Читаем Закат Техномагов: Взывая к Свету полностью

Осторожно дыша, Гален просканировал окрестности в поисках источника магической энергии, но не обнаружил ни одного мага, кроме себя самого. Проверил время. Несколько секунд соображал. Он проспал больше тридцати часов.

Должно быть, Блейлок принес его сюда. Значит, Блейлок спас его, иначе он погиб бы, упав на землю. Гален попытался вспомнить свои ощущения при падении и разобраться, что же с ним произошло. За секунду до удара о землю он почувствовал, что его тело внезапно потяжелело, будто он находился в тормозившем лифте. Блейлок создал под ним платформу, замедлив тем самым падение примерно на секунду, что смягчило удар.

Гален просканировал себя. В левой лодыжке оказались сломанными обе кости: и большая берцовая, и малая. Три ребра с левой стороны срастались после перелома. Все его тело покрывали синяки и ссадины. Значит, Блейлоку удалось частично вылечить его травмы, его собственным органеллам пришлось бы трудиться на несколько дней дольше, чтобы добиться таких результатов.

По плану, в случае обнаружения они должны были немедленно улетать. Но он до сих пор оставался на Тенотке 4. Гален был рад тому, что проснулся не на борту транспорта, уносящего его от Предела. У него еще был шанс найти Элизара. Если только Элизар был здесь. И теперь он знал, что может использовать заклинание уничтожения, что оно подействует только на тот объект, который он желал уничтожить.

Циркуляция энергии биотека ускорилась в предвкушении. Но не настолько, чтобы Гален ощутил неодолимую жажду действовать. Он понимал, что со временем это ощущение вернется, но сейчас ему была предоставлена краткая передышка. Прошлой ночью он высвободил очень много энергии, спас Блейлока, смог нанести, хоть и небольшой, урон Теням. Подумав об этом, он почувствовал некоторое удовлетворение.

Но где же Блейлок?

Дверь в спальню со скрежетом открылась, пропуская красный свет из соседней комнаты. Голоса. Кто-то говорил по-нарнски. Гален запустил программу-переводчик, перед его мысленным взором стали возникать слова.

«Я обещала, что он безопасно покинет планету». Гален узнал голос Г'Лил. Она злилась. «Мы легко сможем протащить его на борт. Какая тебе разница, если мы возьмем его с собой?»

«Ты говоришь, что это легко, но его будут искать». Голос капитана Ко'Вина. «Это риск. И нам за него не заплатят».

«Он скажет нам, где находится склад центаврианского оружия. Мы сможем уничтожить его до того, как оно попадет к центаврианам».

Обхватив одной рукой левый бок и опершись другой о кровать, Гален встал. Осознал, что кровать была сделала из искусственного камня – в отеле, где снимала номер Г'Лил, старались угодить причудам нарнов. Когда Гален встал, его левую ногу пронзила боль. Он перенес вес тела с нее на здоровую ногу, пошатнулся, теряя равновесие, перед его глазами замелькали темные пятна. Заметил, что у стены стоял пустой контейнер размером с гроб.

«Что я с этого получу?», спросил Ко'Вин. «Г'Лил, ты слишком увлеклась политикой, стала фанатиком».

«Чего ты хочешь? Чтобы я заплатила тебе за него за возможное спасение наших? Ладно, давай обсудим. Назови цену. Сколько надо заплатить, чтобы заставить тебя сделать что-нибудь хорошее?»

Гален должен выяснить, что случилось с Блейлоком. Он заставил сломанную ногу сделать шаг вперед. Когда он перенес на нее вес тела, у него чуть искры из глаз не посыпались от боли. Он быстро перенес вес тела на здоровую ногу и, не успев подумать об этом, приказал себе сделать следующий шаг. Так, хромая, он поплелся к двери.

«Уймись. Я не говорил, что не возьму его. Уверен, что мы сможем прийти к дружескому, устраивающему нас обоих, соглашению. Тебе известно, что ты мне всегда нравилась».

«Еще шаг, ты [непереводимое выражение], и я тебя в клочки порву!»

Гален открыл дверь. Гостиная была отделана и обставлена в нарнском стиле, свет был красным. Ко'Вин и Г'Лил стояли в нескольких шагах друг от друга. Капитан протягивал к ней руки. Г'Лил, сжав кулаки, держала руки вдоль туловища.

– Где Блейлок?

Они повернулись в его сторону. Глаза Г'Лил расширились.

– Тебе нельзя вставать. Твоя нога сломана.

– Где... Блейлок? – повторил вопрос Гален.

«Я поговорю с ним несколько минут».

Г'Лил жестом приказала Ко'Вину выйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика