— Позвольте, — подошёл дворецкий и, прочитал письмо. — Осмелюсь заметить, что госпожа Серафида вовсе не наивна. Она влюблена! А влюблённые молодые люди редко слушают чьих-то советов, какими бы разумными они не были.
Анна поднялась из-за стола и подошла к окну. — Альберт, как ты думаешь, это правда? То, что написано в письме. Это ведь невозможно, так?
— Я просто дворецкий, — усмехнулся он. — Откуда мне знать такие вещи? Кроме того, вы и сами должны были уже понять, что когда речь идёт об этих двоих, слово «невозможно» неприменимо.
Анна не ответила, продолжая смотреть на ночной город. После приезда сюда, она и вправду не узнала свою младшую сестру, настолько та стала увереннее в себе и твёрже, при этом, оставаясь всё той же честной девочкой, верящей в добро и справедливость. Если подумать, именно такой и должна была быть будущая наследница престола. Императрица вздохнула. Сейчас в ней боролись любовь к сестре и долг главы государства. Какой бы выбор не был сделан — придётся потерять то, от чего отказался. И она выбрала.
— Альберт…
— Да, моя госпожа?
— Закрой дверь на ключ!
Дворецкий запер дверь и девушка, сложив руки в молитвенном жесте, начала негромко напевать какое-то заклинание. Через пару минут её тело стало слабо мерцать, а ещё через минуту из груди Анны вышла небольшая золотистая сфера, напоминающая те, что когда-то извлёк из нас с Мартином Виктор. Продолжая напевать, императрица бережно взяла её в руку и лишь тогда прекратила чтение заклинания.
Подойдя к прикроватному столику, она открыла небольшой деревянный ларец и достала оттуда второй светящийся шар, испускавший тёмно-лиловое свечение. Анна подошла к дворецкому, протянув ему сферы. — Я хочу, чтобы ты отправился следом. Немедленно! Если им удастся найти Голос — отдай их ей. А если нет, — сохрани и привези обратно. Это будет наш последний шанс на спасение.
— Госпожа Анна, — на удивление сухо ответил тот. — Хочу напомнить, что договор, заключённый между мною и вашим отцом, уже исчерпал себя. Я не могу забрать Дары силой, но это не мешает мне их использовать, если вы сами отдадите их. Подумайте хорошенько, стоит ли это делать. — Глаза Альберта на миг засветились ярко-голубым, словно внутри них горело пламя. — Вы ведь в курсе, кто я!
— Верно, — кивнула она, вложив в его руку сферы. — Я знаю кто ты. И потому, только тебе под силу сохранить их в целости и сохранности. Что же касается риска,… ты не станешь забирать Дары себе.
— И откуда такая уверенность? — хмыкнул он.
— Мне всегда было интересно, почему ты до сих пор служишь моей семье, хоть и не обязан, — она вновь подошла к окну. — Это ведь из-за Ксандера, верно? Не знаю, как это объяснить, но что-то в этом мальчике тебя заинтересовало, причём настолько, что ради того, чтобы он исполнил предначертанное, ты готов ждать даже лишнюю сотню лет. Я долго пыталась понять, что же это может быть, а потом догадалась. — Она повернулась к Альберту. — Твоё желание!
— Желание? — вскинул бровь он.
— Да! То самое, которое мой отец обещал исполнить. То самое, которое, несмотря на все свои силы, ты воплотить не можешь, хотя и наверняка пытался. Я знаю его! Забавно, правда? Кто бы мог подумать, что кто-то настолько могущественный, может страдать от такого. Судьба забавная штука, не так ли? — Анна подошла к слуге вплотную. — Оно исполнится! Твоё желание исполнится в Бен-Дароте, если поможешь моей сестре. Итак, что ты решил?
Альберт посмотрел на свою хозяйку и, взвесив в руке сферы, улыбнулся. — Думаю, мне понадобятся быстрые лошади, госпожа. Разрешите идти?
— Иди!
Дворецкий поклонился и вышел. Вслед за ним кабинет покинула и Анна, оставив лежать на столе листок с короткой запиской:
«