Читаем Веский довод полностью

Но Доминик считала, что ее отношения с Конрадом неприкосновенны. Они слишком много значили для нее, чтобы обсуждать их с кем бы то ни было — кроме самого Конрада, конечно. И Доминик прекрасно знала, что это лишь вопрос времени — настанет срок, и она скажет ему, что так дольше продолжаться не может.

— Мне пора бежать, Джулия.

— Да и мне тоже. Иду на собеседование в супермаркет.

— Желаю удачи!

— Спасибо.

Едва войдя в свой кабинет, Доминик заметила на рабочем столе записку. Оказывается, Конрад хотел ее видеть, как только она придет на работу. Доминик отправилась к нему.

Конрад встал из-за стола, подошел к Доминик и положил руки на ее плечи. Она почувствовала запах одеколона, которым он пользовался после бритья. К нему примешивался знакомый аромат мыла, которое она использовала, когда принимала душ в квартире Конрада после ночи страстной любви. Доминик почувствовала, как близость его великолепного тела остро отозвалась в каждой клеточке ее существа. Но они сейчас на работе, и она не могла идти на поводу у своей плоти.

Доминик позволила поцеловать себя, коротко насладившись вкусом нежных ищущих губ Конрада, и быстро отстранилась.

Конрад вопросительно поднял бровь.

— Мне кажется, что сегодня наблюдается небольшое похолодание, а? — полушутливо произнес он. — Мы обязаны этим приходу осени или?..

Доминик подумала, что, если бы между ними были настоящие отношения и все считали их парой, им не надо было бы тайком, урывками красть эти драгоценные сладостные моменты. И она не страдала бы от отчаяния и тоски, когда они не встречались несколько дней подряд.

— Меня ждет работа, — пробормотала Доминик, — так что…

— Мне звонила твоя сестра.

— Карен? Тебе? — изумилась Доминик.

— Сегодня утром. Она приехала в Нью-Йорк на конференцию по общей медицине и хочет встретиться с нами сегодня за ланчем.

— Почему она не позвонила мне домой? — недоумевала Доминик.

— А как часто она звонит тебе домой?

Доминик криво усмехнулась.

— За все годы, что я живу в Нью-Йорке, ни разу.

— То-то и оно! Я думаю, твоя сестра собирается сообщить тебе какую-то новость и хочет, чтобы при этом присутствовало нейтральное лицо.

Доминик нахмурилась.

— Что за новость?

— Понятия не имею! Она только сказала, что будет ждать нас на скамейке в Центральном парке в час дня около пруда.

Доминик коротко рассмеялась.

— Бог мой, какая таинственность! Очень похоже на Карен, ее всегда тянуло на мелодраму. Любой другой на ее месте для встречи выбрал бы ресторан или, на худой конец, пиццерию.

Конрад снисходительно улыбнулся.

— Может, она решила покормить уток или подышать дивным нью-йоркским воздухом перед возвращением домой, на перенасыщенную кислородом природу.

— Что она хочет сообщить, интересно? Могла бы хоть намекнуть…

— Придержи свое любопытство до ланча, — посоветовал Конрад. — Ты сегодня в офтальмологии?

— Да. Сестра Келли сейчас на курсах повышения квалификации, и я подменяю ее. Так что, если я тебе понадоблюсь, ищи меня там.

Конрад ухмыльнулся.

— Ты всегда нужна мне.

Доминик увернулась от объятия, и в этот момент в кабинет торопливо вошла сестра из утренней смены. Сквозь открытую дверь они увидели в коридоре заплаканную женщину, которую утешала другая сестра. Через минуту они уже знали, что кто-то, переодевшись медсестрой, похитил Сузан, дочку миссис Фолджер. Это было самое настоящее ЧП. Они еще не успели «переварить» это сообщение, как зазвонил телефон.

— Алло? — Выслушав, Конрад воскликнул: — Слава Богу! Спасибо, Фрэнк, держи меня в курсе дела. — Он подошел к плачущей женщине, взял ее за обе руки и успокаивающе сказал: — Миссис Фолджер, мне только что сообщили, что доктор Олсон из неврологии видел, как уносили вашу девочку. Он преследует похитителей на такси. Полиция уже в курсе. Я уверен, что скоро вы снова увидите своего ребенка. Позвольте сестре Барнес напоить вас чаем. Даю вам слово, что мы будем постоянно информировать вас о том, что происходит.

Миссис Фолджер вцепилась в Конрада, словно от него зависело спасение ее дочки, но Доминик удалось увести бедную женщину к себе в кабинет. Через пятнадцать минут, которые показались всем вечностью, пришел Конрад и радостно сообщил, что крошка Сузан уже на пути в больницу.

Он встретил полицейских, которые доставили ребенка и доктора Олсона, в холле. После того, как все формальности были завершены, а девочку тщательно обследовали, мать увидела наконец свое ненаглядное дитя.

Доминик поспешила в офтальмологию.

Первой пациенткой доктора Энди Скотта была очаровательная трехмесячная Кэти, которой недавно удалили катаракту на обоих глазах. Скотт хотел осмотреть девочку, но та капризничала и вертела головкой, не позволяя врачу дотронуться до себя.

— Думаю, мы добьемся успеха, если я возьму девочку на руки, — сказала Доминик и нежно прижала малышку к груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Sos! Мой босс кровосос! (СИ)
Sos! Мой босс кровосос! (СИ)

– Вы мне не подходите.– Почему?!– Читайте, Снежана Викторовна, что написано в объявлении.– Нужна личная помощница, готовая быть доступна для своего работодателя двадцать четыре часа в сутки. Не замужем, не состоящая в каких-либо отношениях. Без детей. Без вредных привычек. И что не так? Я подхожу по всем пунктам.– А как же вредные привычки?– Я не курю и не употребляю алкоголь.– Молодец, здоровой помрешь, но кроме этого есть еще и другие дурные привычки, – это он что про мои шестьдесят семь килограммов?! – Например, грызть ногти, а у тебя еще и выдран заусенец на среднем пальце.– Вы не берете меня на работу из-за ногтей?– Я не беру тебя на работу по другой причине, озвучивать которую я не буду, дабы тебя не расстраивать.– Это потому что я толстая?!ХЭ. Однотомник

Наталья Юнина

Современные любовные романы / Романы