Лори сразу поехала к родителям, встревоженная тем, что ее ожидает. Как она и предполагала, мать ьстретила ее с испуганным видом.
- Дорогая...
- Я все знаю, мама. Читала эту статью. И Шон тоже.
- Господи, я стараюсь не делать никаких выводов...
- И не позволяй журналистам делать их за тебя! - раздраженно воскликнула Лори.
- Дорогая, я просто думаю о Брендане.
- С Бренданом все в порядке.
Вошедший в гостиную отец не обнял ее, не поцеловал.
- Лори, а вдруг... предположим... он убил твою подругу Мэнди. Потом он возвращается в город, и погибает Элеонора Мец. Теперь исчезла Сьюзен Николс. Что, если следующие вы с Джен? Ты подумала об этом?
- Папа, Сью просто нет дома.
- Но Тед заезжал к нам, он сильно встревожен. Сьюзен должна была оплатить счета своей матери за дом престарелых и не сделала этого, хотя она заботливая дочь - так утверждает Тед. Она постоянно навещала мать, никогда не забывала оплачивать счета.
- Возможно, с ней что-то и случилось, но..
- Ох, дорогая! - оборвала ее мать жалобным тоном. - Мне бы не хотелось, чтобы на Шона снова пало подозрение. Он мне нравится, правда.
- Лори, мы ужасно боимся за тебя. Что, если Шон невиновен, а это его брат... - предположил отец.
- Если Шон невиновен, то почему должен быть виновен его брат? возмутилась Лори.
- Майкл Блэк вечно попадал в неприятные истории, - напомнила Глория.
- С подростками такое случается.
- Ты слишком часто видишься с Шоном и Майклом.
- Да, вижусь. Со мной все в порядке. Я обещала Грампсу, что заеду за ним. Он готов?
- Наверное. Сейчас узнаю... - Но тут раздался звонок, Глория взяла трубку, послушала, взглянула на дочь и прошептала: - Это тебя. Шон.
- Шоп? - удивленно спросила Лори.
- Да, это я. Ты можешь сегодня переночевать у родителей?
- Конечно. Но почему?
- В Палм-Бич приехал мой старый друг, после обеда мы собираемся встретиться с ним, и встреча может затянуться.
- Я не могу поехать с тобой?
- Лори, я же говорил...
- Ты заботишься о моей безопасности, так? Вот я и буду с тобой в безопасности.
- Дай подумать. Когда освободишься, позвони мне в отель. Но обещай, что, если мы по какой-то причине не встретимся, ты переночуешь у родителей.
- Договорились.
***
Никогда в жизни Джен так не нервничала.
Да и в подобное отеле тоже никогда не бывала. Джакузи в форме сердца, кровать в форме сердца, розовые простыни, даже поднос для шампанского и шоколадки в форме сердца.
- Странно, как они не догадались и бутылки с шампанским выпускать в форме сердца, - пробормотала она.
Брэд поставил на пол небольшой чемоданчик, где лежали их туалетные принадлежности, медленно подошел к Джен, стоявшей возле джакузи, поцеловал в затылок.
- Это лучший из подарков, которые я получал в своей жизни.
- Но только один раз, больше это не повторится.
- Знаю.
Ей оставалось только надеяться, что он говорит правду.
- Может, примем ванну? - предложил Брэд.
- Конечно.
Джен не испытывала никакого желания. Только неловкость. Интересно, как это будет происходить? Как вообще представляться той женщине? "Привет, я бывшая жена Брэда, мать его ребенка"? А она скажет: "Я проститутка, он нанял меня на определенное время, так приступим?"
Раздался тихий стук в дверь, и Брэд пошел открывать.
Джен охватила паника. Еще можно отказаться от этого абсурда. Обернувшись, Джен увидела пышную блондинку, довольно вульгарную, хотя...
- Привет! Я Маффи. О, горячая ванна! Отличное местечко, правда? И шампанское хорошо для начала. Можно стаканчик?
Брэд уже открывал бутылку.
Однако Маффи шампанского не досталось, потому что Джен выпила все прямо из горлышка.
***
- Куда поедем? - спросила Лори. - По-моему, в бар рано даже тебе.
- Для старого больного ирландца-католика никогда не рано ехать в бар, но я не хочу пить. Давай где-нибудь позавтракаем.
Они выбрали ресторанчик "Денни"; основные посетители схлынули после завтрака, и там было тихо. Официантка принесла кофе, выслушала заказ.
- А теперь, Грампс, скажи, в чем дело, - начала Лори, когда официантка удалилась.
- Да, я старый и больной, но, черт побери, еще не слепой!
- Успокойся, я этого и не говорила.
- Другие тоже не слепые.
- Грампс, о чем ты?
- О Брендане.
Лори показалось, что на нее опрокинули ушат холодной воды.
- Грампс, я не...
- Только не делай из меня дурака! У него глаза Келли, но если поставить рядом его и Шона Блэка... - Дед всплеснул руками, и тут Лори по-настоящему испугалась. - Когда ты намерена сказать ему правду?
- Не знаю. Когда я впервые увидела его после стольких лет, то хотела сразу, но... упустила подходящий момент. Теперь... он доверяет мне, а я боюсь того, что происходит. Я боюсь за Сьюзен, очень боюсь, и за Шона тоже. Сейчас ему необходим человек, которому он мог бы доверять, и если Щон узнает, что я столько лет скрывала от него тайну... Я не хотела, Грампс, правда, не хотела, пыталась связаться с ним перед бегством в Англию, но его отец не мог передать ему мои сообщения. Потом их семья как будто исчезла, я осталась одна... подумала, что Щон ненавидит меня, и тут подвернулся Джон Коркоран...
Сборник повестей и рассказов о любви.
Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев
Любовные романы / Классическая проза ХIX века / Классическая проза ХX века / Русская классическая проза