Читаем Воздушный корабль полностью

«Просимъ сообщить роднымъ и знакомымъ.

«Д. II. и Ф. Э.»

Такъ вотъ ч?мъ былъ въ д?йствительности необъяснимый феноменъ, волновавшій об? части св?та. Теперь ученые астрономы могли успокоиться: теперь публика должна была отъ нихъ отстать съ своими настойчивыми запросами.

<p>ГЛАВА XII</p>Инженеръ Робюръ поступаетъ такъ, какъ будто добивается Монтіоновской преміи.

Перестанемъ на минутку сл?дить за полетомъ Альбатроса и попробуемъ поставить на очередь н?сколько вопросовъ касательно Робюра и его аппарата.

Кто такой, наконецъ, этотъ Робюръ? Неужели онъ в?чно живетъ на воздух?? Неужели его аэронефъ никогда не отдыхаетъ? Н?тъ ли у инженера какого-нибудь тайнаго уб?жища на земл??

На посл?дній вопросъ мы отв?тимъ: нав?рное есть, безъ этого невозможно обойтись.

Въ частности — что нам?ренъ д?лать инженеръ съ своими пл?нниками? Оставитъ ли онъ ихъ навсегда у себя на корабл? и в?чно будетъ таскать съ собою по воздуху, или, объ?здивъ съ ними весь земной шаръ, отпуститъ ихъ и скажетъ на прощанье: «Ну, что, господа, будете теперь отвергать систему тяжел?е воздуха?»

Отъ отв?та на эти вопросы мы покуда воздержимся. На нихъ отв?титъ будущее, а до т?хъ поръ они— тайна.

Если у Робюровой птицы и было гд?-нибудь гн?здо, то ужъ ни въ какомъ случа? не на с?верномъ берегу Африки. Конецъ дня она провела надъ территоріей Туниса, то быстро летая, то тихо р?я по воздуху, потомъ понеслась надъ долиною р?ки Меджерды, желтоватыя воды которой тихо движутся въ зеленой рам? береговъ, поросшихъ кактусами и олеандрами. Сколько спугнула она попугаевъ, сид?вшихъ на телеграфныхъ проволокахъ и какъ-будто подстерегавшихъ депеши, чтобы перехватить ихъ и унести у себя подъ крыльями!..

Ночью Альбатросъ пронесся надъ Крумиріей и утромъ подъ нимъ раскинулась Бона, окруженная прелестною ц?пью холмовъ; дальше промелькнулъ Филиппвиль со своими новыми сводчатыми набережными и чудными виноградниками, составляющими какъ бы отр?зокъ виноградниковъ Бургундіи и Бордлэ.

Прогулка надъ Большой и Малой Кабиліей окончилась у Алжирской Казбы. Съ аэронефа развернулся чудный видъ на открытый рейдъ между мысомъ Матифу и мысомъ Пескадомъ, на обрамленный дворцами и мечетями берегъ, на синія, подернутыя легкой рябью воды Атлантики. На всемъ этомъ пространств? вплоть до Орана жители, запоздавшіе на прогулк? въ садахъ, могли вид?ть плывшій по зв?здному небу воздушный корабль.

Если Робюру хот?лось показать своимъ пл?нникамъ во всемъ блеск? англійскую колонію, то онъ достигъ ц?ли. Пл?нники вид?ли ее и вид?ли съ удовольствіемъ. Два часа спустя посл? заката солнца рулевой направилъ Альбатросъ на юго-востокъ и на другой день утромъ, миновавъ за ночь гористую м?стность Телля, аэронефъ прив?тствовалъ дневное св?тило уже надъ песками Сахары.

Замелькали оазисы, чередуясь съ песками какъ въ калейдоскоп?. Такъ прошелъ день, настала ночь, тихая ночь пустыни. Темнота была полная, такъ что не видно было полотна жел?зной дороги, строящейся между Алжиромъ и Тимбукту и долженствующей пройти черезъ Лагдатъ и дал?е, до Гвинейскаго залива.

Альбатросъ вступилъ въ экваторіальную зону, перелет?въ черезъ тропикъ рака. На разстояніи тысячи километровъ отъ с?верной границы Сахары онъ перес?къ тотъ путь, на которомъ въ 1846 году нашелъ смерть путешественникъ майоръ Лэнгъ, и караванную дорогу изъ Марокко въ Суданъ, на которой до сихъ поръ разбойничаютъ туареги.

За все это время было только одно приключеніе: въ воздух? носились ц?лыя тучи саранчи, которая огромною массою нас?ла также и на воздушный корабль. Отъ нея, впрочемъ, избавились очень р?шительными м?рами и между прочимъ н?сколько сотъ штукъ саранчи было поймано Франсуа Тапажемъ. Искусникъ-поваръ приготовилъ изъ нея очень вкусное блюдо, которое до н?которой степени ут?шило Фриколена въ горести.

— Точно раки! — въ восторг? зам?тилъ обжора-негръ.

Въ это время аэронефъ находился недалеко отъ с?верной границы Судана.

Около двухъ часовъ пополудни показался городъ, расположенный на излучин? большой р?ки. Р?ка была Нигеръ, а городъ — Тимбукту.

Теперь наши американцы по возвращеніи домой им?ли полное право похвастаться, что вид?ли городъ, привлекающій столько знаменитыхъ путешественниковъ.

Инженеръ не упустилъ случая отм?тить фактъ, что его гости любовались царицею Судана.

— Тимбукту, господа! — объявилъ онъ имъ точь-въ-точь т?мъ же тономъ, какимъ за дв? нед?ли передъ т?мъ возгласилъ: «Индія, господа!» Зат?мъ онъ прибавилъ — Тимбукту лежитъ подъ 18° с?верной широты и 5°56? западной долготы по парижскому меридіану, на 245 метровъ выше уровня моря. Это очень важный городъ, съ 13.000 жителей. Н?когда въ немъ процв?тали науки и искусства. Быть можетъ, господа, вы не прочь провести въ немъ н?сколько дней?

Разум?ется, посл?днее предложеніе инженеръ сд?лалъ насм?хъ. Помолчавъ и не дождавшись конечно отв?та, онъ продолжалъ:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези