Человек из Эльдорадо только начал путь большой, К чумовому опьянению разбег.На душе у парня похоть, золотишко – за душой; Танцевал он с местной девкой Маклак Мэг.Словно фея, белокура, словно ягодка, нежна, Славно парня вокруг пальца обведет;И речами музыкальна, и фигуркою ладна, А в улыбке – только сахар, только мёд.Лихорадка этих танцев! Этот блеск и этот шик, Всё кружится, пол качается слегка!И мелодии, и вина, и объятий чудный миг, И она – так одуряющее близка!Маклак Мэг с мадонной схожа, он же – грязен, измождён, Но она, ему даря любовь свою,И ласкает, и целует! И уже поверил он, Что участок застолбил себе в раю.Вот пришла пора тустепа: как пленителен напев! Ритмы дивные – заманят и глухих!Блеск, безумие, брильянты, изобилье дивных дев, И – бродяга в мокасинах среди них:Вот кто платит за веселье, за спиртное, за жратву; Все слетелись, как стервятники, к нему…Но когда конец настанет и песку, и удальству — Парня выгонят на холод, в грязь и тьму.Человек из Эльдорадо славно день проводит свой; И за ним – заветной пыли жёлтый след;Он сдержать себя не может, он сегодня как шальной, И управы на его безумье нет.Слово сказано – так, значит, как огонь, оно летит, И – глядите – все друзья ему теперь:Кавалеры – негодяи, дамы, что забыли стыд, — Те, что вышвырнут потом его за дверь.IV