Читаем Возвращение драконов (СИ) полностью

Астрид пошатывалась от усталости, поддерживаемая только природным упрямством. Она почти не обращала внимания на веревки, обвивающие ее тело, издавая только тихие стоны, когда та касалась обнаженной кожи.

Иккинг закончил формировать сбрую на теле жены, после чего привязал ту к обоим перекладинам по сторонам. Вождь погладил блондинку по голове, у нее подкосились ноги, но сбруя не позволила ей упасть. Веревки натянулись, сдавливая тело воительницы, но давая ей возможность просто повисеть.

Шатен приблизил поилку к драконьей морде, и Астрид быстро начала водить головой по трубке, выдавливая для себя так необходимую влагу и отвар.

Блондинка посасывала резиновый наконечник и водила по нему языком, чтобы получить как можно больше. С каждой секундой она чувствовала, что жар уходит, и остается лишь усталость после непривычных упражнений. Она выпустила поилку изо рта и посмотрела на мужа, который стоял рядом. Момент, когда он успел достать уже знакомый горшок, она не помнила.

- Я принес обед, чтобы ты восстановила потраченные силы, – сказал Иккинг, зачерпывая ложкой кусочки еды.

Астрид дернулась и с удивлением поняла, что связано не только ее тело, но и руки. Из-за этого она могла двигать лишь ногами. Вздохнув, она раскрыла пасть, чтобы парень дал ей еды.

- На этот раз это кусочки мяса яка, немного овощей и некоторые коренья, – пояснил шатен, поднося ложку к отверстию кляпа.

Блондинка слегка кивнула, чтобы показать, что поняла. Она зачерпнула языком пюре и проглотила его. Почти сразу проявила себя горечь кореньев. Та была настолько сильной, что воительница задергалась, пытаясь дотянуться до поилки. Иккинг понял посыл и поднес трубку ко рту жены, терпеливо дожидаясь, пока она запьет горечь от кореньев. Готти предупреждала его об этом.

Он продолжил кормить блондинку маленькими кусочками пюре, иногда прерываясь на то, чтобы поднести поилку ближе.

Когда посуда наконец опустела, Астрид уже нормально себя чувствовала, но неожиданно на нее навалилась усталость. Она зевнула, что превратилось в протяжный ” Кккрррррлль”. Шатен начал отвязывать жену от перекладин, после чего направился вместе с ней к той части долины, где прорастала Драконья мята.

Когда они достигли поляны, то Астрид почувствовала пьянящий аромат травы. Она и раньше знала, как пахнет Драконья мята, но тогда она всегда держала небольшой пучок. Здесь же ее прорастало огромное количество, отчего даже для человека запах показался очень резким. Любой дракон уснул бы сразу, как приблизился к поляне.

Чуть сладковатый аромат травы наложился на чувство усталости от тренировки, отчего глаза воительницы начали слипаться. Она опустилась на колени, после чего вообще легка, ощущая шевеление травы на обнаженной коже и пьянящий аромат.

“Так... хорошо”.

Иккинг стоял на месте и смотрел на заснувшую жену. Он хотел отвести ее в подобное стойло, которое оборудовал в небольшой пещерке прямо за этой поляной, но она не дошла. Вождь еще раз посмотрел на девушку, отметив, что сейчас среди травы она как никогда не напоминала дракона. Решив, что здесь будет даже удобнее, он нарвал травы и соорудил из нее подстилку, на которую и положил бессознательную воительницу в костюме.

Решив, что здесь ей ничего не угрожает, Иккинг направился к выходу из долины. Как бы он ни любил жену и хотел побыть с ней как можно дольше, но у него еще были обязанности вождя. Вход в долину кроме него и еще одного человека никто не найдет, но в нем шатен был уверен.

Астрид проснулась от того, что сквозь маску на ее лицо падал солнечный свет. Воительница неохотно подняла веки и посмотрела на янтарное небо с такими же облаками. Все ее тело было непривычно тяжелым, словно она снова оказалась в детстве, когда только начала свои тренировки. Но игнорируя ноющие мышцы, Астрид начала осматриваться. Вокруг нее росла Драконья мята, а под ней было набросано множество этой травы, создавая удобную подстилку.

Девушка принюхалась и сморщила свой носик, Драконья мята уже успела пропитать чешуйки костюма своим резким ароматом. Отстранившись от обоняния, воительница начала вставать. После вчерашних часов падения она уже довольно уверенно могла подниматься с земли и передвигаться.

Как только с этим было закончено, дракониха оглядела остальную долину, и первое, что бросалось в глаза – отсутствие Иккинга. Тут она почувствовала предательскую дрожь в теле, ведь ей были известны свои нынешние способности, без помощи мужа ей не удастся покинуть эту долину!

- Кррлькр! Кррлькр! (Иккинг! Иккинг!) – принялась звать шатена девушка.

Она вышла за пределы этой поляны с Драконьей мятой и направилась к тому месту, где, как она помнила, находился вход. Спустя десяток минут уверенной ходьбы девушка оказалась на месте.

“Локи! Да вы издеваетесь!?” – мысленно воскликнула дракониха, топнув лапой и вырывая кусок травы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы