Читаем Виашерон 6. Обретение Силы, Том I полностью

— Не хочу, чтобы вы все пострадали. Или не дай Бог… Этого я боюсь больше всего. Поэтому и не хотел тогда быть лидером.

— Ты не один будешь тянуть это бремя, — она обхватила мою ладонь. — Люди идут за тобой добровольно. И мы понимаем степень опасности.

— Это не снимает с меня ответственности, и, нет, не понимаете, — с горечью произнёс я.

Аврора ничего не ответила, лишь прижалась к моим губам. Это помогло.

— Я сделаю всё, чтобы провести нас в целости через грядущие испытания, — собравшись, пообещал и себе, и ей.

— Я знаю, — серьёзно кивнула орчанка.

— Ладно, надо возвращаться, — нехотя протянул я. — Нельзя долго на одном месте сидеть. Тем более, без маски. А то ещё найдут нас.

Она явно не обрадовалась, но стоически промолчала. Второпях мы оделись.

Я замер, вбирая в себя окружающее пространство. Почувствовал, будто этот уголок навеки стал частью меня. Некой якорной точкой, в которой состоялось весьма важное для меня событие. И я говорю не про картину «Купание красного коня».

— Что ты будешь делать насчёт Буревестников? Ты уже решил? — непроизвольно в голосе девушки проскочила тревога.

Я снова взглянул на звёздное небо, удерживая весь его необъятный простор. Опустил взор, фокусируясь на водной глади, и ответил спокойным размеренным голосом.

— Всё просто. Я сожгу их дотла.

[1] Сет (от set) — комплект предметов экипировки персонажа. Как правило, в сет может входить от двух до шести предметов, при одновременном экипировании которых персонаж получает какой-либо дополнительный бонус.

[2] Железная дева — средневековое орудие смертной казни или пыток, представляющее собой сделанный из железа шкаф, внутренняя сторона которого усажена длинными острыми гвоздями

[3] Менги́р — простейший мегалит в виде установленного человеком грубо обработанного дикого камня или каменной глыбы, у которого вертикальные размеры заметно превышают горизонтальные.

[4] Иэн Андерсон — шотландский флейтист, гитарист, вокалист, мультиинструменталист и автор песен, более всего известный как лидер группы Jethro Tull.

[5] Посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР) — тяжёлое психическое состояние, возникающее в результате единичного или повторяющихся событий, оказывающих сверхмощное негативное воздействие на психику индивида. Травматичность события тесно связана с ощущением собственной беспомощности из-за невозможности эффективно действовать в опасной ситуации.

<p>Интерлюдия</p>

Trying to fight the beast inside of me

The moonlight guides a secret life in the streets

I'm the kind of creep that you don't want to meet

In a jungle made of concrete

Where no one hears you scream

You better learn to bleed or leave

'Cause I'm coming to take

I'm coming, I'm coming soon

And the shadows can't save you

I'm coming, I'm coming

I'm coming for you

Барриар А́гха, Первожрец Малаака ступил в портал размеренным неторопливым шагом. Причин для спешки, действительно, уже не осталось. Когда пришёл рапорт о нападении на аббатство в Кабасии, действовать было уже поздно. Потому что в сообщении говорилось о том, что противник скрылся.

За жрецом последовали три десятка закованных в матово-чёрную сталь бойцов.

На другой стороне его встретил вид наполовину сгоревшего здания. Огонь уже потушили. Сейчас белоснежные каменные стены зияли провалами окон, где когда-то стояли прекрасные витражи, а также пятнами сажи. Опалённые толстые балки торчали из крыши, как рёбра обглоданного кита.

В полусотне метров от портала прямо посреди внутреннего двора аккуратными рядами лежали тела. Плечом к плечу, с руками, сложенными на груди. Те из них, кто при жизни принадлежал церковной страже, сжимали в руках мечи. Клинки покоились на груди мертвецов.

В голове Барриара возникла ассоциация с рельефными скульптурами — изображениями погибших, что выступали из каменной поверхности их могил. Такое практиковала аристократия некоторых частей Тёмного Союза, а также Империи Света.

Вид десятков убитых поднял внутри массивного тела жреца волну злобы, которую он усилием подавил и направил вниз. При этом его копыта погрузились в камень на пяток сантиметров. Ещё не время. Ладони со всей силы сжали безупречной красоты чётки.

Ти́ргон — первый телохранитель и глава всей охраны Барриара — трусцой приблизился и прижал кулак к груди.

— Ваше Святейшество, территория под контролем. Угроз не выявлено. Капитан Ма́реус обнаружен и ожидает возможности доложить текущую ситуацию.

Высокий орк, обритый налысо, пожирал преданным взглядом фигуру первожреца. Всех охранников, как и бо́льшую часть церковной стражи, взращивали с детства, набирая из сирот, а также отданных в церковь детей. Если чернь понимала, что не может прокормить ребёнка, она всегда могла вручить его в тёплые объятия Церкви Малаака.

Перейти на страницу:

Похожие книги