Читаем Волшебники на каникулах полностью

- Пойдем, - сказала Нита. - А ты, Понч, иди и выдерни своего хозяина из кровати. Будет

непростительно, если он проспит это.

Квельт и Понч направились к дому, а Нита с легкой улыбкой смотрела им вслед.

Домашние обязанности в этом мире не казались столь же обременительными, как дома.

Особенно потому, что мне не обязательно было ими заниматься, подумала она. Впрочем, Квельт, похоже, ничего не имела против.

Она провела там еще некоторое время, просто сидя и наблюдая за крошечными волнами, столь отличавшимися от яростного прибоя Лонг-Айленда. Но в Большом Южном Заливе

есть прибой потому, что у Земли есть Луна. Да, это одна из тех вещей, которых мне

здесь не хватает: действительно большой луны.

Впрочем, здесь и так просто классно...

Постепенно восток приобретал все более яркий оранжевый оттенок, чем раньше. Нита

сидела, впитывая эти яростные лучи и принимая их с бесконечной благодарностью.

Но так и не смогла изгнать отголоски сна.

Сердце мира покрыто льдом, а это значит, что его здесь нет.

Нита моргнула, а затем вздрогнула, забыв на какое-то время о своих ожогах.

***

Дайрин вместе с Филифом и Скер'ретом вернулись с горы Эверест ближе к вечеру и

обнаружили, что Рошаун явился обратно вскоре после их ухода. Они сидели вместе с

Кармелой перед телевизором и обсуждали стили одежды. Несмотря на то, что Дайрин

испытывала по отношению к этому принцу только лишь раздражение, ее все равно

позабавил тот факт, что Кармеле наконец-то удалось найти кого-то, кто тоже интересуется

украшениями. Вот уж не думала, что это возможно, подумала Дайрин. Ну и Рошаун

соизволил вернуться. Хотя и не благодаря мне...

Уставший Филиф присоединился к Кармеле и Рошауну в гостиной.

Папа Дайрин сидел в столой, склонившись над списком необходимых покупок для

магазина. Когда Дайрин и Скер'рет вошли, он вскинул голову со слегка испуганным

видом, как показалось Дайрин, проверяя, нет ли Филифа в пределах видимости.

- Ты в порядке, папочка? - спросила она, обнимая и целуя его в щеку.

- Хм? Да, все отлично, - ответил он. - А вы как провели время? Хорошо перекусили?

Скер'рет казался вполне довольным.

- Весьма питательно, - сказал он.

- Большей частью кислородные баллоны, - пояснила Дайрин.

Ее папа посмотрел на нее, явно позабавленный.

- Ну что ж, немного грубой пищи в рационе никому не повредило. Куда вы

направляетесь?

116

- В "палатку" Скер'рета. Он хочет дать мне послушать свою музыку. Так что сунь туда

голову и кричи погромче, если я вдруг понадоблюсь.

- Ладно.

Они спустились в подвал по лестнице почти одновременно - учитывая, что у Дайрин

было две ноги, а у Скер'рета сорок, сложно было определить, кто спереди, а кто позади.

Там, на горе у них случился очень интересный разговор о музыке после того, как тот

вместе с прочим мусором проглотил и сломанный магнитофон, оставшийся от какой-то

экспедиции, и Скер'рет предложил продемонстрировать ей несколько мелодий с помощью

переносного банка данных. Дайрин быстро попросила Спота скачать целую кучу

различной музыки со стационарного компьютера - от бойс-бендов до Бетховена - и с

интересом ожидала, что Скер'рет даст ей послушать взамен.

Когда они проскользнули сквозь вход в "палатку", Дайрин с интересом завертела

головой. Здесь было несколько специальных рам для сидения\лежания, которые

предпочитали создания вроде Скер'рета, напоминавших диковинную смесь стульев и

гимнастических лесенок. Также Дайрин обратила внимание, что вещи сложены на полки и

стеллажи вдоль стен.

- Все отлично организованно, - заметила она.

- Вряд ли мои родители сказали бы то же самое, - ответил Скер'рет.

Дайрин хихикнула.

- Никто из нас не может быть настолько аккуратен, чтобы удовлетворить своих

родителей. Видимо, это их универсальное свойство.

Скер'рет рассмеялся и занялся своей версией Учебника, напоминавшей небольшую

плоскую панель управления.

Дайрин пыталась умоститься на одном из "сидений", что удалось ей лишь частично -

все-таки они не были предназначены для людей, и принялась покачивать ногой, пока Спот

сновал вокруг, изучая все подряд.

- Как-то раз ты упомянул мне, что тебя не пускают в места общественного питания на

Перекрестках, - сказала Дайрин. - Почему? Разве ты плохо ведешь себя или что-то в этом

роде?

Скер'рет снова рассмеялся, но на этот раз в его смехе чувствовалась горечь.

- Нет, - сказал он. - Дело в том, что рабочим и патронам запрещено посещать одни и те

же заведения.

Дайрин некоторое время смотрела на него. Затем вдруг все встало на свои места.

- Боже мой, - сказала она. - Ты ведь не просто рирхатец, да? Ты как-то связан с

Начальником Станции...

- Я самый младший из его первого выводка, - пояснил Скер'рет.

- То есть ты унаследуешь управление всем этим местом, когда он уйдет на пенсию? -

выдохнула Дайрин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература