Читаем ЗОВ ЧЕСТИ полностью

Его вопрос нагнал меня в спину, когда я уже отодвинул створку окна и приготовился выпрыгнуть из него.

- Куда ведёт твой путь, ронин?

- Путь воина ведёт только к смерти...

<p>Глава 16 Тучи сгущаются...</p>

***

- Они не подходят. - отрицательно покачал головой Котаро, равнодушно отворачиваясь от окна.

За его спиной, на расчищенной от снега площадке, упражнялись сразу три десятка подростков лет 12-14. Тренировочные кимоно серых тонов, опоясанные разноцветными поясами, сосредоточенные и спокойные лица, уверенные, хоть и далеко не идеальные движения...

- Почему?! Что в них не так?! - вскипел глава клана Такэда, негодующе топнув ногой и рукой указывая на исполняющих очередное ката детей, - Это лучшие! Самые сообразительные, самые тренированные, самые перспективные, в конце концов! Почему ты не хочешь их тренировать?!!!

- Они не подходят. - столь же безэмоционально проронил Котаро, сложив руки на груди, - Видимо, я плохо объяснил вам, Такэда-сама, какими должны быть мои будущие ученики. Позвольте сделать это ещё раз? Но, я не уверен, что мои познания в языке позволят донести свою мысль в точности...

- Сначала ты объяснишь мне, чем тебя не устраивают дети наших потомственных Слуг. - зло процедил Харуки, мысленно проклиная своевольного синоби и размышляя о том, каким способом будет возможно обеспечить лояльность тех, кого наберёт в ученики.

- Мне нужны бродячие псы. Уличные, злые, некормленые, непривычные к ласке и доброте. Те, кто станет скалить зубы на протянутую им руку помощи. Те, кто не верит ни во что и ни в кого, кроме самих себя. Мне нужны те, для кого надежда - это пустой звук...

- Бродяги и нищие, воришки и уличные бандиты! - презрительно бросил глава клана Такэда. - Тебе они ближе по нраву? Но потомственные воины лучше справятся с задачей! Их будет легче тренировать, они уже многое умеют! Они - плод естественного и генетического отборов. Хорошей наследственностью не разбрасываются!

Впервые за весь разговор синоби позволил себе проявить чувства и... Рассмеялся.

Искренне, не сдерживаясь, рыжеволосый здоровяк откровенно хохотал, запрокинув голову и уперевшись руками в бока, хохотал так, что от его гогота, казалось, должны вот-вот затрястись стены.

Клановец не мог простить подобного даже ему. Даже Фуума Котаро, легендарный синоби, не имел права смеяться над словами главы великого клана Такэда.

- Насмехаешься надо мной, дитя Дзигоку?! - сдавленно прорычал Харуки, делая шаг к Котаро и сжимая кулаки. - Я забью этот омерзительный смех обратно в глотку!

Сделал шаг и замер, увязая в тягучей пелене, возникшего из ниоткуда и сгустившегося вокруг него Дыма. Додзё, в котором они вели разговор, погрузилось в вечерние сумерки - электрическое освещение засбоило, заморгало, прежде чем погасло полностью. Синоби прекратил хохотать и недобро ощерился.

- Не стоит торопиться, Такэда-сама. Мы не враги.

- Ты... посмел... - змеёй зашипел дёрнувшийся Харуки, - Демонов ублюдок!!!

Котаро издевательски улыбнулся и отвесил глубокий поклон, развеивая ловушку одним небрежным и вовсе необязательным мановением руки.

- Не вижу ничего постыдного в том, что моим отцом стал демон. Вы должны, наконец, понять, с кем имеете дело, Такэда-сама, иначе наше сотрудничество не принесёт ожидаемых плодов. - пустился Котаро в объяснения, принимая расслабленную позу, привалившись спиной к опорной балке стены, - Эти дети не смогут стать синоби. Котята. Маленькие, домашние и пушистые. Клан воспитает из них Воинов. Честных, не чурающихся открытых схваток и способных снести любую преграду на своей дороге. Но "ночными тенями" им не бывать. Путь синоби - это не только тренировки тела и Дара. Это иное мышление. Абсолютно иное. Такое, что интуитивно наталкивает начертать ловушку перед разговором, который может иметь неприятный, а значит и ненужный исход, например...

Глава клана нервно передёрнул плечами. Гнев в его душе поутих, но уязвлённая гордость продолжала возмущаться. Однако Харуки понимал - эмоции губительны, если позволить им управлять собой.

- Если вам нужны "ночные тени"... Позвольте мне самому заняться отбором учеников.

- Ты хочешь попасть в город?

- Вам нельзя отказать в проницательности, Такэда-сама. Мне нужны знания о мире. Те знания, которые я мог бы почерпнуть самостоятельно, а не благодаря своей женщине и вашим учителям.

Клановец задумчиво прикрыл глаза, прикидывая перспективы, и нехотя кивнул, признавая правоту синоби:

- Тебя переправят в Канадзаву, подальше от императорских ищеек. Там и займёшься поисками подходящей для обучения уличной шпаны.

- Как вам будет угодно, Такэда-сама. - вновь поклонился синоби, но в этом поклоне уже сквозило уважение, а не издёвка. - Вы по-прежнему не желаете, чтобы я принял участие в войне? До меня доходят слухи, что ваши войска столкнулись с некоторыми трудностями.

- А верно говорили предки: каков в колыбель, таков и в могилу. Шпионишь в моём доме? - поинтересовался Харуки, думая о том, что идея переместить этот подарок из прошлого не так уж и плоха. Особенно в свете недавнего возвращения в Японию мальчишки Хаттори.

Перейти на страницу:

Похожие книги