Читаем Запретный предел (СИ) полностью

Адельядо разговаривал с Оквальдом, чтобы тот чувствовал поддержку и находился в сознании. Путь наверх показался гроссмейстеру бесконечной каторгой. Он сбросил зачарованный нагрудник с себя и Оквальда — к чему тащить лишнюю тяжесть? Но всё равно окончательно выбился из сил, таща на себе здоровяка Оквальда, и к тому времени, когда добрался до первого этажа, мантия его была мокрой от пота.

Гроссмейстер направился к главным воротам. Там должны ждать Мернаэль и Вальдени. Но у главных ворот никого не было: ни высших магов, ни фургона, на котором они приехали. Адельядо сообразил, что Росс нашёл зелёный список, отдал его Мернаэлю, и тот с Вальдени отправился в королевский дворец — в ином случае Мер никогда бы не покинул пост у ворот. Но где же тогда сам Росс? И Криан?

Оставив обессиленного Оквальда у стены Академии, Адельядо пьяной походкой отправился на поиски Росса. К счастью, тот обнаружился почти сразу — гроссмейстер не успел даже добраться до входа.

— Слава Озрику, ты жив! — вскричал мастер Росс. — Я отдал зелёный список Мернаэлю, он уже на пути во дворец. А я отправился вас искать.

— Дилль погиб, — мрачно сказал Адельядо. — Оквальд отравлен, его нужно поскорее доставить в казармы.

— А?..

— Лич уничтожен. Его, как и Дилля, всосал сборник. Пойдём отсюда, по пути расскажу.

Росс запечатал ворота Академии печатью мастера, и они вдвоём потащили бесчувственного Оквальда. По пути им встретился конный патруль, и Оквальда посадили на коня. К тому моменту, когда показались пажеские казармы, Адельядо уже не чувствовал ни рук, ни ног — настолько он устал физически и, главное, морально. Несмотря на усталость, он убедился, что врачеватели принялись за обследование Оквальда, после чего, громко вздохнув, поплёлся к дальней по коридору комнате.

Гроссмейстер заготовил целую речь, но все слова вылетели у него из головы, когда он открыл дверь комнаты Илонны и увидел вампиршу, спокойно листавшую какую-то книгу. Адельядо почувствовал себя ужасно — у него язык не поворачивался сказать ей о гибели Дилля.

Увидев вошедшего гроссмейстера, Илонна подскочила со стула и отложила книгу в сторону.

— С возвращением, ваша премудрость. Рада видеть вас в здравии.

Лицо Адельядо скривилось — бедная, она даже не подозревает, какой удар её ждёт. Он подошёл к вампирше, положил руки ей на плечи и тихо сказал:

— Крепись. Мы с тобой потеряли самого дорогого человека.

Зелёные глаза вампирши распахнулись, но ни проблеска горя в них Адельядо не заметил. Она просто не поняла, что гроссмейстер ей сказал.

— Он был одарённым магом и храбрым воином. И доблестно сражался, защищая друзей, а погиб, как настоящий герой. Мы впишем его имя в книгу памяти Академии…

Позади гроссмейстера скрипнула дверь и раздался хорошо знакомый голос:

— Мастер, надеюсь, вы всё это говорите не о личе? Мне кажется, он недостоин числиться в книге памяти.

Адельядо обернулся, как ужаленный. В дверях стоял не кто иной, как адепт четвёртой ступени, младший брат дракона сэр Диллитон Альфитрианский. Мокрые рыжие волосы торчали во все стороны, запасная мантия была вся в заплатках, а в глазах его плескалось нескрываемое веселье.

— Но как? — только и сумел выговорить Адельядо.

— Сам не знаю, — пожал плечами Дилль, вошёл в комнату и уселся на стул. — Почему-то сборник во время переброски ни одной капли ядовитой жидкости на меня не уронил.

— Чего? — нахмурился гроссмейстер. — Какой ещё переброски?

— Сборник избавляется от излишне опасных магических проявлений, сбрасывая их в канализацию. А уже там эти проявления встречают мои друзья муары и расправляются с ними. Сборник, чтоб ему пусто было, счёл меня таким проявлением и вышвырнул вниз. Муары едва меня не прикончили, но, к счастью, вовремя успели разобраться. А вот личу не повезло.

— Значит, Гвинард окончательно мёртв?

— Мертвее некуда. Сначала из него высосали всю магию, а потом я приказал разорвать его тело на мелкие части, чтобы он снова не ожил.

— Ты просто неубиваемый, — поражённо сказал Адельядо. — И, знаешь, я этому искренне рад.

— Спасибо, мастер, но давайте не будем терять время на пустые любезности. Надо спешить в королевский дворец.

— Да, Мернаэль там разбирается с зелёным списком.

— Список может не понадобиться, — покачал головой Дилль. — Неожиданно выяснилось, что муары могут не только отнимать энергию, но и отдавать её. За пару минут они восстановили меня не только физически, но и магической энергии накачали.

— Ты хочешь?.. — с полуслова понял гроссмейстер.

— Да. Юловар — не маг, и муары обещали ему помочь. Нужно уговорить королеву, чтобы она разрешила отнести Юловара в канализацию. Хорошо, что вы, мастер, вернулись, меня она не послушала бы.

— Ты точно уверен?

— Я думаю, хуже от этого не будет, — твёрдо сказал Дилль. — Муары сделают то же, что врачеватели — даже если не вылечат короля, то придадут ему сил. А уж потом можно пробовать и некромаговское заклятье.

— Так чего ты тут расселся? — вскипел Адельядо. — Поднимайся и едем во дворец!

— Я с вами, — быстро сказала Илонна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы