— Спасибо, Джеффри. Это небольшая формальность, способная по-настоящему помочь показать мысли тех людей, которых я пригласила. Я не раз говорила, что Меесон была со мной более сорока лет, и я привыкла за это время думать о ней как о члене семьи. Садись, Герти, и не переживай. Сейчас не время волноваться. Я нахожу присутствие мисс Сильвер поддержкой для себя и особенно желаю, чтобы она присутствовала. И Джанет тоже — таково мое желание. Наверное, вам будет интересно узнать, что я позвонила миссис Трент и пригласила и ее, однако она отказалась. Как вы думаете почему? В жизни не поверите! Миссис Трент сказала, что некому присмотреть за ее маленьким сыном, потому что занятия в доме викария отменены, потому что Элли заболела! — Голос Адрианны зазвенел.
Поскольку каждому в этой комнате было известно, что Джекки Трент чаще всего проводит время в одиночестве — в доме или на улице, но в любом случае без матери, было неудивительно, что Джеффри покраснел, а Меесон насмешливо фыркнула и оглядела всех. Эдна Форд никак на это не отреагировала — она только сделала первый стежок.
Выдержав паузу, Адрианна заговорила снова:
— Я начну с себя и с того, что произошло тогда, когда я могла все видеть. Мисс Сильвер, Эдна, Мэриел, Джеффри и я пошли прямо из столовой в гостиную. Симмонс принес кофе. Ниниан и Джанет появились после этого. Джеффри, как только выпил кофе, вышел из комнаты, сказав, что ему нужно писать письма. Мэриел предложила танцевать. Она сказала, что сходит за Джеффри и приведет его. Мэриел вышла из комнаты, и после этого, как мне известно, никто ее живой не видел. Мисс Сильвер, Эдна и я оставались в гостиной до половины десятого, а затем поднялись наверх вместе. Потом мы, конечно же, разделились. Я пошла к себе — меня там ждала Меесон. Я легла спать. Эдна, что делали вы?
Эдна Форд как раз разглядывала бледный тоскливый цветок, который вышивала, — он, очевидно, походил бы на мак, если бы не был таким унылым. Она жалобным тоном ответила:
— Когда мы расстались, я пошла в свою комнату, переоделась, умылась, причесалась и выпила таблетку, о которой уже рассказывала. Хотя нет, постойте, скорее всего, я выпила таблетку раньше, чем причесалась. Я еще подумала, что таблетке нужно дать время… Ну вы сами знаете, для чего. Я подумала, что лучше всего будет лечь в постель, когда стану совсем сонной. А то так неприятно лежать и смотреть в темноту.
Мисс Сильвер быстро вязала. Она посмотрела на клубок шерсти и сказала:
— Да, действительно, нет ничего более страшного. Но вам, к счастью, удалось уснуть.
Эдна Форд в ответ перечислила все те ночи, когда ей не удавалось уснуть.
— А затем я, конечно, чувствовала себя ни на что не годной в течение дня, ничего не могла делать. Все валилось из рук. Фактически таким большим домом никто не управлял, за прислугой нужно постоянно смотреть, а я чувствовала себя не совсем здоровой. Однако таблетка подействовала — она подарила мне несколько часов здорового сна. Я проснулась, когда Джоан вошла в комнату и рассказала ужасную новость.
Адрианна выслушала занудную речь Эдны с большим нетерпением, затем повернула голову и резко спросила:
— Джанет и Ниниан, вы оставались в гостиной. Вы были вместе все время?
Ниниан кивнул.
— До половины одиннадцатого, когда мы поднялись. Джанет пошла в свою комнату, а я — в свою. Я спал всю ночь.
— И вы, Джанет?
— Да, я тоже спала.
Адрианна посмотрела через плечо:
— Герти?
Меесон взбрыкнула:
— Не понимаю, о чем ты меня спрашиваешь, но думаю, что подойдет любой мой ответ. Я поужинала, затем поднялась наверх и приготовила ночную рубашку и чай. Я думала, что ты обрадуешься. Затем я послушала немного радио и посмеялась над шутками. Спасибо Господу за то, что мы в состоянии оценить хорошую шутку, иначе что была бы за жизнь! Затем ты пришла, я помогла тебе лечь и ушла к себе.
— Расскажи о том, когда ты в последний раз видела Мэриел.
Меесон вскинула голову.
— Ну разве была какая-нибудь необходимость спрашивать меня, когда я шла, подав тебе кофе! Я встретила ее на лестнице, и она была в ярости! Мэриел обозвала меня сплетницей, потому что я рассказала, как она испачкала платье кофе. А ведь я это ни от кого не слышала. Сплетни — это когда услышал чужие речи. И что же тут за тайна, хотела бы я знать: испачкать платье кофе и пытаться это скрыть! Вот уж глупость! В результате она так сильно кричала, что на лестницу выскочили все: и мистер Джеффри, и мистер Ниниан, и миссис Эдна… Ей нужно было следить за собой, она становится неуправляемой — я так ей и сказала! Да и платье порвала, неаккуратная. И что ей было нужно около пруда, хотела бы я знать! Я спросила ее об этом, и Мэриел, не моргнув, ответила, что ее там не было. Но она была, поскольку мисс Сильвер нашла нити от платья на кустарнике цикламена, я ей так и сказала! И что ей понадобилось в этом неприятном месте? Угораздило же обеих найти там свою смерть!
Меесон замолчала. Стояла тишина, пока мисс Сильвер не спросила:
— Мистер Форд, вы тоже это слышали?
Он устало ответил:
— Они ссорились. И уже не в первый раз. Что же тут удивительного, хотел бы я знать!