Читаем У рифов Армагеддона полностью

— У нас ещё есть минута или две, я думаю, — тихо сказал Мерлин. — Небо позади нас всё ещё тёмное. Но ты прав, Кайлеб. Они заметят нас с минуты на минуту.

— Будьте готовы подать сигнал, Гвилим, — сказал Кайлеб через плечо.

— Так точно, Ваше Высочество, — ответил капитан Мензир и взглянул на сигнальную команду гардемарина Кёрби.

* * *

Наблюдатель на галере изумрудского флота «Чёрный Принц» потянулся и зевнул. Его вахта в вороньем гнезде должна была окончиться примерно через полчаса, и он с нетерпением ждал завтрака и нескольких часов в гамаке.

Он закончил потягиваться и повернулся, неторопливо смотря как небо на востоке становится бледно-кремового и оранжевого-розового цвета. Некоторые клочки облаков были достаточно высоко на севере и западе, чтобы немного окраситься цветом, выделяясь как туманные золотые знамёна на сером бархате неба, всё ещё украшенного звёздами.

Он начал поворачиваться обратно к востоку, а затем остановился, когда что-то привлекло его внимание. Он нахмурился, пристально глядя на северо-запад. Он смотрел прямо против ветра, и поэтому его глаза слегка слезились. Он с раздражением протёр их и посмотрел снова.

Его сердце, казалось, остановилось. Какое-то мгновение, всё, что он мог делать, так это недоверчиво смотреть на невозможное зрелище того, как усиливающийся свет позади него превращал надутые паруса из грязно серых в цвет полированного олова. Потом он снова обнаружил, что у него есть голос.

— Вижу корабль! — заорал он. — Вижу корабль!

* * *

— Ну что же, они нас увидели, — тихо прокомментировал Мерлин Кайлебу, указывая на ближайший корабль, самую последнюю галеру в самой западной колонне Северной Группы, несущую красно-золотой штандарт Изумруда, который внезапно превратилась в разорённый и неистово активный муравейник.

Ему не нужно было смотреть на разведданные, транслируемые парящим высоко над ними СНАРКом, чтобы видеть это. Он едва мог поверить, что Кайлебу удалось подобраться так близко, хотя он знал, что сам Кайлеб был более, чем немного расстроен.

Кронпринц отставал больше чем на два часа от своего собственного амбициозного расписания. Он надеялся догнать флот Чёрной Воды до рассвета, объявив о своём прибытии с помощью первых бортовых залпов, раздающихся из полной темноты. Но даже с исчерпывающей информацией об относительном расположении двух флотов, он не смог этого добиться из-за капризов течения и ветра.

Мерлин с усмешкой подумал, что его раздражение задержкой, вероятно, было немного более очевидным, чем он наивно полагал. При всём том, чего он достиг, бывали моменты, когда кронпринц Кайлеб был всё ещё очень молод.

К счастью, он допустил некую подвижку времени в своей первоначальной оценке, и усталость наблюдателей противника, в сочетании с более плохой видимостью в сторону запада, что позволило «Неустрашимому» подобраться к противнику на расстояние менее шести миль, прежде чем их заметили. Корпуса кораблей из ближайших к ним двух колонн Чёрной Воды, были хорошо видны с палубы «Неустрашимого», хотя, конечно, никто другой не мог видеть их так же ясно, как он.

— Поднять сигнал, капитан! — рявкнул Кайлеб.

— Так точно, Ваше Высочество! Мастер Кёрби, будьте любезны!

— Так точно, сэр!

Разноцветные флаги взлетели на нок-рею «Неустрашимого», развеваемые ветром, были повторены шхунами, находившимися с наветренной стороны боевого порядка галеонов, и люди Кайлеба разразились нетерпеливыми криками.

— Номер один поднят, сэр! — отрапортовал Кёрби. — Вступить в бой с противником!

* * *

Король Хааральд был полуодет, когда пейджер на его предплечье снова завибрировал. На этот раз импульса было три, и он повысил голос, крикнув часовому у своей каюты.

— Чарльз!

Дверь мгновенно распахнулась, и сержант Гарденер шагнул через порог, наполовину обнажив меч. Его глаза обежали каюту в поисках каких-либо угроз, после чего он — слегка —расслабился, когда ничего ни обнаружил.

— Ваше Величество? — спросил он.

— Передай сообщение капитану Тривитину, — сказал Хааральд. — А потом, дай мне мои доспехи.

* * *

Лейтенант Ролинд Малри развернулся на месте, недоверчиво смотря вверх на воронье гнездо.

— Корабли по правому борту! — неистово голосил наблюдатель. — Много кораблей по правому борту!

Малри таращился ещё удар сердца, а затем бросился через ют на наветренную сторону «Чёрного Принца», чтобы посмотреть самому. В первое мгновение он ничего не увидел — а затем увидел всё сразу.

— Бейте тревогу! — закричал он, наблюдая за бесконечной линией галеонов, подходящих угрожающе близко к его кораблю. — Кто-нибудь, разбудите капитана!

* * *

— Сигнал на «Бурю», — сказал Кайлеб, не отрывая глаз от быстро приближающихся вражеских судов.

— Да, Ваше Высочество? — спросил Кёрби, мелок которого балансировал над грифельной доской.

— Вступить в бой с колонной противника, ближайшей с наветренной стороны, — сказал Кайлеб.

— Вступить в бой с колонной противника, ближайшей с наветренной стороны, так точно, сэр! — сказал Кёрби и снова повернулся к своей сигнальной команде.

— Капитан Мензир, мы пройдём позади, по крайней мере, двух ближайших колонн, если сможем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги