Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

Три солдата повели Карлайла наверх. Два остальных – Эсми вниз.



Карлайл был немного удивлен. Насколько он знал, операционные находились на втором этаже. Зачем Эсми повели вниз на первый? И куда ведут его? Солдаты остановились около какой-то двери. Постучали, услышали разрешение войти и вошли, заводя Карлайла. Они оказались в кабинете Аро, который сидел за своим столом и явно ожидал их. Итальянец велел солдатам уйти, а Карлайлу присесть. Хирургу было сложно скрыть свое удивление. Он сел в кресло напротив.



- Мистер Эвенсон, - начал Аро дружелюбным тоном, - я вижу, Вы удивлены. Я Вам сейчас все объясню. Видите ли, у нас возникла небольшая накладка. Заказы поступают, сейчас на столах три донора, а у нас всего два ведущих хирурга. Так вот, я бы хотел предложить Вам, некое сотрудничество. Вы нам поможете в нашем деле, а именно произведете операцию по извлечению внутренних органов одного донора, а мы оставим Вас и Вашу супругу в живых. И даже подумаем о том, чтобы присоединить Вас к нашей команде. Так как хорошие хирурги нам не помешают.



Карлайл не верил своим ушам. «Этот отморозок предлагает мне сотрудничать с ними и помогать им убивать людей?» - в шоке подумал он.



- Слышишь, ты, - процедил Эвенсон, - лучше я дам тебе вырезать мои органы, чем буду сотрудничать с таким ублюдком как ты и участвовать в вашем дерьме!



- Да ну? – Аро никак не изменился в лице, все так же продолжал улыбаться. – А Каллен очень даже согласился работать с нами.



- Не сравнивайте меня с тем засранцем! – Карлайл резко встал. – Разговор окончен. Вызывай своих псов.



- Ах, - воскликнул Аро с притворным восхищением, - какое благородство! Жаль, Америка не узнает своего героя. Мартье! – крикнул он, и в кабинет вошли два бойца. Они подошли и стали около Карлайла.



- Но все-таки, - продолжил итальянец, обращаясь к хирургу, - я Вам дам еще время подумать… Три минуты. Время пошло. А пока думаете, предлагаю Вам взглянуть сюда. – Аро повернул к Карлайлу монитор компьютера, на который через камеру выходил вид на какое-то помещение. В помещении были ниши с решетками, за которыми находились рыси. В каждой нише по две рыси. Всего четыре. Дверь помещения отворилась, и два солдата зашвырнули внутрь Эсми. Дверь за женщиной закрылась, а она испугано уставилась на хищников в клетке, которые, учуяв человека, начали рычать и просовывать через решетки лапы, пытаясь добраться до добычи.



Карлайл побледнел и покачнулся. Он почувствовал, как внутри все сжалось от ужаса, и словно ему перекрыли кислород. Аро с довольным видом наблюдал за его реакцией.



- Бедные киски, - протянул он с притворным беспокойством, - давно не ели. Бедняжки так проголодались…



- Убью, - прорычал Карлайл и бросился к Аро, но бойцы вовремя успели его перехватить и, заломив ему руки, силой усадили в кресло.



- Мистер Эвенсон, - улыбка исчезла с лица итальянца, - у меня очень много дел, а Вы отнимаете мое драгоценное время. Три минуты истекли. Я жду Вашего решения. Да – да, нет-нет, и разошлись.



- Кого я должен буду оперировать? – Карлайл обреченно опустил голову.


- Мисс Хейл, - улыбнулся Аро.



После того, как солдаты схватили Беллу, Софи «посчастливилось» встретить другую рысь, которая разгуливала по джунглям. Девушка без проблем пристрелила животное и в тот же день повстречала в лесу Эрика. С тех пор, они прятались от солдат вместе.



Помимо того, что Эрик с Софи избегали солдат, они каждый день собирали необходимые ингредиенты для взрывчатки. Так как второй вход был взорван, завален, и французы не могли больше выбраться через него наружу, Софи и Эрик решили взорвать и другие два входа, чтобы запереть докторов под землей. Конечно, они могут очистить со временем проход, но когда это случится и они начнут выбираться по одному, Софи будет их отстреливать. Таким был их план. Но кроме этого, француженка знала и о другой возможности французов. Помимо выходов для людей, в скале под водой был огромный выход для подводных лодок, через которые французы приходили на остров и уходили, доставляя органы и выбираясь сами в цивилизацию. Тот огромный выход под землей никак не взорвать, но хотя бы эти нужно было.



Когда взрывчатки были готовы, француженка и химик должны были взорвать два входа одновременно. Софи должна была рвануть вход в скалах, а Эрик - люк с северной стороны. Они разошлись поздно вечером и договорились взорвать рано утром, когда над океаном появятся первые лучи солнца.



Рано утром Эдвард проснулся от какого-то шороха – Мишель собиралась уходить.



- Так рано? – зевнул Эдвард.


- Да, - улыбнулась девушка. Она подошла и чмокнула его в щеку. – Сегодня много работы, операции…



Эдвард почувствовал, как екнуло его сердце. «Снова кого-то забрали. Кого?» - он с трудом подавил в себе желание схватить Мишель за воротник и заорать ей в лицо: кого?



- Много осталось еще из наших? – Эдвард внешне выглядел спокойным, при этом сжимая под одеялом кулаки.



Мишель на минуту задумалась.



- Брендон, Свон, Стенли, МакКартни, японец, и стюардесса Берди.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы