Эллис снизу мог наблюдать, как они заново занимались сборкой пулеметов. Почти у вершины скалы протянулась ровная площадка шириной в десять или пятнадцать футов. Ближе к вершине гора становилась чуть более пологой. Партизаны установили пулеметы ярдах в десяти один от другого и тщательно замаскировали их. Конечно, пилоты вертолетов скоро поймут, где расположены зенитки, но им будет очень трудно уничтожить их на такой необычной позиции.
Когда эта работа оказалась выполнена, Эллис вернулся в свою деревянную хижину на берегу реки. Его продолжали преследовать воспоминания о шестидесятых годах.
То десятилетие он начал школьником, а завершил солдатом. Он отучился в университете Беркли и в 1967 году был уверен, что знает, какое будущее ожидает его. Он стремился стать продюсером телевизионных документальных фильмов, а поскольку природа не обидела его умом и творческими талантами и все происходило в Калифорнии, где каждый мог добиться успеха, если умел много и продуктивно работать, не существовало никаких причин, чтобы он не достиг своей амбициозной цели. Но вскоре ему вскружило голову движение хиппи с борьбой за мир, «властью цветов», антивоенными маршами, свободной любовью, музыкой группы «Дорз», расклешенными джинсами и ЛСД. И снова показалось, будто он знает свое будущее: ему предстояло полностью изменить весь мир! Но и эта мечта оказалась недолговечной. Совсем скоро его подхватил и увлек за собой совершенно иной вихрь. На этот раз им завладела армия с ее бессмысленной жестокостью, а потом наркотическими ужасами Вьетнама. И теперь, когда бы он ни оглядывался на пройденный в жизни путь, ясно понимал: стоило ему ненадолго почувствовать себя уверенно на новом избранном пути, как судьба наносила ему удар, приводивший к коренным изменениям во всем.
Миновал полдень, но пришлось обойтись без обеда. По той простой причине, что у партизан не оказалось запаса провизии. Эллису до странности трудно было смириться с крайне простой реальностью: если не было еды, никому не доставалось обеда. И тогда до него дошло, почему почти все партизаны так много курили: употребление табака заглушало голод.
Жара стояла даже в тени. Эллис сидел в дверном проеме хижины, стараясь подставиться под малейшее дуновение ветерка. Он мог видеть поля, реку с горбатым мостом из грубых камней, скрепленных самодельным цементом, кишлак с мечетью и нависавшую над ним высокую скалу. Большинство повстанцев находились на своих позициях, которые не только обеспечивали им укрытие, но и защищали от нещадно палившего солнца. Главные силы расположились в домах, стоявших как можно ближе к скале, где вертолетам было бы трудно точно их обстреливать, но неизбежно кому-то пришлось устроиться в более уязвимых местах на передовой, проходившей рядом с руслом реки. С фасада в мечеть, сложенную из того же почти неотесанного камня, вели три арки. В каждой из них сидел, поджав под себя ноги, партизан. Они показались Эллису в чем-то похожими на охранников в будках. Эллис прекрасно знал всех троих. Самую дальнюю от него арку занимал лично Мохаммед. Его брат Кахмир с реденькой бородкой в виде отличительной приметы сидел в средней, а ближайшая досталась Али Ганиму, уродливому и чуть горбатому мужчине, имевшему четырнадцать детей, которого ранили вместе с Эллисом на равнине возле русского моста. Они держали на коленях автоматы Калашникова, а в губах зажали сигареты. Эллис невольно задумался: все ли останутся в живых к завтрашнему утру?
Первое сочинение, написанное им в колледже, было посвящено теме ожидания битвы в произведениях Шекспира. В нем он противопоставил в резком контрасте друг с другом две речи перед сражениями. Вдохновляющие слова короля из «Генриха V»: «Еще раз атакуем брешь в стене, друзья мои. Всего лишь раз. И либо победим, либо завалим навсегда телами англичан, не ведавших о страхе». И циничный монолог Фальстафа о чести из «Генриха IV»: «Способна честь вернуть мне отнятую ногу? Нет, не способна. А руку? Тоже нет… Выходит, честь – хирург никчемный? …Кто честью наделен? Лишь тот, кто сгинул в среду». За эту писанину девятнадцатилетний Эллис получил высшую оценку, причем первую и последнюю, поскольку потом начал придерживаться твердого мнения, что Шекспир, как и весь курс английской литературы, «ничему не учит и не имеет никакого значения».