Читаем Волны Русского океана полностью

– А ты еще не понял? — Антон отрицательно мотнул головой. — Ну и ладно, потом как-нибудь поймешь. — Алиса поискала глазами вокруг себя. — А где мои башмаки? Их-то не сожгли, яшкин пёс? Где моя обувка?

– А-а, обувка… — Антон выудил из-под шкур Алисины башмаки. — Чё их жечь? Им каменное масло лишь на пользу.

Алиса взяла башмаки, понюхала:

– Каменное масло, говоришь? Так это же петролеум, нефть!

– Нефыть… нефыть… — забормотал Антон, пытаясь одолеть незнаемое слово. — Это по-каковски?

– «Нефыть», — передразнила Алиса. — Нефть, яшкин пёс, — это по-турецки! Черная кровь Земли! — Опять засмеялась и опять — невесело: — А ведь мне тут куковать всю оставшуюся жизнь. — Она начала обуваться, не прекращая говорить. — Ты как, женат, Антон Козырев?

– Да нет, не сподобил Господь, — смутился парень и кивнул на башмаки. — А вы так ладно скумекали — портянки к голенищам пришить. Ногу сунул — и готово!

Алиса в голос расхохоталась:

– Это не портянки, господин начальник экспедиции. Знаешь такое слово — «носок»?

– Подумаешь, «носок»! — обиделся Козырев. — А вы… ты знашь, чё такое медный колчедан?

Алиса подумала, кивнула:

– Ну, наверно, сумка такая из меди… не-е, то, кажется, колчан… может, с медными стрелами?

– Где ты видала медные стрелы? «Сумка»! Руда это медная. Мы тутока недалече нашли богатейшие залежи. Завод будем ставить медеплавильный, — гордо сказал Антон и вдруг погрустнел: — Токмо народу вот не хватат, особливо — русских.

Алиса усмехнулась:

– Не женат, говоришь? Вот и ладно. Создадим союз для прибавления народа. Хочешь со мной создать союз?

Антон слегка обалдело воззрился на нее: какая скорая, однако! Едва-едва не окочурилась, а тут чуток очухалась и такие речи повела, что девице произносить стыдно, а ему, мужику, слушать не подобает. Так ведь и до греха недалече!

Подумать Козырев подумал одно, а язык сам ляпнул другое:

– Хочу.

Алиса посмотрела на его глуповато-растерянное лицо и снова расхохоталась:

– Яшкин пёс, держите меня, люди добрые, упаду не встану…

– Да чё ты все «пёс» да «пёс»? Чё за пёс, на кого лает?

– А-а, не бери в голову: подцепила заразу. — Алиса вдруг насторожилась, ткнула большим пальцем за спину, в стенку яранги: — Что там за шум?

Антон хотел было подняться и выглянуть наружу — не успел: входной полог откинулся, и в проеме появился здоровенный бородач в кухлянке с двуствольным ружьем Мортимера в руках.

– Stand up! — рявкнул он Антону, не удостоив девушку внимания, и указал стволом ружья: — Hands up![27]

Антон понял, поднял руки, медленно и неуклюже начал вставать, и тут произошло нечто столь неожиданное, что позже, рассказывая главному правителю о работе экспедиции на Юконе, он толком не мог вспомнить все детали случившегося в яранге и лагере и ссылался на Алису, но та лишь пожимала плечами: мол, я ни при чем?

Но как раз она-то и была при чем.

В те мгновения, пока Антон догадывался, что на его лагерь напали британские трапперы или золотоискатели, и лихорадочно думал, что делать, Алиса из положения сидя невероятным образом взвилась в воздух, изогнувшись, перекувырнулась и, одной ногой выбив ружье из рук здоровяка, округлым носком башмака другой так врезала ему в ухо, что бородач закатил глаза и тяжелой глыбой осел на землю. Козырев пару раз непонимающе моргнул, а девушка успела подхватить свою винтовку, проверила заряд и сказала:

– Это за мной! Бери ружье!

Перешагнув неподвижную тушу здоровяка, вышла из яранги. Антон выскочил следом, подобрав ружье Мортимера.

Как оказалось, на лагерь напали не только британцы — этих было всего двое, и один из них лежал сейчас в яранге Козырева, — но и какие-то индейцы, похоже, атапаски-кенайцы. Они столпились возле лежавших на земле связанных Унука и Вальтыргина и смотрели на ярангу Антона. Чунгагнака не было. Увидев Алису и рудознатца с ружьем, налетчики явно удивились такому повороту дела и потеряли несколько мгновений на осмысление произошедшего. Мгновений, которые многим позволили бы уцелеть.

Кто-то из индейцев, однако, сориентировался быстрее — из толпы вылетел томагавк и, бешено вращаясь, устремился к Антону. И лежать бы начальнику экспедиции у входа в свою ярангу с размозженной головой или с топориком в груди, но Алиса мгновенно вскинула винтовку, коротко грохнул выстрел, и индейский боевой топор, дзенькнув, улетел с расщепленной рукояткой куда-то в сторону.

– Lay down arms![28] — скомандовала Алиса.

В ответ раздался вопль десятка глоток, взметнулись смуглые руки с томагавками, а бородатый мужик в кухлянке — явно второй британец — вскинул двустволку.

Свистнула стрела, и бородач опрокинулся на спину со стрелой в глазу. Антон, скосив глаза, увидел чуть позади Петра-Чунгагнака с луком в руках. Проводник стоял, расставив ноги в мягких камгыках, и новая стрела была нацелена в налетчиков.

Индейцы что-то завопили, стали приближаться.

Мортимер грохнул из двух стволов, свистнула стрела Чунгагнака.

Камни окрасились кровью.

Глава 19


Осень 1817 года


Перейти на страницу:

Все книги серии Сибирский приключенческий роман

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Детская литература / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза