Читаем Возвращение воя полностью

— Разрешите мне, сеньора? — и начал что-то говорить управляющему на испанском. Когда он закончил, управляющий повернулся к Кэрин, не переставая улыбаться:

— Сеньор Халоран сейчас обедает в столовой.

— Спасибо. Может быть, вы объясните мне заодно, где эта столовая находится.

Давила замялся:

— Я вынужден сообщить, сеньора, что сеньор Халоран обедает не один.

— Ну конечно, он со своей подругой. Но мне это безразлично. Вы что, думаете, что я его жена?

— Не могу же я определить это по вашему лицу, — тень злорадства пробежала по лицу управляющего. — Разрешите мне показать вам обеденную комнату.

— Мне подождать? — спросил Луис.

— Нет-нет. Не надо, — Кэрин заплатила за проезд, прибавив щедрые чаевые.

— Muchas gracias,[6] — сказал таксист. — Помните, что, если вам в Мацалтане понадобится какая-то помощь, — Луис Запата всегда к вашим услугам.

— Я не забуду, — уверила его Кэрин.

Луис поставил багаж около регистрационного стола и направился к выходу. Давила обошел свой стол и повел Кэрин через холл и длинный коридор с полукруглым сводом в столовую.

Столовая оказалась большим помещением, залитым светом. Свет проникал через многочисленные высокие окна. Столы располагались на приличном расстоянии друг от друга, были покрыты белоснежными скатертями и заставлены серебряными приборами.

Кэрин сразу же увидела Криса. Он нисколько не изменился. Все то же крепкое телосложение, коричневые волосы и, как всегда, отличный загар.

Крис сидел лицом к Кэрин, но не смотрел на нее. За столом с ним сидела девушка с отливающими золотом прямыми волосами. Она сидела прямо, чуть склонив голову. Кэрин заметила, что девушка молода и жизнерадостна. Кэрин почувствовала что-то вроде ревности. Управляющий собрался было вести Кэрин вдоль столиков, но она сказала:

— Не затрудняйтесь. Я уже вижу его.

И сама пошла к столику Криса. Когда она была метрах в десяти от столика, Крис поднял глаза и увидел ее. Покинув Лос-Анджелес, она все время пыталась представить себе момент встречи. На лице Криса отразилась буря эмоций, бушевавших в душе. Он сперва сидел как замороженный, потом вскочил:

— Кэрин! Какой… какой сюрприз.

— Здравствуй, Крис.

— Вот так встреча.

— Да уж.

Они стояли и молча глядели друг на друга, хотя за эти годы накопилось много, что они могли бы сказать друг другу.

Девушка все сидела, поставив стакан на стол. Крис вдруг опомнился и словно удивился, что Одри все еще здесь.

— О, извините, Кэрин, — это Одри Ване. Одри, — это моя старя подруга Кэрин Битти.

— Кэрин Рихтер сейчас.

— О… да… Прости.

Одри улыбнулась своей ослепительной улыбкой. И, оценивающе рассматривая Кэрин, произнесла:

— Рада видеть вас, миссис Рихтер. Никогда не видела старых друзей Криса.

Она почему-то сделала ударение на слове «старых».

— Зови меня Кэрин.

Крис смотрел то на одну женщину, то на другую.

— Кэрин, ты уже ела? — сказал он быстро. — Присоединяйся к нам.

— Я ела в самолете, но с удовольствием выпью чашечку кофе.

Крис пододвинул кресло для нее и позвал официанта.

— Мне кажется, вам не понравится мексиканский кофе, — сказала Одри. — Похоже, они добавляют туда пиво. Мы с Крисом всегда пьем чай.

— Это хорошо, — ответила Кэрин, так же ослепительно улыбнувшись. — Я люблю крепкий кофе.

Официант принес какое-то мутное пойло в массивной кружке. Кэрин отлила себе и стала пить, делая вид, что наслаждается кофе.

Через несколько минут Крис сделал неуклюжую попытку завязать разговор. Одри ела молча, как будто не замечая присутствия Криса и Кэрин.

Вдруг Крис ни с того ни с сего сказал:

— Какое удивительное совпадение.

— Нет, — сказала Кэрин. — Я искала тебя.

— Ну вот и нашла.

— Что, вероятно, было нелегко, — вставила Одри.

— Да, нелегко, — подтвердила Кэрин.

И они опять замолчали.

— Вы остаетесь в отеле? — спросила Одри, продолжая улыбаться.

— Еще не знаю, — ответила Кэрин и резко повернулась к Крису: — Мне нужно поговорить с тобой.

— Я полагаю, наедине? — улыбка Одри куда-то исчезла.

— Не обращайте внимания. Это займет всего лишь несколько минут.

— Я надеюсь, — девушка встала со своего места и пошла к выходу, по дороге проведя пальцами Крису по шее. — Я буду в нашей комнате, дорогой.

Крис глядел ей вслед, пока она не скрылась.

— Прелестная девочка, — сказала Кэрин, когда они остались одни.

— Да, — согласился Крис и перевел разговор на другую тему: — Что случилось?

Кэрин оглядела столовую. То, что она собиралась сказать, явно не вязалось с обстановкой, хорошо одетыми гостями с приличными манерами.

— Мы можем куда-нибудь отсюда уйти?

— Да, конечно, — Крис подписал чек, они вышли из отеля и направились к берегу. Они шли под палящими лучами солнца по мокрому песку у кромки воды и дошли до того места, где песок кончается и начинаются скалы и джунгли. Они сели на большой камень и стали смотреть на лазурные волны.

— Ты помнишь пожар в Драго? — спросила Кэрин, глядя куда-то в море.

— Разве я мог забыть его.

— И после этого мы снова слышали вой и поняли, что не все волки погибли.

— Но это могли быть и койоты, и… но не обязательно эти твари из Драго. Кэрин покачала головой:

— Нет, это были оборотни. Я знаю. Они пришли за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вой

Оборотни
Оборотни

Перед ним появилось чудовище, грудная клетка которого в два раза была мощнее, чем у Эйба. Сильные челюсти двигались вверх и вниз. Зверь, казалось, чувствовал бессилие человека перед ним.Удар был нанесен быстрее, чем Эйб Креддок смог его заметить. Его взгляд был прикован к ужасным зубам, когда чудовище ударило передней лапой. Острые, как бритва, когти оставили четыре параллельных глубоких разреза.Кровь сначала выступила, затем хлынула на него, заливая деревянный пол, где он стоял. Эйб сжался, пытаясь удержать свои внутренности. Но они вылезали из-под его рук, подобно мокрым красным змеям.Зверь позволил ему кричать, пока ноги не подкосились, и он упал в лужу собственной крови и кишок. Эйб увидел приближающуюся к нему широко раскрытую пасть. Почувствовал, как челюсти сомкнулись на его голове. Услышал треск своего черепа.....

Гарри Бранднер

Ужасы
Ее сказочный волк
Ее сказочный волк

Изабель Лесситер знает, с правильным подходом, ее знания высокой моды могли править Фабрикой грез. Вместо этого она привязана к боссу, которого ненавидит и жалеет, ожидая, свой звездный час. Одинокая, она ждет, когда кто-то заметит ее и сразит наповал.Возле ног Зандера Петрова лежат Голливуд и город Лос-Анджелес. Тем не менее, он никогда не забывал о своих корнях или своем долге перед своим кланом. Он знает, что должен обзавестись парой, но в его сверкающем мире трудно найти настоящую половинку. Поиск продолжается до дня, когда он встречает Изабель в этом современном варианте всеми любимой сказки.Случайная встреча открывает дверь для всего, чего хочет эта Золушка, и больше, но ревность и предательство почти вырвут из ее рук «вместе навечно». Чего они не учли — то, что Прекрасный Принц — кусается.

Марианна Мореа , Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Голди и медведи
Голди и медведи

  Эш Голденлок уже много лет не прикасалась ни к одному человеку. Ее дар (или проклятие, как она думает) заставляет ее переживать прошлое всех, к кому она прикасается. Когда Эш встречает двух самых красивых мужчин, которых она когда-либо видела, ей хочется сорвать перчатки и позволить себе прикоснуться к ним.   Оборотни-медведи, Спенсер Харц и Чейз Коко, являются партнерами по триаде, и они такие разные. Их коллегу убили, и они примут помощь в любой форме, включая симпатичную блондинку, которая случайно оказывается их парой.   Используя свои способности, Эш видит убийцу, но не знает, кто это. Когда убийца узнает, что Эш знает о нем, ее трагическое прошлое может повториться, и все, что ее мужчины могут сделать — это сохранить ей жизнь.    

Милли Тайден

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

13 страшных историй
13 страшных историй

Девочка, которая никогда не выходит из лифта и стоит в углу, словно кем-то наказана. Лучшая подруга детства, которая почему-то занимает слишком много места в жизни давно повзрослевший женщины. Муж, вернувшийся к жене и дочке из Царства Тьмы по завету странной бабушки. Ночные звонки на домашний телефон и студент, однажды все же взявший трубку. Радио, которое отвечаeт уставшему водителю в многокилометровой поездкe. Все это – сюжеты рассказов победителей конкурса «13 страшных историй», организованного издательской платформой ЛитРес: Самиздат к Хеллоуину.В сборнике 13 ужасающих историй плюс бонус – рассказ «Бабочки-зомби», победивший в спецноминации от онлайн-кинотеатра Amediateka «Лучший рассказ для экранизации».Читайте, будет страшно интересно!

Olis Tales , Ирина Шишковская , Макс Акиньшин , Ольга Владимировна Кузьмина , Сергей Леонидович Скурихин

Ужасы