Читаем Запретное путешествие 2: Реквием (СИ) полностью

После восьми часового блаженного сна, Эврид разомкнула глаза и приятно потянулась. Но затем сразу пришло осознание того, что что-то сильно стискивает её талию, мешая нормально двигаться, а через секунду взгляд упал на шкуры, на которых она лежала сейчас. Коснувшись меха, она убедилась в правдоподобности своих видений, ошеломлённо округлив глаза. Следом её взор переместился вниз, и яутка открыла рот от шока, узрев когтистую лапу смуглого аттури, что преспокойно лежала на талии Эврид. И в тот же миг она обернулась, увидев позади себя Хулт’аха. Завизжав на весь отсек, она молниеносно соскочила с кровати и упала на пол, испуганно смотря на самца, что со всей серьёзностью в глазах наблюдал за ней.

- Почему я спала на твоей постели? – яро закричала яутка, прерывисто дыша. – И с чего вдруг ты прижимался ко мне? – а затем Эврид осмотрела себя и убедилась, что одежда на месте, устранив мысль о том, что что-то могло быть между ними.

- Вставай, Квей. Пора в кехрите, – скомандовал сходу Хулт’ах и, поднявшись, направился к выходу, даже не удостоившись ответить на вопросы самки.


Зал тренировок встретил нас привычным галдежом воинов. Одни уже боролись друг с другом, другие наблюдали за ними, выкрикивая слова поддержки. Но стоило Стражу оказаться в помещении, как все затихли и уставились на него. А уж после Хулт’ах стал отдавать привычные распоряжения насчёт того, кто с кем будет соревноваться, приступив к тренировке и показу приёмов для новичков.

- Как чувствуешь себя? – прогремел над головой голос, и я испуганно обернулась, увидев Тодинда.

- Не зачем так подкрадываться, Весельчак, – выдала я и отвернулась, глубоко вздохнув.

- Может, примешь мой ка’ри’кна? – игриво пророкотал юнец и заглянул в лицо, ожидая ответа. Я же долго ломаться не стала, ехидно ухмыльнувшись.

- А почему бы и нет! – заявила я, и мы направились вглубь кехрите, где было посвободней, по пути захватив два копья.

Сколько прошло времени, пока мы атаковывали друг друга, даже не знаю. Сколько раз я упала на спину – тоже. Но мне от чего-то было весело сражаться с этим молодым аттури. Порой улыбка долго не сползала с моего лица. А возможно это был кровожадный и злорадный оскал, особенно, когда удавалось уложить юнца на лопатки. Шикло в стороне обучал остальных. Гомон, рык и мускус заполнили атмосферу помещения. Но я почему-то чувствовала лишь ощущения своего оппонента, направив на него всё своё внимание. Да только это происходило до поры до времени, пока я случайно не задела одного аттурианца, сражающегося близко к нам. Вот тут и понеслось.

- Да как ты посмела, яутское отрепье! – раздался гневный рык этого воина, и меня отбросило в сторону от добротного удара в солнечное сплетение.

- Ты что творишь, Тичинд (Вспыльчивый)? – заступился за меня Тодинд, встав между ним и мной, пока я восстанавливала дыхание.

- Не вмешивайся, малец, – глумливо выплюнул тот, глядя на собрата свысока.

- А что тогда? – смело заявил Весельчак, показывая свой серьёзный настрой и ни капли сомнений или страха.

Не простив такого нахальства, аттурианец свирепо рявкнул, растопырив жвала, и кинулся на мальца, замахиваясь огромным обоюдоострым топором. Ожидая худшего, я сжалась и зажмурилась, но следом услыхала громкий лязг металла об металл, сразу распахнув веки и уставившись на сдерживающего напор Тодинда. Ослеплённый яростью, Тичинд стал раз за разом атаковывать юнца, что очень ловко уворачивался и отбивался копьём. Смятение и удивление одновременно овладели мной, пока я молча наблюдала за их битвой. Два воина словно исполняли танец смерти, искры летели от соприкосновения оружия, рык вырывался из их горла. Я действительно не ожидала увидеть Тодинда в таком ракурсе. Со мной он сражался играючи, а с этим аттурианцем абсолютно сосредоточенно и серьёзно. Но в следующий миг противник сделал внезапную подсечку, и Весельчак с грохотом упал на пол. Да только не это напрягло нервы, словно струны, а то, что Тичинд, не теряя времени, замахнулся топором, и он полетел прямиком на голову юнца, словно в замедленном действии. Сама не осознавая собственных действий, я, не раздумывая, ринулась вперёд. Очнулась только тогда, когда древко моего копья встретилось с топором вспыльчивого аттури, преградив ему путь, при этом, в каком-то смысле, защитив мальца.

Перейти на страницу:

Похожие книги