Читаем Вампир и девственница (ЛП) полностью

А потом он почувствовал себя совершенно беспомощным и униженным, пока Недовольные мучили его. Его самодостаточность была всего лишь иллюзией. Его гордость только прикрывала глубокое, зияющее внутри одиночество.

Он взглянул на Оливию. Она с любопытством наблюдала за ним, но даже не пыталась консультировать его. Тем не менее, это происходило. Он видел вещи, которые никогда прежде не замечал. Теплое, нежное чувство поднялось в его груди, умеряя жесткое вожделение, охватившее его ранее. Господь Всемогущий, он действительно заботился об этой женщине.

Он с трудом сглотнул. Как он решился на это? Когда же он расскажет ей правду о себе?

— Я слышал, идет жесткая конкуренция среди тех, кто пытается завоевать твое сердце.

Жесткая? Плохой выбор слов. Он старался не смотреть вниз.

Она небрежно махнула рукой.

— Это дело рук моей бабушки. На самом деле меня не интересует ни один из здешних мужчин.

— Значит, у меня есть шанс?

Ее глаза широко раскрылись от удивления.

— А ты... соревнуешься?

— Да. А ты... заинтересована?

Ее щеки порозовели.

— Возможно. Но ты должен понять, что я упорно трудилась, чтобы добиться своего. Я не откажусь от своей карьеры.

— Я бы и сам этого не хотел, — он продолжил свой путь, сцепив руки за спиной, чтобы не коснуться ее, когда она шла рядом с ним. — Чем ты занимаешься в ФБР?

— В основном это допросы и анализ уголовных дел. Когда я работала над своей магистерской диссертацией, я беседовала с группой заключенных в тюрьме Хантсвилл в Техасе. Я убедила парня в камере смертников признаться в некоторых нераскрытых убийствах, и это было освещено во всех местных газетах. Когда ФБР предложило мне работу, я ухватилась за нее. Я всегда хотела использовать свой дар для чего-то важного.

— Тогда ты не должна останавливаться.

Она криво улыбнулась.

— Скажи это моим родителям. Они хотят, чтобы я предоставляла небольшую частную практику в миленьком пригороде и встречалась только с правильным видом психически неуравновешенных людей.

Он улыбнулся.

— А есть правильный вид?

— Не насильники, или, вернее, люди, которые вредят только себе. С расстройством пищевого поведения или... — она многозначительно посмотрела на него. — Славные парни, страдающие от посттравматического синдрома.

Его улыбка быстро исчезла.

— Я не страдаю.

— Робби, тебя пытали. От этого не так легко оправиться.

— Я в полном порядке.

— Как давно это случилось?

Он пожал плечами.

— Прошедшим летом.

Она остановилась с небольшим придыханием.

— Прошло так мало времени. Ты сказал, что они... ломали тебе кости?

Он пошевелил пальцами.

— Все зажило, — его взгляд скользнул по ее телу. — И готово к действию.

— Не относись к этому так легкомысленно. Ты едва успел излечиться физически. А морально...

— Оливия, — прервал он ее, но тут же смягчил тон. — Милая, я не хочу это обсуждать. Нам всем приходилось иметь дело с плохими вещами. Я уверен, что ты видела некоторые очень неприятные вещи на своей работе.

Она вздрогнула, потом опустила глаза и зарылась носком спортивной туфли в песок.

— Иногда трудно представить себе, какие ужасные вещи человек может причинить своему ближнему. Но я думаю, ты знаешь об этом не понаслышке.

— Да.

Она повернула голову и уставилась в пространство. Она нахмурилась, и в ее глазах появилось затравленное выражение.

Он коснулся ее плеча, но она была так далеко, что, казалось, не замечала его.

— С тобой все в порядке, деваха?

— Я думаю, да, — прошептала она. — Он не сможет найти меня здесь.

— Кто "он"?

Она вздрогнула и виновато посмотрела на Робби.

— Никто. Я бы предпочла не говорить об этом.

— Ах, — он вспомнил ее слова прошлой ночью. — Я недавно слышал от одного эксперта, что подавление может привести к серьезным побочным эффектам. Это может даже повлиять на твое физическое здоровье.

Ее глаза предупреждающе сузились.

Его губы дрогнули.

— Возможно, тебе следует обратиться к психотерапевту.

Она легонько стукнула его по руке.

— О, — он потер свою руки. — Я был травмирован.

Она усмехнулась.

— Вот что я тебе скажу. Я проведу терапию для нас обоих.

— Я бы предпочел, чтобы ты ударил меня еще раз.

Она игриво толкнула его в бок.

— Больно не будет. Всего лишь несколько вопросов, и ты не должен отвечать вслух.

— Тогда ты не узнать, ответил ли я.

— Ты и не должен отвечать. Просто подумай об этом, — она скрестила руки на груди. — Когда я брала интервью у преступников для моей диссертации, я придумала список вопросов, чтобы выяснить мотивы их действий.

— Ты хочешь допросить меня как преступника?

Она выглядела раздраженной.

— Позволь мне закончить. Я обнаружила, что в среднем у преступников не хватает терпения ответить на длинный список вопросов, особенно если в них нет ничего для них интересного. Поэтому я ограничилась тремя вопросами. Только тремя.

— Дай угадаю, — он подошел ближе. — Какой твой любимый цвет?

Она с улыбкой покачала головой.

— Зеленый. Как твои глаза.

Его сердце расширилось.

— Мне тоже нравятся твои глаза.

Она покраснела.

— Я знаю, что ты делаешь. Ты пытаешься отвлечь меня.

— Придется постараться сильнее, — он прикоснулся к ее щеке.

Она сделала шаг назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература