Читаем Заложница (СИ) полностью

- Так вот, он буквально пару часов назад заявился в домашних тапочках на босую ногу, в какой-то обвисшей майке, с растрёпанными и волосами и чуть ли не в трусах в наш ресторан, где постояльцы спокойно мирно обедали под классическую музыку. Так мало того, он ещё с некоторыми из них поздоровался, захватил поднос, который ему подали наши официанты, с грохотом его понес, а в добавок взял со стола клиента цветок из вазочки, опрокинув и разлив при этом воду на стол людей… Это уму не постижимо! Я устала разбираться с недовольными клиентами, устала от его бесконечных пьяных ночей, от его бездумных выходок… - женщина глубоко и театрально вздохнула, попросила водички и сделала небольшой глоток, переводя дух.

“Если бы вы знали, кому он всё это нёс и какое наслаждение испытала та девушка,” - подумала Санса, и в её душе появилось то самое чувство лёгкости и огромного счастья, которого она никогда прежде не испытывала. “Хранить секреты иногда тоже бывает приятно!”

- Вы так говорите, будто мистер Бейлиш каждый день вламывается в собственный ресторан и устраивает там похмельные сцены! - вмешалась Санса, сделав явный акцент на слове “собственный”.

- Дорогуша, я знаю его дольше тебя, и он довольно часто вытворяет разные странные вещи, за которые обычному человеку бывает стыдно. Но иногда надо знать меру и не подставлять других людей, заставляя отвечать за чужие поступки, - надменным голосом произнесла Ханна.

- Знаете что, может, я тут и не так давно, но мистера Бейлиша я тоже неплохо смогла узнать, а работать с недовольными клиентами - ваша обязанность! Вам за это платят деньги, и не надо обвинять человека в собственной лени! Вам платят, а вы прибираете все косяки, - разгорячилась Санса, приняв вид самого оскорбленного человека, будто всё выше сказанное относилось к ней, а не к Бейлишу.

Женщина не нашла, что ответить нахальной девушке, лишь посмотрела на Синка и, получив от него две бутылки вина, направилась к выходу, одарив Сансу надменным и злым взглядом.

- Что? - девушка посмотрела на парня перед собой.

- С каких это пор ты его защищаешь?

- С тех самых, как родилась!

- В смысле?

- В прямом. Не люблю, когда человека очерняют за его спиной. Это не справедливо, а этой высокомерной дамочке стоило бы пересмотреть своё отношение к боссу и побольше работать!

- Она ведь и правда дольше тебя здесь… - неуверенно сказал Синк.

- Ой, да мне-то что… Говоришь, босс у себя?

- Да, но к нему лучше не ходить…

- Опять в плохом настроении?

- Важный разговор, но ты же никогда не слушаешь…

- Тебе бы пора поменять должность. Из тебя бы вышел отличный секретарь Бейлиша, - парень улыбнулся, а Санса направилась в сторону кабинета босса.

Петир сидел за рабочим столом, откинувшись на спинку кресла. Он держал возле уха телефон, из которого был слышен приятный мужской голос. Бейлиш сидел с недовольным и озабоченным лицом, постукивая ручкой о колено и внимательно слушал каждое слово, которое ему говорили. Этот телефонный разговор уже порядком наскучил мужчине, но он пытался концентрироваться и воспринимать информацию.

- Ты хочешь сказать, что она до сих пор её ищет? - спросил Бейлиш человека на другом конце.

- Она не просто ищет, она до сих пор в бешенстве. Джейме был отправлен в Норвегию, чтобы провести работы в семейном доме Старков, а сама Серсея пытается выяснить, кто именно мог помочь девчонке бежать, - мужчина на другом конце телефонной линии говорил с особым возмущением.

- И к чему она пришла?

- Ни к чему конкретному, лишь догадки, но она просила своего секретаря разыскать тебя и просить явиться к ней в офис.

- А я ей зачем нужен?

- Не знаю. Может, считает тебя единственным близким к Старкам человеком, учитывая твои отношения с миссис Старк.

- Я понял, - Бейлиш выдохнул и озабоченно провёл рукой по волосам. - Что у нас с документами? Дела двигаются?

- Договора уже были отправлены, теперь ждём подтверждения от юристов и нотариуса, чтобы пустить их в оборот. Если всё пойдет такими же темпами, то уже через месяц задуманное произойдет.

- Ну… Хоть какая-то хорошая новость! - Петир слегка оживился, в глазах загорелся огонёк и желание запить все проблемы стаканом дорогого бренди отпало. - Ладно, спасибо за информацию и держи меня в курсе событий. И, пожалуйста, напомни нашему невысокому другу, чтобы он позвонил мне!

- Слушаюсь! - мужчина сказал это с ноткой смеха в голосе и повесил трубку.

Петир бросил телефон на стопку папок и потянулся к листку, как в дверь постучали.

- Войдите! - он крикнул, не отрываясь от работы.

Дверь распахнулась и в проходе появилась довольная Санса.

- Здравствуйте, мистер Бейлиш. У меня к вам очень важный вопрос, можно?

- Я немного занят, - довольно серьёзно произнёс мужчина.

- Это не займёт много времени! - и Старк, закрывая за собой дверь на внутренний замок, подбежала к столу шефа. - Мистер Бейлиш, мне бы хотелось одолжить у вас денег.

- Вот как? - мужчина поднял на девушку глаза, ухмыляясь.

- Петир, я серьёзно, - более спокойным и обыденным тоном сказала Санса. - Я ещё не проработала здесь даже месяца, чтобы просить зарплату…

- Зачем тебе деньги?

Перейти на страницу:

Похожие книги