– Да он просто боится! – отчетливо раздалось из группы ребят, послушно отошедших на безопасное расстояние. Похоже, это Захария Смит засомневался в уровне подготовки Поттера.
– На слабо меня взять не получится. Я на глупости не размениваюсь, – холодно бросил ему в ответ Гарри и, отвернувшись, спросил у Дамблдора: – Я могу быть свободен?
И в этот миг в него полетело обездвиживающее заклинание со стороны студентов – Смит решил вынудить Гарри достать волшебную палочку. Оставалось лишь гадать – это была его собственная инициатива или все заранее спланировал директор? Поттер просто ушел с траектории заклинания и, выразительно глянув на Захарию Смита, воинственно выставившего впереди себя волшебную палочку, покачал головой, предупреждая от повторения выходки. Он не хотел вступать в схватку. Однако остальные студенты, видимо, не надеялись на благоразумие Захарии, зная его вспыльчивый характер, поэтому отодвинулись от него подальше. Только Невилл Лонгботтом попытался его урезонить, но получил в ответ:
– Да что ты за него заступаешься? Твой Поттер тру…
Больше ничего произнести Захария не успел, Гарри в один миг заклеил ему заклинанием рот, попутно отметив, что Дамблдор был весьма доволен тем, что Поттеру все же пришлось достать волшебную палочку.
– Не смей трепать мое имя, Смит, – тон Поттера мог бы заморозить Черное озеро. Он насмешливо скривил губы, наблюдая, как Захария тычет в его сторону волшебной палочкой, но, не владея техникой невербальной магии, ничего наколдовать не в состоянии. – И вообще, тебя разве не учили, что перебивать разговор старших невоспитанно?
– Нехорошо, мистер Смит, нападать на товарища, к тому же без предупреждения, – решил все же подать голос Дамблдор. – Вы же хотите чему-то научиться, а не покалечить друг друга.
– Вот видите, профессор. Именно об этом я и говорил, – Гарри воспользовался случаем, чтобы аргументировать свой отказ воплощать в жизнь мечты директора об отряде учеников. – Если даже в вашем присутствии кое-кто не сдерживает свой темперамент, то что говорить о том, когда мы останемся одни. Я не хочу оказаться виновным, если кто-то покалечится.
– Я надеюсь, что ты еще подумаешь над этим. Если не ты, то кто поможет твоим товарищам освоить искусство защиты? – Дамблдор преувеличенно тяжко вздохнул. Внутри него клокотала ярость, но он тщательно скрывал свое состояние. – Все, чем я мог помочь – я сделал. Остальное за вами, – обратился он к ребятам, а затем развернулся и вышел из Выручай-комнаты, даже не позаботившись вернуть Смиту голос, хотя как педагог обязан был побеспокоиться об ученике.
Гарри проводил его взглядом, затем очень серьезно предупредил Захарию:
– Попытаешься бросить в меня любое заклинание – прокляну так, что и Дамблдор не расколдует, – после чего невербально отменил свои же чары, не позволявшие тому разговаривать.
– Поттер, ну не выделывайся – покажи что-нибудь крутое, – попросил Майкл. Когда директор ушел, все, казалось, ожили и перестали настороженно зыркать по сторонам.
– В боевой магии нет крутого – есть опасное, очень опасное и смертельно опасное, – поставил его в известность Гарри, качая головой. – Мы не в цирке, чтобы я вам фокусы показывал, – вопреки своим словам он все же не утерпел и, практически не глядя, молча, резко махнув волшебной палочкой, бросил разрушающее проклятье в один из манекенов, стоявших у дальней стены – тот взорвался весьма эффектно, заставив всех дружно вздрогнуть.
– Вау! А говорил – нет ничего крутого! – воскликнул все тот же Майкл Корнер.
– Представь на месте манекена человека, когда в стороны разлетаются не щепки и обрывки ткани, а кровь и разорванные кишки, – вздрагивая от своих же слов, прокомментировал его высказывание Дин. – Поттер, а может, все же позанимаешься с нами? Обещаем не бузить, – он предупреждающе посмотрел на Захарию, но тот, казалось, вовсе потерял интерес к дерзким выходкам и вел себя весьма спокойно.
– Мерлин! Вы меня слышали? Я не имею права этого делать в школе! Если об этом узнают в Попечительском совете или в Министерстве – я вылечу из Хогвартса с такой же скоростью, как разлетался тот манекен, – Гарри указал в конец зала, где все еще так и валялись ошметки от чучела с деревянной головой.
– Но директор ведь разрешил, – подал голос Невилл, на что Гарри только покачал головой.
– Однако сам отказался присутствовать на занятиях. Послушайте, я же не запрещаю вам тренироваться. Хотите – отрабатывайте здесь какие-нибудь заклинания. Но я не стану рисковать своей репутацией. Простите. Я не знаю, что вам пообещал Дамблдор…
– Он сказал, что попробует тебя уговорить позаниматься с нами, – признался Терри Бут.
– Ему не удалось, – Гарри развел руками, немного неловко улыбнулся – он ведь не оправдал надежд этих ребят.
– Но… раз он разрешил, то тебе ничего не сделают, даже если узнают. Разве не так? – высказал предположение Майкл. – А нам точно не помешало бы овладеть несколькими действенными заклинаниями. Сам ведь знаешь, что творится в магическом мире, – все дружно закивали, с надеждой глядя на Поттера.