Читаем Царь поневоле. Том 2 (СИ) полностью

Когда я закончил чистить раны и штопать Хопи, в лагерь вернулись четыре центуриона, попросившиеся на доклад. Хопи как раз унесли, чтобы не тревожить рану на ноге, так что вымывшись и сменив одежду, я устроился на любимом стуле, когда военные вошли внутрь.

— Твоё величество, — они склонили головы, остановившись напротив меня.

— Какие новости?

— Город взят, согласно распоряжению Его величества сейчас фильтруется население, — ответил один из них.

— Есть медь, но золота и серебра очень мало мой царь, — продолжил второй, — похоже и правда, столько охраны здесь было лишь для того, чтобы задержать нас, как можно дольше.

— Тогда есть ли смысл здесь оставаться дальше? — поинтересовался я.

— Я считаю, что нет, мой царь, — отрицательно покачал головой один из центурионов, — можно оставить на охране пару когорт, пока иудейские наёмники не закончат работу с пленными, а самим двигаться дальше.

— У остальных такое же мнение? — поинтересовался я, поскольку сам думал ровно так же.

Центурионы согласились со своим собратом, так что я принял решение так и поступить. Остаёмся здесь только на то время, чтобы ограбить город и разделить добычу, после чего можем идти дальше.

* * *

— Мой царь, иудейские купцы прибыли в лагерь и просят об аудиенции, — вышедший ненадолго из шатра Танини вернулся и обратился ко мне с вопросом.

Я, по локоть, испачканный в проклятых чернилах, накидывающий черновики для налогового кодекса, чтобы по ним потом диктовать Танини уже полный текст, поднял голову от листов папируса.

— Ну раз просят, давай примем их, — пожал я плечами.

— Сейчас? — удивился он, — может пусть подождут как обычно пару дней?

— Да мне просто интересно, как они будут выкручиваться, — хмыкнул я, с отвращением отбрасывая гусиное перо от себя, — зови, а то я уже устал и проголодался.

— Тогда подам и обед Его величеству? — спросил он.

Я согласился.

Иудеев позвали в шатёр через час, когда была готова еда и я обедал, зачерпывая мясную подливку куском лепёшки. Сразу упавшие на колени иудеи, подползли ко мне ближе, став зачитывать мою полную титулатуру и все царские обращения.

— Разрешаю говорить, — сказал я, запивая кусок мяса вином.

— Великий царь, мы принесли плохую весть, — обратился ко мне как обычно самый старший из них.

— Да? — удивился я, промачивая рот тканевой салфеткой, — это какую же?

— Ближайшие города собрали ополчение, какое только смогли и шестидесятитысячное войско движется сюда, — трагическим тоном объявил он.

Я почесал затылок, это было безусловно много, но если это и правда ополчение, то качество этого войска точно было не лучшим.

— И что дальше? — я вернулся к блюду с едой, накалывая на золотую вилку ровный кубик мяса, заботливо порезанный Танини так, как я люблю.

— Мы прибыли предупредить Великого царя об этом, — он поднял голову, удивлённо посмотрев на меня, — встреча с таким огромным войском сулит опасность!

— Сколько у них колесниц? — поинтересовался я, тщательно прожёвывая мясо.

— У иудеев нет колесниц, они не нужны в горах! — удивлённо ответил он.

— Я тут осматривал ваши старые доклады, — жуя, я обратился к нему, — удивительное дело, во всех из них, нет городов, относящихся к иудеям! Хотя я не приказывал вам, вычленять кого-то из этого списка.

Лица иудеев побелели от страха.

— Но Великий царь, как возможно! — заломил руки старший, — это ведь наш народ! Нас бы проклял бог-отец Эль за подобный поступок.

— Какой такой Эль, — не понял я, даже перестав жевать, — у вас же бог Яхве, насколько я помню.

Глаза у иудеев стали размером с мою тарелку.

— Великий царь Египта, знает наших божеств? — заикаясь, спросил старший.

— Божеств? А их у вас несколько? — я лишь немного помнил все эти иудейские перипетии превращения их религии из политеизма в монотеизм, так что новая информация была интересна в качестве исторической справки, которую можно было получить из первых рук.

— У нас много богов Великий царь, — поклонился он, — какие-то люди верят в бога-отца Эля, какие-то в богов Баала и Яхве, кто-то приносит жертвоприношения богине-матери Ашере. Они все есть в нашей общей вере после того, как сыны Израиля поселились на Ханаане.

— Мда, — таких подробностей я не знал, поскольку не сильно интересовался религией в прошлой жизни, если бы не сестра мамы, которая сильно веровала, а потому была у нас частым гостем, собирая подношения на храм или оставаясь нашей няней с сестрой на время отъезда родителей.

— Ладно, это не важно, — встряхнулся я от внезапно нахлынувших на меня воспоминаний, — данные об иудейских городах! Вы их мне не предоставили.

— Великий царь, мы не могли совершить подобное зло по отношению к своим сородичам, — тихо сказал старший.

— Что не мешает вам угонять их в рабство, — напомнил я ему.

— Мы не убиваем их, даём еду, воду, облегчаем путь, — голос иудея сел, так что продолжил второй видя, что тот больше не может говорить.

— Великий царь, мы беспокоимся за войско царя и приехали предупредить его о большом войске наших собратьев, — сказал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения