Нужно было сломать старый дом, чтобы на месте его построить новый. Я водил архитектора по пустым комнатам и между делом рассказывал ему разные истории. Рваные обои, тусклые окна, темные печи — всё это носило следы недавней жизни и вызывало воспоминания. По этой, например, лестнице однажды пьяные люди несли покойника, спотыкнулись и вместе с гробом полетели вниз; живые больно ушиблись, а мертвый, как ни в чем не бывало, был очень серьезен и покачивал головой, когда его поднимали с пола и опять укладывали в гроб. Вот три подряд двери: тут жили барышни, которые часто принимали у себя гостей, а потому одевались чище всех жильцов и исправно платили за квартиру
Антон Павлович Чехов
Иван Карлович Швей (добрый немец) очень любит свою русскую жену, а после нескольких бутылок пива всех других русских. Да и себя он тоже называет русским. Поэтому когда тот застал свою благоверную в кровати с любовником, его мировоззрение подверглось существенному пересмотру. Однако закончилось всё благополучно. Впервые напечатан в журнале «Осколки», 1887
В гостиную, наполненную народом, входит поэт. - Ну что, как ваша маленькая поэма? - обращается к нему хозяйка. Напечатали? Гонорар получили? - И не спрашивайте… Крест получил.
Чиновник Путохин, очнувшись после пятисуточного запоя, сразу же отправляется на службу, где узнает о своем увольнении. А впереди еще разговор с женой! Впервые рассказ был напечатан в газете«Петербургская газета», 1886 г.
В этом сборнике представлены лучшие произведения А. П. Чехова на духовную тематику: о поиске веры, о предназначении человека, о жизни и смерти души, о выборе между материальными и духовными ценностями. Несмотря на то, что исследователи творчества писателя до сих пор не могут прийти к единому мнению и решить, был ли Чехов верующим человеком, он сам отвечает на этот вопрос своими произведениями, которые полны сострадательной любви к слабым и грешным человеческим душам. Устами одного из своих персонажей Чехов так определяет смысл творчества: «Науки и искусства, когда они настоящие… ищут правды, смысла жизни, ищут Бога, душу».
Впервые рассказ был напечатан в издании «Петербургская газета», в 1887. Подпись: А. Чехонте. Сохранилась писарская копия рассказа с авторской пометой: «NB. В полное собрание не войдет. А. Чехов»
Помещик Иван Гауптвахтов, замученный жарой и грузом покупок, заглядывает в музыкальный магазин за обещанными жене и дочери нотами. Но, уже вступив в разговор с вежливым продавцом-немцем, с ужасом осознает, что напрочь забыл название требуемой композиции! Впервые напечатан в журнале «Москва», 1882.
«Комната, которая до сих пор называется детскою. Одна из дверей ведет в комнату Ани. Рассвет, скоро взойдет солнце. Уже май, цветут вишневые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты.Входят Дуняша со свечой и Лопахин с книгой в руке…»
Молодая, обеспеченная женщина мучается вопросом о замужестве. Ей предстоит много размышлять об одиночестве и возможных вариантах женихов. Впервые напечатана в журнале «Русская мысль», 1894
Впервые напечатано в журнале "Осколки", 1885, N273, под заглавием "Кляузник" с подзаголовком "Сценка".
В святочную неделю родители, живущие в глубокой деревне, пишут письмо семье дочери в Петербург, не зная, жива она или нет. Впервые напечатан в издании «Петербургская газета», 1900.
Непутёвый мужик Савка, законченный бездельник и разгильдяй. Но есть у него одна особенность: Савка нравится женщинам. И частенько на огороды, где Савка служит сторожем, по ночам приходят одинокие вдовы, да и мужнины жёны тоже. Чехов - безжалостный описатель нравов, иной раз едко высмеивающий своих героев, но порой пишущий столь мучительно, что сил нет читать. И когда берёшься перечитывать такие рассказы, душевная мука ничуть не утихает. «Агафья» -- один из таких рассказов. Сторож Савка -- симпатичное животное, ничего не знающее о любви, и Агафья, девятнадцатилетняя жена стрелочника, по сути дела, тоже ничего о любви не знающая, но отчаянно к ней стремящаяся.