Всё это было сказано так серьёзно, что Констанция не смогла сдержать смешок. Ну, разумеется, обычное дело!
– И что делать дальше? – спросила она, прочистив горло.
– Варианта у нас два: первое – Барабас все ещё находится в квартире, где предполагаемый ребёнок прочитал книгу. Но книгу, очевидно, выкинули в окно. Тогда наиболее вероятный сценарий такой: Барабас покинул квартиру, после этого напуганный ребёнок выкинул книгу в окно, надеясь, что «страшный сон» больше не повторится.
– Если ребёнок читал «Буратино», наверное, он довольно маленький, – предположила Констанция. – А значит, вряд ли находится дома один.
– Сейчас август, многие дети младшего школьного возраста уже в городе, но родители продолжают ходить на работу. Семилетний ребёнок вполне мог оставаться дома один. Однако открыть окно…
Кинг поднял голову, быстро оглядывая этажи. Констанция последовала его примеру.
– Открыть окно ему сложно. Сегодня прохладно, многие окна закрыты. Однако вон там, на третьем этаже, открыто… э-э… это маленькое окошко.
– Форточка, – подсказала Констанция, понимая, что было не время спрашивать, из какой страны Кинг был родом и что делал в России. – Смотрите, там выглядывает мальчик.
Кинг чуть сощурился.
– Напуган, разглядывает двор. Заметил, что мы подобрали книгу, и спрятался. Судя по его поведению, это наш читатель. И всё говорит о том, что персонаж всё же покинул квартиру.
– Что мы будем делать?
Констанция боялась, что с такими бестолковыми вопросами не получит хорошего отзыва на свою работу. Но пока что всё для неё было ново и непонятно. Она могла лишь надеяться, что Кинг не будет полным кретином и сделает на это скидку.
Он в свою очередь достал из внутреннего кармана пиджака две небольшие прямоугольные картинки.
– Для начала оставим закладку. Персонажи, если не находят для себя иное пристанище, нередко возвращаются на место разрыва. В таком случае закладка сработает как ловушка: она оповестит нас о близости персонажа.
Он отыскал в книге, обнаруженной на траве, страницу, с которой явно пропал текст, вложил туда закладку. Затем взял из рук Констанции ловец и вложил вторую закладку меж пустых страниц.
– Почувствуете, что ловец вибрирует, сразу сообщите. На ночь я заберу его с собой домой.
– И что теперь? – уточнила Констанция. – Просто ждать?
Кинг вздохнул. Кажется, ему не нравилось, что она слишком часто спрашивала, что делать дальше. Однако всё равно ответил:
– Будем искать. – Они находились рядом со входом в парадную, поэтому Кинг встал к двери спиной и будто бы прицелился. – Если бы я был растерянным персонажем, очутившимся в незнакомой обстановке, пошёл бы прямо.
Констанция кивнула. Справа было припарковано много машин, слева высокий проем вёл в, казалось, глухой двор. Хотя с этими сталинками никогда не знаешь, куда заведёт анфилада арок и двориков и есть ли им конец.
Прямо же раскинулся сквер, через него проходила дорожка, обрамлённая низкими кустами.
В конце сквера их ждал небольшой газетный киоск, и продавец действительно видел необычайно крупного мужчину с очень длинной бородой.
– Он такой: где кукольный театр? Ну, я говорю: три остановки на трамвае. Он такой, типа: а где каморка папы Карло? Я такой: мол, может, ещё Мальвина нужна? Он мне, типа: хотя бы Мальвину. Я поржал, конечно. Ну, короче, он чё-то там пробубнил, потом наорал на меня, а потом такой: дам золотых. Я просто уже в лёжку, говорю: мы только рубли принимаем. Просто угар.
Констанция изо всех сил старалась не закатить глаза и не дать парню затрещину за его невыносимо уродливую речь. Кинг же тоном, каким, наверное, разговаривал на приёмах в Букингемском дворце, поинтересовался:
– Благодарю за разъяснение. Скажите, в конечном счёте вы объяснили ему, как сесть на трамвай?
– Не! Он спросил, типа, как пройти пешком, а тут не особо сложно как бы, так я всё чётко расписал ему. По сути-то, просто прямо топаешь до самого театра. И он такой просто пошёл, ни спасибо, ничего. Но я как бы чё, мне-то тут не особо привыкать, каждый думает, что может просто чё-нить кинуть мне, типа, где супермаркет, и пойти. Чё б нет. Справочная, ёпрст…
Констанция не сдержалась и всё же закатила глаза. Кинг скосил на неё взгляд, а затем, вежливо поблагодарив газетчика, жестом предложил идти следом.
– Думаете, он в театре? – спросила она, едва киоск остался позади.
– Едва ли он стоит и ждёт нас, – бросил Кинг, расстёгивая шоколадного цвета пиджак. – Скорее всего, его не пустили в театр, и он, растерянный, отправился куда глаза глядят.
– Что будет, если мы не поймаем его сразу?
– Продолжим поиски, пока не поймаем. У нас в арсенале есть несколько инструментов, которыми мы воспользуемся, если не упадём на след сразу.
– Нападём, – поправила Констанция и заслужила недовольный взгляд – кажется, Кинг не любил, когда его поправляли. Зато это был отличный момент, чтобы спросить о происхождении его акцента.
– Я из Лидса.
Констанция даже не знала наверняка, в какой это стране. Увидев её вопросительный взгляд, он продолжил:
Александра Антонова , Алексей Родогор , Елена Михайловна Малиновская , Карина Пьянкова , Карина Сергеевна Пьянкова , Ульяна Казарина
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы