Читаем Высокие маки полностью

Вторая беседа проходила в неряшливой комнате на втором этаже; с ней говорил очень скучного вида мужчина, он постоянно грыз карандаш. Это был Иван Кинслэйд, глава витаминного отделения.

— У вас нет степени, но у вас были хорошие оценки.

Почему вы бросили школу? — спросил он без всякого вступления.

— Я хотела скорее стать самостоятельной.

— А почему же вы пошли работать в такое маленькое заведение, как «Зеленая планета»?

— Оно было маленькое, но давало хорошие прибыли, — с вызовом ответила Нина.

Глаза собеседника сощурились.

— Но ведь не в то время, когда вы нанялись туда?

Нина немного расслабилась, догадавшись, что Кинслэйд навел о ней справки.

— Я больше никуда не могла устроиться. Конечно, бросить школу было не самым умным шагом.

Русский рассмеялся.

— А у вас есть семья?

— Только родители. Но с ними я не обсуждаю эти темы.

Кинслэйд позвонил ей в тот же день и сообщил, что она принята на работу.

Нина настояла на авансе. Ей надо расплатиться за квартиру. Она удивилась, что это требование не только не испортило отношения с боссом, а, наоборот, произвело на него впечатление. Нина поняла, что если вести себя с достоинством, серьезно, то тебя будут уважать.

Второй раз за месяц она переехала на новое место, в маленькую квартирку с одной спальней во Флэтбуш. Не так-то уж здорово, но для Нины это была серьезная победа. Ее собственная квартира! Впервые в жизни у нее есть свое место, достойное уважения. Она будет хорошо работать и вовремя оплачивать все счета.

Однако ей пришлось нелегко. Лицо Нины к концу рабочего дня серело от утомления. Питалась она хорошо: девушка не позволяла себе есть дешевые бобы, картошку, овощи с местного рынка, рыбу и цыплят, которых там иногда продавали. Нина сама готовила. Правда, не все время. Она искренне обрадовалась, когда миссис Мински, ее соседка, принесла ей яблочный пирог.

— О Боже, детка, — хмыкнула она, — да они тебя совсем заездили! Неужели твоя мама никогда не говорила, что ты слишком красива, чтобы работать? Тебе нужен мужчина, который позаботился бы о тебе. Вот у меня есть внук, Карл…

— Спасибо, миссис Мински, но я хочу работать, — заявила Нина тоном, не терпящим возражений.

Пожилая дама оставила острую тему.

— Если коллеги-мужчины не назначают тебе свиданий, то они не мужчины и им лучше самим выпить все те лекарства, которые они делают. — Произнеся эту фразу в заключение беседы, миссис Мински степенно удалилась.

Нина не удержалась от смеха. Свидания! Да будто они ее не приглашали! Почти все на этаже, начиная от научных работников и кончая приходящими проверяльщиками, уже попытали свое счастье. Нина очень уверенно дала им понять, что ее это не интересует. Им бы стоило разозлиться, но кто станет злиться на тихую мисс Рот, этакого труженика-муравья, который только и знает, что считает да строчит отчеты. Она все время приклеена или к телефонной трубке, или к экрану компьютера.

Короче говоря, Нина создала о себе определенное мнение. Она, конечно, красотка, но мужчины ее не интересуют. Она старалась держаться подальше от компаний, собиравшихся поболтать возле радиаторов. Она делала свое дело и постепенно осваивалась в фирме.

Довольно скоро парни оставили ее в покое.

Все, кроме Ивана Кинслэйда, который чувствовал что-то. Работа, на которую он ее нанял, была простая — заполнить формы, разобраться с цифрами. Сначала, казалось, она была просто счастлива заниматься этой чепухой, но через месяц Иван заметил, что Нина Рот все дольше задерживается в других отделах, выспрашивает, чем занимаются сотрудники.

А однажды утром в понедельник она явилась прямо к нему.

— Доброе утро, Нина. У тебя какие-то проблемы? — спросил он, подвигая поближе к ней конфеты.

— Есть идея, — сказала Нина, сразу приступая к делу.

Ивану это нравилось. Рот отличалась от остальных девушек, которые у него работали. Она казалась старше своих лет. Иван был эмигрантом, бежал из России, учился в Англии, прежде чем объявиться в Бруклине. Иногда ему казалось, что Нина испытала немало трудностей. Она походила на человека, прошедшего сквозь горнило жизни и сумевшего выстоять.

— Ну давай, выкладывай.

— Мы тратим слишком много денег на продажу товара.

Посмотрите. — Нина развернула перед ним таблицу с цифрами. — Вот сколько мы теряем, продавая наш товар оптовикам. Если бы мы больше внимания уделяли розничной торговле, отдачи от наших усилий было бы больше.

— Ты так думаешь?

— Да я точно знаю. Я сама была клиентом, и я знаю, чего хочет клиент.

Кинслэйд внимательно посмотрел на серьезную молодую женщину.

— Ну что ж, попытайся, если хочешь, — вот и все, что он сказал Нине Рот.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже