Читаем В западне полностью

Сейчас было бы кстати, если бы девушка оказалась словоохотливой.

Он восхищенно посмотрел на ее хлеб и выбрал длинную плоскую буханку, которую удобно нести. Она завернула ее в оберточную бумагу и обвязала бечевкой.

- Обригадо, - сказал он. Словом «спасибо» практически ограничивалось его знание португальского.

 Она улыбнулась и положила деньги в карман юбки.

- Вы говорите по-английски? - спросил он.

Она пожала плечами и произнесла с сильным акцентом:

- Немного.

Он вздохнул:

- Я ищу старого друга. Его зовут Лео Арроул. Знаете его?

<p>Глава 11</p>

На сей раз она широко улыбнулась, и он заметил,что у нее нет одного зуба-клыка. Она показала рукой на дом в конце улицы с левой стороны.

- Лео, - сказала девушка. - Хороший человек.

Он чувствовал,  как сильнее забилось его сердце. Но взял себя в руки, как делал всегда во время сложных хирургических операций, и повторил по-португальски:

- Спасибо.

Он повернулся и поймал взгляд торговца фруктами. По его спине пробежал холодок, но он пошел дальше так же  уверенно, как и на подходе к деревне. До входной двери Лео оказалось девяносто три шага.

 Он постучал и стал ждать. Дверь открыл пожилой человек лет шестидесяти, в мятых хлопковых штанах и футболке. Он был полностью лысым. Карие глаза смотрели дружелюбно.

- Вы - Лео Арроул? - спросил Броуди.

Мужчина кивнул.

Броуди посмотрел через его плечо. Никого больше в домене было.

- Меня зовут Броуди Донован. Я друг Элли Воллман. Ей нужна ваша помощь.

Леo впустил его внутрь и предложил чего-нибудь выпить. Броуди попросил воды и наполнил свою бутылку, чтобы передать ее Элли. Он быстро рассказал Лео об аварии самолета, походе через джунгли, вертолете и стрельбе по Элли.

Когда он назвал имя так, как Джамаса, Лео вскинул брови.

- Вы его знаете? - спросил Броуди.

- Довелось встречаться. Умеет втереться в доверие. Жаль, не знал раньше, что Элли с ним связалась. Предупредил бы ее.

Броуди начал доказывать, что Элли с ним не связывалась, но затем понял, что это не так уж важно. А важно вернуться поскорее к ней и доставить ее целой и невредимой в Соединенные Штаты.

- Элли считает, что он занимается торговлей людьми.

Лео не удивился. Однако следующая его фраза заставила Броуди насторожиться:

- У Джамаса в этих местах есть дом. Не знаю точно где. Никогда не испытывал желания с ним встретиться. Вроде там живет его отец, а сам он бывает здесь редко.

- Элли наверняка понятия не имела, что у него есть здесь какие-то связи. Иначе избегала быэтих мест как чумы.         

- Ну и хорошо, что не знала. Я могу вам помочь.

Но как вы меня нашли?

- Спросил девушку, которая торгует хлебом

- А еще кто-нибудь вас слышал?

- Наверное, человек, который продает фрукты.

 Лео кивнул и встал:

- Тогда нам надо спешить. Возможно, времени у нас в обрез.

- Почему?

- Его зовут Пауло, и он, так сказать, легко поддается влиянию. Особенно влиянию денег. Если пройдет слух, что Джамас готов заплатить за сведения об Элли, он первым встанет в очередь.

- Я не произносил ее имени.

- И не надо. Вы американец. И Элли американка. Меня тоже считают американцем, хотя на самом деле я канадец. Этого достаточно.

- Пошли. Здесь час пути.

Лео снял с крючка у двери большой темный рюкзак. Положил в него бананы и манго из чаши на столе. Затем взял что-то завернутое в белую бумагу из ящичка. Наконец открыл дверцу шкафа и достал из него несколько предметов, которые Броуди не разглядел, и положил все в рюкзак. Напоследок он перекинул через плечо ремень  с мачете.

Они не стали проходить мимо овощной лавки. Лео направился в другую сторону. Броуди посмотрел вдоль улицы - торговца фруктами на прежнем месте не было. И хотя его отсутствие могло объяснится многими причинами, Броуди забеспокоился, что он собирается выйти на связь с Джамасом. Деньги любой язык развяжут.

Лео вывел его из деревни, миновав несколько хижин. Броуди торопился и едва не бежал.

- Помедленнее, - предложил Лео, едва шевеля губами. - Мы просто вышли на прогулку. Два старых приятеля.

Броуди заставил себя сбавить шаг и держаться расслабленно.Смотрел на птичек на деревьях, на яркие цветы вокруг. И внимательно наблюдал, не пристроился ли кто-нибудь за ними следом. Но ничто не вызывало тревоги. Значит, у них с Элли все будет хорошо.

- Может, и к лучшему, что я не говорил Элли о встречах с Джамасом в Мантау, - заключил Лео.

Броуди покачал головой:

- А сейчас надо будет ей рассказать. Она должна все знать.

Лео пожал плечами:

- Может быть, ты и прав. - Он окончательно перешел на «ты». - Осторожность не помешает.

Когда они наконец вышли из деревни, Лео повернулся:

- Бегать умеешь?

Броуди кивнул.

Лео побежал трусцой, но вскоре перешол на шаг.

- Набрал сорок фунтов после того, как меня бросила жена, - объяснил он. – А бегать начал, когда сообразил, что моя преждевременная смерть от сердечной недостаточности ее не тронет.

Вот и хорошо, подумал Броуди. Так он еще скорее вернется к Элли.

 Элли ненавидела джунгли. Этот вывод она сделала через шесть минут после ухода Броуди. Ей надоели все эти дикие крики, сырость и даже зелень.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Men from Crow Hollow

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы / Короткие любовные романы