— К счастью, вы глупы так же, как и подлы. Стоит вам почувствовать себя победительницами и хозя-а-айками… — серокожий притянул Ирку к себе близко-близко, так что его плоский нос ткнулся ей в волосы, ноздри его снова зашевелились, а паучьи пальцы медленно прошлись по окровавленному плечу, — как обмануть вас уже ничего не стоит. — Он облизал испачканные кровью пальцы и блаженно зажмурился, как будто на языке его таял самый вкусный в мире чизкейк. По телу, точно скрученному из древесных корней, прошла длинная дрожь. — Повизгивая и скуля от нетерпения, вы мчитесь в расставленные для вас ловушки. — Глаза его распахнулись широко-широко, Ирка увидела, что они стали по-собачьи круглыми и темными и зрачок охватил хищный золотой ободок. — И вмешиваются в дела великих, будто сами и впрямь нечто большее, чем сосуд с кровью! — из уст серокожего теперь звучал тот же самый голос, что она слышала из уст мертвой Горпыны. Яростные глазищи огромного и хищного Пса уставились на Ирку из-под похожих на сухие листья серых век, и голос, похожий на громовой рык, гремел в ушах. — Ты научилась от своей бабки парочке фокусов и решила, что можешь вмешаться в битву крылатых змеев и Мертвого леса, будто сама командуешь армией? Отвечай! — Ирку встряхнули так, что у нее лязгнули зубы. — У тебя есть армия… дочь?
— Нет, — зажмурившись, чтобы не видеть этого презрительного взгляда, прошептала Ирка. — Армии у меня нет.
Серокожий — или сам Великий Пес? — победно рассмеялся и отшвырнул Ирку — прямо в объятия «серенькой мышки» из автобуса. Неприметная девушка подхватила Ирку… и она почувствовала, как пальцы той сжимаются на Иркиных плечах, как кандалы.
— Вашшше положение ничуть не лучшшше! — нервно зашипел Муравьиный Гад. — Есссли Владычица и Великие вернутся в Пещеры, нам всем не поздоровится!
— Я всего лишь часть Леса, — равнодушно ответил серокожий. — Я не имею значения.
— Зато имеет значение ваша девчонка! А ее вы не получите, потому что нас много, а ты один! — Муравьиный Гад метнулся к Ирке, караулящие детенышей и туристов змеи-заговорщики бросили своих пленников и дружно зашипели, надвигаясь на серокожего.
Парень из незаметной парочки встал. Лицо его посыпалось как… как деревянная маска — струйка древесной трухи потекла из угла рта, улыбка осыпалась горстью пыли, куском старой коры отвалился лоб, с сухим шорохом плетения старой лозы падали с плеч. Пахнуло лежалой шерстью, и вместо парня на задние копыта взвился… козел. Самый жуткий, самый чудовищный козел, которого Ирке случалось не то что видеть вообразить! Он был огромен как бык. Кудлатая шерсть сбилась в плотные вонючие колтуны и так плотно переплелась с соломой и мертволесским лишайником, будто и солома, и лишайник, и шерсть — все росло на козлиных боках. Загнутые рога покрывали роговые наросты, мерцавшие отвратительным гнилушечным блекло-зеленым светом, а над ними роем вились блестящие зеленые мухи.
Передние копыта козла с громким «хрясь!» опустились на спину Муравьиного Гада. Муравьиные усики судорожно задергались, фасеточные глазищи выпучились еще больше, змей извернулся, пытаясь вцепиться во врага… Козел повернулся задом, и острые копыта ударили змею в лоб. Муравьиный Гад изогнулся дугой, а козел заплясал на нем, топча беспомощно дергающееся тело и то и дело поддевая его на рога. На морде козла читалась злобная радость, а сама зубастая морда напоминала ведьмовского менеджера Аристарха Теодоровича! А если вспомнить рассказ Таньки… если вспомнить… то в козла Аристарха превратила Рада!
— Здравствуй, ученица! — На Ирку дохнуло запахом гнилой соломы, и ее до обморока памятным движением погладили по голове точно дырку протереть норовили.
— Рада… Сергеевна? — прошептала Ирка, неотрывно глядя в меняющееся лицо «мышки». Иркина первая учительница ведьмовства улыбнулась ей половиной лица. Вторая половина была, как у соломенной куклы, сплетена из потемневших от времени полос сухой травы, с грубо нарисованным багряной краской ртом. Волосы оказались париком, нахлобученным на эту получеловеческую-полусоломенную голову и подвязанным голубой лентой. Голубое Рада Сергеевна по-прежнему любила.
— Тетка… тетка Рада? — вдруг охнула стоящая среди детворы Галька и схватилась за щеки, глядя Ирке за спину широко распахнутыми глазами. — Явилася — не забруднылася! Щось вы якось… выглядите не очень, титонько! Що це з вами сталося?
— Молчать! рявкнул серокожий и обернулся к Тату: Тебе повезло, глупый огненный змееныш, ты единственный, кто еще пригодится моему Повелителю. Бери всех, кто нужен для обряда, остальных убрать! Поздно уже предаваться отчаянию или мучиться совестью. И отступать поздно — твои змеи тебя не простят. — Он ухмыльнулся. — Но в отличие от них мой Повелитель тебя даже в смерть не отпустит.
Застывшая в оцепенении Ирка вдруг увидела, как по лицу подпирающей стенку автобусной дамы менеджерского облика вдруг пробежала гримаса ярости, достойная драконицы.