Читаем Ученица ведьмы полностью

– Нет, пить я ничего не буду, но добровольно признаюсь в том, что хотел немного припугнуть мальчишку. Чтобы он отказался от княжеской власти до того момента, когда станет взрослым, – высокомерно поглядывая на ведьм, объявил подсудимый.

Рябинка всхлипнула и закрыла лицо руками.

– Роулиниз Аглензайр, учитывая твое добровольное признание, суд постановил, – читает гном, достав из висевшей на плече сумки, похожей на гибрид рюкзака и портфеля, заранее приготовленный документ, – во избежание повторения подобных происшествий принудить тебя к вступлению в брак с Беристой Бранмлейн, единственной дочерью князя Амлинга Бранмлейна, и немедленному отъезду в княжество Бранмлейн. Ведьма Рябинка за помощь в преступлении будет отправлена вместе с тобой и признана второй женой, а ваш сын после рождения получит статус законного ребенка тройного брака, но лишен права наследования.

Что-то не очень я поняла, в чем же тут наказание. Зато поняли все остальные. Виновато опустил глаза Эри, в голос зарыдала Рябинка, побелел застывший в шоке Роул и даже ведьмы заметно помрачнели.

Ну так пусть и мне объяснят.

– Ф ччем тут накасссание? – прошипела я как можно громче.

– А почему это животное все время лезет не в свои дела? – Несмотря на прозвеневшие в голосе льдинки, глаза гномки горят бешеным огнем.

– Ккосспошша приффыкла оссскорпплять фсех подрядссс? – немедленно отбиваю выпад.

– Кого это я тут оскорбила? – взорвалась она и тут же до крови прикусила губу, поняв, что прокололась.

– Вот потому и наказание, – тихонько вздохнула не вытерпевшая Клюква, – что она уже двух мужей запорола.

– Да чего ты выдумываешь, ведьма! – вскочила с кресла гостья и, обернувшись к Клюкве, яростно зашарила по поясу в поисках оружия.

Но ведьмы дружно выставили в ее сторону ладони, и княжна, покачнувшись, осела в руки своего придворного мага, бережно опустившего спящую в кресло.

– Не нраффится мнессс фашш ссуд, – слезая с развалившегося от этого движения кресла, направляюсь в сторону ступенек.

– Кэт! – бросился вслед Эри. – Ты же обещала со мной посидеть!

– Иссвини, мнесс протиффно, – не останавливаясь, неторопливо шлепаю к выходу.

– А какое наказание ты сама можешь предложить? – чуть насмешливо бросает вслед мне Латринея, но я уже заметила хитро подмигнувшего Делза.

– Делссс, – позвала я охранника, и он мгновенно очутился рядом, – скашши сса менясс, ты шше помнишшшь?

– Госпожа Кэт извиняется, что не может сама изложить свои предложения, сами понимаете, трудности произношения, – учтиво поклонился замершему залу гольд. – Но она высказывала их чуть раньше, и я возьму на себя смелость повторить. Поскольку большая часть обид господином Роулом была причинена ведьмам и князю Эрифиусу, будет справедливо, чтобы он загладил свою вину, совершая полезные деяния именно для них. Например, учитывая его способности, можно поручить организацию строительства домов для ведьм на восточном склоне под защитой замковых стен. И он может договориться с купцами об открытии в новом поселке постоянных лавок. А ведьмы могли бы сдавать купцам на продажу зелья и амулеты.

«Ох и жук! – слушая складную речь гольда, восхитилась я. – Это же он явно не сейчас придумал! И скорее всего, не один! В какую же историю они меня втягивают, эти милые пучеглазики, выдавая рекомендации от моего имени?»

– А мне эти предложения нравятся, – неожиданно подал голос Ургазир. – Во всяком случае, так нам хоть какая-то польза от Роула будет. И не будем чувствовать себя негодяями, отправившими Рябинку с ребенком на издевательство к этой сумасшедшей. А вам, князь Амлинг, пора уже оставить попытки найти своей дочери знатного мужа, а разрешить морганатический брак. Иначе до ваших бывших родственников могут дойти сведения, по чьей вине раньше времени покинули этот мир их сыновья.

– Латринея! Надеюсь, вы не собираетесь нарушать наш договор? – Вскочивший с кресла старик едва не рычит от злобы.

Вот теперь понятно, в кого доченька пошла. Или это у них воспитание одинаковое?

– Я за предложение Кэт, – подняла лежащий на столе прут с развевающимся белым бантиком Клюква.

– И я! – Второй бант взлетел в руках Березы.

– Я тоже, извини, Трине, – едва слышно буркнула Лин, махнув бантом.

Через минуту над столиками цветет белая кипень развевающихся бантов, а сообразительный судья что-то резво строчит в своем свитке.

Князь Амлинг уже покинул нас, попытавшись на прощанье возмущенно хлопнуть дверью, но оказалось, гольды не такие уж слабые ребята, чтобы это позволить. Следом за ним унес свою госпожу так и не сказавший ни слова маг, и в зале стало как-то посвободнее и пошумнее.

Латринея сидит с абсолютно спокойным выражением лица, но я уверена, что Ургазир внутренним зрением видит пробегающие по ее телу колючие молнии. И Эри, наверное, тоже, не зря он так на нее поглядывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звание Баба-Яга (Русские ведьмы в чужом мире)

Похожие книги