— Сара рисует, и ты рисуешь. Ты действительно Грей, — я улыбнулся ей. — Дай угадаю, ты работаешь над картиной неба.
Её глаза распахнулись.
— Откуда ты это знаешь?
Я постучал себя по подбородку.
— У тебя тут синяя краска.
— Ох, — она потёрла засохшую краску, но всё было безуспешно. — Извини. Я приведу себя в порядок.
— Пока ты этим занимаешься, я сбегаю в кофейню и принесу нам латте, — сказал я.
Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но я отмахнулся и направился к двери.
— Вернусь через несколько минут.
Я заказал латте для Эммы и маленький кофе со льдом для себя. К тому времени, когда я вернулся в квартиру, она уже переоделась в джинсы и свежий топ, смыла краску с лица. Я не позволил ей заплатить за напитки, и мы пошли в гостиную поговорить.
По выражению её лица я понял, что она недоумевает, зачем я здесь. Всё было не совсем так, словно мы сдружились уже в наши первые встречи. Я решил сразу перейти к делу.
— Я зашел сегодня вечером, чтобы узнать, всё ли с тобой в порядке после того, что произошло сегодня в бухте.
Её лицо слегка побледнело.
— В бухте?
Я кивнул и поставил стакан на кофейный столик.
— Я позвонил Саре, и она сказала мне, что ты знаешь о том, кто мы такие. Я хотел извиниться за сегодняшний день и дать тебе понять, что тебе нечего нас бояться.
— Но эти волки...
— Эти два волка пришли с севера, и они перешли границу, — я сжал губы, когда вспомнил, как Лекса и Джули стояли над Эммой. — Они нарушили закон стаи, показавшись тебе, и знают, что нельзя пугать человека. Их предупредили о недопущении такого в будущем.
Она немного расслабилась и сделала глоток кофе.
— А как насчёт другого волка, чёрного, который прогнал их?
— А что он? — спросил я, любопытствуя, что она думает о моём волке.
— Разве он не нарушил закон, когда показался мне? — она прикусила губу. — Надеюсь, у него не будет неприятностей из-за того, что он помог мне.
Я не знал, почему не сказал ей, что я и есть тот самый чёрный волк, но что-то удержало меня.
— Нет, у него нет никаких проблем. Он ведь не напугал тебя, правда?
Она играла с крышкой на своем стакане.
— Сначала напугал, потому что выглядел свирепым, когда появился. И после того, как я... я не знала, чего ожидать. Но затем поняла, что он не собирается причинять мне боль.
После чего? Я хотел знать, что она хотела сказать, но не желал давить на неё. Это заставило меня снова задуматься о том, что же произошло в её прошлом, и не поэтому ли она хотела держаться от нас подальше. Мне была ненавистна мысль, что оборотень мог причинить ей боль и дать ей повод бояться нас.
— Мне жаль, что он напугал тебя. Он просто злился на других волков, — я поставил свой кофе на подставку. — Что бы ни случилось с тобой до того, как ты переехала сюда, я хочу, чтобы ты знала, что с нами ты в безопасности. У нас здесь много волков из других городов все они приехали на сбор стаи, и они в основном будут держаться поближе к Холмам. Некоторые придут в город, но они знают, как себя вести. Если ты когда-нибудь почувствуешь страх по какой-либо причине, ты можешь позвонить мне, и я приду.
— Спасибо, — тихо сказала она. Она одарила меня едва заметной улыбкой. — Мне здесь нравится, и я просто хочу начать всё сначала и никого не беспокоить.
Её глаза были печальны, несмотря на улыбку, и мне захотелось узнать, что с ней случилось. Ей было восемнадцать, и она хотела начать всё сначала? Должно быть, произошло что-то плохое.
Я перевёл разговор на более приятную тему.
— Это прекрасное место для жизни, если ты не возражаешь против тишины. Ты хорошо познакомилась с городом?
Она кивнула.
— Относительно. Скотт показал мне всё сегодня. Он был со мной на маяке.
Я скрыл своё недовольство. Я не был рад видеть Скотта с ней и раньше, но мысль о том, что она провела с ним весь день, не давала мне покоя. Я чуть было не сказал что-то, но сдержался. Возможно, я и не люблю Скотта за то, что он делал в прошлом, но он действительно изменился. Было бы несправедливо с моей стороны пытаться встать между ними только из-за моей неприязни к нему.
— Куда он тебя возил? — спросил я.
— На маяк, в торговый центр и кофейню, — сказала она. — О, и на пристань, хотя мы только проехали мимо неё. Мы в основном ездили по городу. Нью-Гастингс больше, чем я думала.
— Да, он растянут. На Холмах, где мы живём, в основном сельскохозяйственные угодья.
Её улыбка вернулась.
— Сара говорила о Холмах. Она сказала, что в детстве любила играть на ферме с тобой и Питером.
Я рассмеялся, вспоминая те дни.
— У нас были отличные времена.
— Скучаешь по ней.
— Да. Трудно не скучать.
— Я знаю, что ты имеешь в виду, — тихо сказала она. — Я тоже по ней скучаю.
На краткий миг она ослабила свою защиту, и я увидел одиночество в её глазах и печаль, от которой у меня заныло в груди. Мне не нравилось видеть, как ей больно, но я не знал, что сделать, чтобы ей стало легче.