Реполов спрыгнул с его плеча и расправил крылья, похожие на серые веера. Эмми заметила, что её собеседник наклонился за деревянным костылём, который она сначала приняла за садовый инструмент. Только теперь, когда садовник пошёл по дорожке, опираясь на костыль, она увидела, что одна его нога наполовину металлическая. Реполов порхал у головы своего друга, бодро щебеча, а когда тот исчез за калиткой на другом краю сада, перелетел через ограду и тоже скрылся из виду.
Эмми проводила их взглядом, жалея, что поморщилась. Она же не хотела. Садовник ей очень понравился, хоть и был такой же ворчливый, как сама Эмми. А из-за неё он рассердился – или расстроился. Вот бы реполов сел и ей на плечо! Тогда бы всё получилось иначе!
Она ещё немного походила у овощных грядок, надеясь хоть одним глазком взглянуть на реполова, но его и след простыл. Два чёрных дрозда с надеждой клевали сетку, которой были накрыты ягоды, но и они сразу улетели, как только заметили девочку.
– Наверное, пора возвращаться, – прошептала Эмми, стараясь по совету садовника не повышать голос. Если её хватятся, мисс Ласкоув может рассердиться и оставить её завтра в доме на весь день. Эмми надеялась, что пока все заняты делом и переживают из-за войны, о ней никто не вспоминал. Она побежала по дорожке в сторону низких кустарников. Ветер взметнул ей волосы, и она тихонько засмеялась.
А потом резко остановилась, вжалась спиной в колючую тисовую изгородь и придала лицу самое серьёзное выражение, уместное для военного времени. К ней шла миссис Крейвен.
Эмми чинно опустила голову, молясь про себя, чтобы хозяйка молча прошла мимо. Однако та остановилась и наклонилась к девочке:
– Тебе весело тут бегать?
– Я не хотела, извините, – поспешно ответила Эмми.
– Ох, милая, я ведь не сказала, что сержусь! По-моему, чудесно, что ты здесь резвишься. Надеюсь, ничего не изменится, – сказала мисс Крейвен и тревожно вздохнула.
Эмми робко подняла глаза. Точно ли эти слова предназначались ей? Или миссис Крейвен просто размышляла вслух и говорила скорее сама с собой?
– Ты гуляла по парку?
– Да. Смотрела на овощи. Встретила садовника. Ему на плечо сел реполов, представляете?
– А, это, должно быть, мистер Сауэрби. Он умеет очаровывать пташек, только не всегда этим пользуется. – Тут миссис Крейвен с удивлением посмотрела на Эмми. – Неужели он с тобой заговорил?
– Да, сказал, что у меня слишком резкий голос, – ответила Эмми, нахмурившись. – И что реполова он знает с рождения. Мистер Сауэрби… это как мисс Сауэрби у вас дома?
– Это её брат, – объяснила миссис Крейвен и положила руку Эмми на плечо. – С возрастом он стал замкнутым и необщительным. Не обращай внимания, если он вдруг на тебя огрызнётся.
– Его ранили на войне, да?
– В самом конце войны, – со вздохом ответила миссис Крейвен. – Нога до сих пор его мучает. Страшно болит. И воспоминания о тех днях преследуют. – Она улыбнулась девочке, но было видно, что эта улыбка далась ей с трудом. – Знаю, времени много прошло. Ты тогда ещё не родилась. И мой Джек, и даже Дэвид. Но иногда кажется, что это было совсем недавно.
Эмми кивнула. Мисс Ласкоув наверняка запретила бы ей разговаривать с миссис Крейвен, но сама хозяйка вела себя очень дружелюбно – да и когда ещё Эмми выпал бы такой шанс выведать то, о чём не знали Артур с Джоуи?
– Дэвид тоже ваш сын? – вежливо спросила она. – Я думала, у вас только Джек.
Миссис Крейвен опустила глаза и быстро заморгала, словно на минуту забыв, что перед ней стоит какая-то девочка.
– Да, это мой сын. Старший. Разумеется, ты его не встречала. Он уехал… поступил на службу в Королевские военно-воздушные силы. – Она прикрыла рот рукой и едва слышно пожелала Эмми хорошего дня. А потом убежала по тропинке за изгородь, но Эмми догадалась, что миссис Крейвен не пошла дальше, а спряталась там, за углом – потому что она сама так делала, когда не хотела никому показывать своих слёз.
Стараясь ступать как можно тише, Эмми, потрясённая разговором с миссис Крейвен, поспешила к дому. «Возможно, есть вещи и похуже, чем страх темноты», – подумала она.
Эмми пнула мишку Руби, который валялся на полу рядом с кроваткой. Через окно было слышно, как Руби вместе с остальными бегает по лужайке перед домом, смеётся и визжит от восторга.
Разумеется, мисс Ласкоув всё-таки заметила, что Эмми не помогала остальным в подвале. Оказывается, мисс Роуз даже ходила её искать! А потом Эмми «появилась как ни в чём не бывало, хотя мы места себе не находили от волнения». Про себя девочка подумала, что смотрительницы выглядели скорее ужасно сердитыми, чем взволнованными, но вслух ничего не сказала.
После завтрака мисс Ласкоув заперла её в комнате, вручила тряпки для пыли и восковую полироль и приказала начистить всё до блеска. Эмми втёрла немного воска в тёмный деревянный стол у своей кровати, чтобы воздух наполнился приятным ароматом лаванды и никто не посмел сказать, что она бездельничала. А после этого сразу подбежала к окну.