Читаем Убить легко полностью

- Это чуточку неловко. Моя тетка с утра занимается цветами, и я то до сих пор даже не рассказала ей, что произошло. Я оставлю записку. Собираюсь на ее квартиру, в Лондоне. Квартира пустая. Я предварительно заеду покупать продукты.

- Вы останетесь одна в квартире! О дорогая, я на вашем месте не стала бы так делать. Не оставайтесь одна!

- Я не боюсь, никто не тронет меня, - нетерпеливо сказала Бриджит. - Кроме того, моя тетка завтра же приедет туда.

Мисс Вейнфлет недовольно покачала головой. Люк, который молча слушал их разговор, сказал:

- Может быть, тебе лучше отправиться в отель!

Бриджит круто повернулась к нему:

- Что это значит? Почему вы все говорите со мной, как с неразумным ребенком?

- Нет, нет, - запротестовала мисс Вейнфлет. - Мы просто хотим, чтобы вы были осторожнее и не оставались одна.

- Но почему, почему?

- Послушай, Бриджит, - сказал Люк. - Я хочу тебе все рассказать. Пойдем в машину, и там нам никто не помешает. - Он взглянул на мисс Вейнфлет: - Можем ли мы заехать примерно через час? Я хотел бы посоветоваться с вами.

- Пожалуйста, я буду ждать.

Люк взял Бриджит под руку и с благодарностью кивнул мисс Вейнфлет:

- Мы заберем вещи позже. Поехали.

Они вышли из дома и сели в машину. Люк завел мотор. Он почувствовал облегчение, как будто выбрался из железной клетки.

- Слава богу, наконец-то мы в безопасности.

- Ты стал сумасшедшим. Люк. Что же, наконец, случилось?

- Понимаешь, очень трудно говорить об убийце, находясь под его крышей! - мрачно ответил Люк.

ГЛАВА 20. МЫ ВМЕСТЕ ДО КОНЦА

Бриджит обомлела от удивления:

- Гордон?

Люк кивнул.

- Гордон? Гордон - убийца? За всю жизнь не слышала ничего более дикого? Ведь Гордон и птичку не обидит.

- В действительности же он свернул канарейке шею, что и послужило главной причиной его размолвки с мисс Вейнфлет еще много лет назад. И кроме того - я не сомневаюсь, - он убил много людей.

- Люк, я не могу поверить, несмотря на все доказательства.

- Понимаю. Это, на самом деле, кажется невозможным. Такое подозрение не укладывалось и у меня в голове до недавнего времени.

Бриджит запротестовала:

- Но я знаю о Гордоне все! Его привычки, желания и поступки. Хотя он и тщеславный маленький человечек, но никакой не подлец, и вызывает, пожалуй, чувство жалости.

Люк покачал головой:

- Ты скоро изменишь свое мнение.

- Едва ли, Люк. Как могла такая абсурдная идея попасть в твою голову? Почему всего два дня назад ты был совершенно уверен, что убийца Элсворси? Теперь точно так же ты обвиняешь Гордона.

Люк смущенно улыбнулся:

- Ты, наверное, думаешь, что завтра я буду подозревать Томаса, а потом майора Хортона и так далее. Но практически я не так часто меняю свое мнение.

- Какие мотивы побудили Гордона совершить столько убийств без всякого смысла? О, это абсолютная глупость!

- Я понимаю, очень трудно представить, но разве ты не знаешь, что Гордон Вайтфильд всегда мнил себя сверхчеловеком?

- Но это же просто комплекс - бывает комплекс неполноценности, а у него - комплекс величия!

- Подумай, Бриджит, подумай. Вспомни все слова, которые сама говорила о нем. Ты, наверное, неясно представляешь, до каких размеров может возрасти самомнение у человека, если окружающие всемерно это поддерживают. Моя дорогая, он - сумасшедший маньяк!

Бриджит на минуту задумалась, а затем тихо произнесла:

- Я все еще не могу поверить в это. Доказательства?

- О, разве недостаточно его собственных слов? Он сам недавно заявил: всякий, кто делает ему плохо, - погибает.

- Продолжай.

- Он был при этом совершенно спокоен и даже улыбался. Ужасное зрелище. Лорд перечислил людей, которые умерли только потому, что осмелились перечить ему: миссис Хортон, Эмми Гиббс, Томми Пирс, Гарри Картер, Хамблеби и наконец шофер Риверс.

Бриджит побледнела:

- О господи... Но какие у него были мотивы?

- Ужасно тривиальные. Миссис Хортон говорила с ним неуважительно, Томми Пирс изображал его таким, каким он был на самом деле, и все садовники смеялись; Гарри Картер обругал его, Эмми Гиббс была с ним непочтительна, Хамблеби публично опроверг его мнение, Риверс угрожал ему...

Бриджит закрыла глаза руками.

- Ужасно... Ужасно... - еле слышно сказала она.

- Существует еще одно доказательство. Номер автомобиля, который задавил мисс Пинкертон, совпал с номером машины лорда Вайтфильда...

- Да, это окончательно решает вопрос о его виновности, - медленно произнесла Бриджит.

- Полиция же считает, что женщина, которая сообщила номер машины, ошиблась. Просто ошиблась!

- Я могу это понять, - сказала Бриджит. - Когда дело касается таких богатых и влиятельных людей, как лорд Вайтфильд, полиция всегда верит только им. - Бриджит немного помолчала, задумавшись. - Можно понять и затруднительное положение мисс Пинкертон. Раз или два она говорила мне довольно странные вещи. Как будто предостерегала меня... Теперь я знаю, что она хотела сказать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках
Перри Мейсон: Дело заикающегося епископа. Дело об удачливых ножках

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.«Перри Мейсон. Дело заикающегося епископа»Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон абсолютно уверен. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек и рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад…«Перри Мейсон. Дело о счастливых ножках»Перри Мейсон разоблачает жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им роль в кино. Однако мошенник убит, и адвокату предстоит столкнуться с сложным судебным делом – ведь только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Эрл Стенли Гарднер

Классический детектив