Читаем Уроки поцелуев полностью

Она села, пытаясь успокоиться, печалясь из-за того, что он ушел к другой, и в то же время понимая, что момент, которого она так ждала, наконец настал. Ей никак не удавалось справиться с невесть откуда взявшейся грустью. Краем глаза она наблюдала за тем, как Джеффри подошел к красивой девушке, волосы которой были настолько светлыми, что казались почти белыми. Через несколько секунд та счастливо заулыбалась, а затем весело рассмеялась, в то время как Джеффри целовал ее руку.

Каролина почувствовала, как внутри у нее что-то сжалось. Ей тяжело было видеть, как Джеффри жертвует счастьем ради блага семьи. Но она прекрасно знала, что он не изменит решения. Благополучие родных было для него превыше всего. Лучше забыть о нем и заняться делами.

В конце концов, ей предстоит важный научный эксперимент.

Каролина подняла голову, внимательно оглядев собравшихся возле нее мужчин, чтобы понять, кто подойдет для ее целей в большей степени.

– Перри, здесь так душно! Вы не будете против, если я предложу вам прогуляться снаружи? – спросила она, обмахиваясь для убедительности веером.

Как она и ожидала, лорд Дербароу отреагировал моментально, протягивая ей руку.

– О, благодарю вас. Но не могли бы вы стать с другой стороны? Это нужно для того, чтобы я… а, неважно. Да, вот так.

Она мило улыбнулась и позволила ему вывести себя из зала.

То, чем занимался Джеффри следующие несколько часов, было скучным, раздражающим, но необходимым. Он танцевал с большим количеством девушек, каждая из которых была довольно богатой. Свадьба Софии должна была состояться менее чем через три недели, и Джеффри нужно было жениться до этого времени, чтобы передать ей приданое своей невесты.

Ему было неприятно думать об этом, но честь требовала от него такой низости, как бы иронично это ни звучало.

Он был так поглощен своими проблемами, что лишь ко времени подачи вечерних закусок заметил, что происходит нечто странное: Каролина то и дело исчезала. И Джеффри решил понаблюдать за ней некоторое время.

Каролина танцевала с мужчиной, потом, отказываясь от второго танца с ним, предлагаля ему прогуляться за пределы зала. Поначалу Джеффри думал, что она просто отправлялась на поиски лимонада или вместе со своим спутником шла в игорный зал. Но она всегда возвращалась вовремя к следующему танцу, после чего все повторялось уже с другим мужчиной.

Что же она делает? Неужели Каролина продолжает эксперимент? Она же обещала, что ограничится поцелуями в руку. Ведь именно это он ей советовал. А после она может танцевать с мужчинами, если решит, что это необходимо.

Где ее тетя? Джеффри избавился от очередной наследницы так быстро, как мог, и отправился на поиски Каролины и ее тети. Тетю он нашел первой – она сидела рядом с его матерью и весело болтала. Джеффри не стал тратить время на пустую вежливость.

– Где Каролина? – резко спросил он, прерывая их беседу.

– Джеффри! По-моему, Йоркшир плохо повлиял на твои манеры, – недовольно сказала его мать.

Джеффри почти не обратил внимания на замечание, сосредоточившись на миссис Хибберт. Та широко раскрыла глаза, удивленная таким хамством.

– Н-ну, я не могу сказать точно, милорд. Возможно, она танцует, – запинаясь, ответила она.

– Нет, не танцует, – мрачно сообщил Джеффри. – Так вы не знаете, где она может быть?

Наморщив лоб, миссис Хибберт оглядела толпу гостей.

– Она явно не танцует.

– Я уже сказал вам об этом, – прорычал Джеффри, сам не понимая, почему он так злится.

– Значит, она пошла за лимонадом или направилась в игорный зал.

– А я думаю, что она заманивает молодых людей в сад, – нетерпеливо бросил он.

– Джеффри, что за глупости ты говоришь! – вмешалась его мать.

Миссис Хибберт нахмурилась и смерила его ледяным взглядом.

– Вы очень помогли Каролине, но должна напомнить вам, что она весьма чувствительная девушка. Вам прекрасно известно, что она терпеть не может танцы. Возможно, она и хотела поговорить с одним из молодых людей наедине, но это не значит, что она кого-то куда-то заманивает.

– Но… – начал было он.

– Вам не стоит переживать из-за этого, милорд, – холодно оборвала его миссис Хибберт.

Джеффри взглянул на двух женщин, которые смотрели на него с удивлением и обидой. Неожиданно он понял, что они ничего не знают. И не подозревают, на что способна Каролина. А если и подозревают, то не имеют ни малейшего представления о ее последнем эксперименте.

Тихо выругавшись, он пошел прочь. Очевидно, эту проблему ему придется решать самостоятельно. Раз он не смог рассказать миссис Хибберт о том, что ее племянница далеко не святая, то ему нужно самому справиться с непростым характером Каролины.

А это значит, что необходимо отправиться в сад. Но где именно ее искать? На заднем дворе леди Бедфорд, как и в Воксхолл-Гарденз, было полно укромных уголков, которыми могли воспользоваться влюбленные парочки. Именно поэтому Джеффри и решил приехать сюда. Он надеялся уговорить какую-нибудь милую и богатую девушку на романтическую прогулку под луной. При мысли о том, что Каролина занимается тем же самым со своими воздыхателями, его кровь закипала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Регенство (Джейд Ли)

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив