Читаем Under the Dome полностью

He didn’t turn on the lights, although Sanders’s generator was probably sending juice to the apartment. The dimness made the pulsing spot in front of his eye less visible. He looked around curiously. There were books: shelves and shelves of them. Had Baaarbie been planning on leaving them behind when he blew town? Or had he made arrangements—possibly with Petra Searles, who worked downstairs—to ship them someplace? If so, he’d probably made similar arrangements to ship the rug on the living room floor—some camel-jockey-looking artifact Barbie had probably picked up in the local bazaar when there were no suspects to waterboard or little boys to bugger.

He hadn’t made arrangements to have the stuff shipped, Junior decided. He hadn’t needed to, because he had never planned to leave at all. Once the idea occurred, Junior wondered why he hadn’t seen it before. Baaarbie liked it here; would never leave of his own free will. He was as happy as a maggot in dog-puke.

Find something he can’t talk away, Big Jim had instructed. Something that can only be his. Do you understand me?

What do you think I am, Dad, stupid? Junior thought now. If I’m stupid, how come it was me who saved your ass last night?

But his father had a mighty swing on him when he got his mad on, that much was undeniable. He had never slapped or spanked Junior as a child, something Junior had always attributed to his late mother’s ameliorating influence. Now he suspected it was because his father understood, deep in his heart, that once he started, he might not be able to stop.

“Like father, like son,” Junior said, and giggled. It hurt his head, but he giggled, anyway. What was that old saying about laughter being the best medicine?

He went into Barbie’s bedroom, saw the bed was neatly made, and thought briefly of how wonderful it would be to take a big shit right in the middle of it. Yes, and then wipe himself with the pillow-case. How would you like that, Baaarbie?

He went to the dresser instead. Three or four pairs of jeans in the top drawer, plus two pairs of khaki shorts. Under the shorts was a cell phone, and for a moment he thought that was what he wanted. But no. It was a discount store special; what the kids at college called a burner or a throw-away. Barbie could always say it wasn’t his.

There were half a dozen pairs of skivvies and another four or five pairs of plain white athletic socks in the second drawer. Nothing at all in the third drawer.

He looked under the bed, his head thudding and whamming—not better after all, it seemed. And nothing under there, not even dust-kitties. Baaarbie was a neatnik. Junior considered taking the Imitrex in his watch-pocket, but didn’t. He’d taken two already, with absolutely no effect except for the metallic aftertaste in the back of his throat. He knew what medicine he needed: the dark pantry on Prestile Street. And the company of his girlfriends.

Meantime, he was here. And there had to be something.

“Sumpin,” he whispered. “Gotta have a little sumpin-sumpin.”

He started back to the living room, wiping water from the corner of his throbbing left eye (not noticing it was tinged with blood), then stopped, struck by an idea. He returned to the dresser, opened the sock-and-underwear drawer again. The socks were balled. When he was in high school, Junior had sometimes hidden a little weed or a couple of uppers in his balled-up socks; once one of Adriette Nedeau’s thongs. Socks were a good hiding place. He took out the neatly made bundles one at a time, feeling them up.

He hit paydirt on the third ball, something that felt like a flat piece of metal. No, two of them. He unrolled the socks and shook the heavy one over the top of the dresser.

What fell out were Dale Barbara’s dog tags. And in spite of his terrible headache, Junior smiled.

In the frame, Baaarbie, he thought. You are in the fucking frame.

<p>11</p>

On the Tarker’s Mills side of Little Bitch Road, the fires set by the Fasthawk missiles were still raging, but would be out by dark; fire departments from four towns, augmented by a mixed detachment of Marine and Army grunts, were working on it, and gaining. It would have been out even sooner, Brenda Perkins judged, if the firefighters over there hadn’t had a brisk wind to contend with. On The Mill side, they’d had no such problem. It was a blessing today. Later on, it might be a curse. There was no way to know.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер