«Я, робот» Айзека Азимова – легендарная РєРЅРёРіР°, уже давно ставшая для любителей фантастики классикой жанра, – была впервые напечатана РІ 1950 РіРѕРґСѓ Рё представляла СЃРѕР±РѕР№ СЃР±РѕСЂРЅРёРє РёР· 9 рассказов. Марти Гринберг РёР· компании В«Gnome PressВ», впервые издавший СЃР±РѕСЂРЅРёРє рассказов РђР·РёРјРѕРІР°, предложил выпустить РєРЅРёРіСѓ РїРѕРґ названием «I, RobotВ» («Я, робот»), «позаимствовав» название рассказа Эандо Биндера, изданного РІ 1939 РіРѕРґСѓ. Р' СЃР±РѕСЂРЅРёРє рассказов РђР·РёРјРѕРІР° «Я, робот» вошли следующие рассказы:– «Робби» (В«RobbieВ»), 1940;– «Хоровод» (В«RunaroundВ»), 1942;– «Логика» (В«ReasonВ»), 1941;– «Как поймать кролика» (В«Catch that RabbitВ»), 1944;– «Лжец!В» (В«Liar!В»), 1941;– «Как потерялся робот» (В«Little lost robotВ»), 1947;– «Выход РёР· положения» (В«Escape!В»), 1945;– «Улики» (В«EvidenceВ»), 1946;– «Разрешимое противоречие» (В«The Evitable conflictВ»), 1950.Перед Вами – СЃР±РѕСЂРЅРёРє рассказов Айзека РђР·РёРјРѕРІР° «Я, робот», содержание которого полностью соответствует содержанию оригинального СЃР±РѕСЂРЅРёРєР°, изданного РІ 1950 Рі. РІ РЎРЁРђ. Перевод рассказов выполнен Алексеем Р
Айзек Азимов
Три романа и несколько рассказовСодержание:Опрокинутый мир (Перевод: О. Битов)Законы гиперболической Вселенной (послесловие)Лотерея (Перевод: Михаил Пчелинцев)Экстрим (Перевод: Михаил Пчелинцев)Рассказы— В перигелии— Ураган огня— Приговор в двоичном коде (Перевод: А. Мельников)— Мир реального времени— Голова и рука (Перевод: В. Бердник)— Обнаженная— Пересадка сердца— Бесконечное лето— РазрядкаПереводчиком некоторых романов указан некто Sana nom, что, видимо, означает «Без имени», то есть Неизвестный.ISBN нет.
Борис Федорович Лапин , Кирилл Сенин , Кристофер Прист , Леонид Григорьевич Ивашов , Михаил Алексеевич Пчелинцев
Содержание:Открытие себя, роман, стр. 5—346Тупик, философский детектив в четырех трупах, стр. 347—436Испытание истиной, повесть—исследование, стр. 437—504Встречники, повесть, стр. 505—570
Владимир Иванович Савченко , Роберт Жанович Авотин , Уоррен де Шон , Шон де Уоррен
Роман «Опрокинутый мир», получивший премию Британской ассоциации научной фантастики, рассказывает о странном огромном Городе, который непрерывно передвигается по рельсам, и его обитателях, неустанно прокладывающих железнодорожные пути впереди и разбирающих рельсы позади движения Города. Гельвард Манн из Гильдии Разведчиков возвращается в места, покинутые Городом, и делает поразительное открытие…
Кирилл Сенин , Кристофер Прист , Михаил Алексеевич Пчелинцев
«Открытие себя» — новый научно-фантастический роман молодого фантаста. Ближе всего писателю тема научного поиска, дерзновенного открытия. Владимир Савченко рассказывает о буднях научно-исследовательского института, о работе людей, пронизанной романтикой поиска, борьбы. Радость научного открытия и тревога за судьбу его, научный подвиг во имя счастья людей — вот что составляет содержание этого интересного научно-фантастического произведения.
Владимир Иванович Савченко
Классическая трилогия цикла «Академия». Содержание: Академия (перевод Н. Сосновской) Академия и Империя (перевод Н. Сосновской) Вторая Академия (перевод Н. Сосновской)
Надежда Андреевна Сосновская
В книге В. Новодворского "Коронка в пиках до валета" рассказывается о продаже Аляски. Книга написана в жанре приключенческо-детективного романа. Произведение известного репортера "Московского листка" В. Дорошевича "Каторга" также посвящено Дальнему Востоку. Дорошевич знакомит читателей с островом Сахалин и его жителями.
Василий Новодворский , Влас Михайлович Дорошевич
«Час Быка» не имеет конкретного социально-психологического прицела; проблемы, поднятые в нем, — внеземного, планетарного свойства. Созданный за четыре года до смерти роман всемирно известного ученого, писателя, мыслителя Ивана Антоновича Ефремова (1907 — 1972) заслуженно стоит водном ряду с такими произведениями, как «Мы» Е. Замятина, «Котлован» и «Чевенгур» А. Платонова, «1984» Д. Оруэлла, «О, этот дивный новый мир» О. Хаксли.
Иван Антонович Ефремов
Ироничная история очень умной молодой женщины, попадающей впросак постоянно — по наивной глупости окружающих? О да! Величайшая (и первая в мировой литературе) книга об интеллектуалке, стоящей на голову выше своего мелкопоместного, уныло-благополучного бытия? Конечно же! И, наконец, роман, что совсем недавно обрел вторую жизнь в качестве блистательной экранизации? Безусловно! Что это? «Эмма». Самое едкое, самое точное, самое саркастичное из произведений ярчайшей писательницы XIX в.
Мария Иосифовна Кан
В авторский сборник вошли приключенческие повести «Зашифрованный план» и «Ассирийская рукопись», а так же рассказы «Медвежья шкура», «Таежными тропами», «Шаманский остров», «Победа», «Самородок», «Рыжий конь» и «Золото».
Автор Неизвестeн
Романы "Проклятый дар" и «Голоса» начинают новый цикл Урсулы Ле Гуин, действие которого происходит в фэнтезийном мире Западного побережья. Герои "Проклятого дара" живут в Верхних землях, и каждый из них обладает тем или иным магическим даром. Кому-то покоряется огонь, кто-то может призывать и укрощать животных, а кому-то дан страшный талант убивать на расстоянии взглядом и движением руки. В романе «Голоса» повествуется о покоренном варварами-иноземцами городе Ансул. Но Султер Галва, искалеченный пытками Лорд-Хранитель Ансула, не смирился с поражением — и скоро для города настанут новые времена… В этот том также вошел самый свежий сборник рассказов писательницы — "Пересадка".
Гуин Урсула Ле , Урсула К. Ле Гуин
В книгу вошли произведения прославленного американского фантаста Роберта Энсона Хайнлайна (1907–1988) — роман "Дверь в лето" и ряд рассказов из сборников "История будущего" и "Угроза с Земли". Содержание: Предисловие ДВЕРЬ В ЛЕТО (перевод С.Барсова и К.Маркеева) Средисловие автора Рассказы ЛИНИЯ ЖИЗНИ (перевод С.Барсова) ДА БУДЕТ СВЕТ (перевод С.Барсова) ДОРОГИ ДОЛЖНЫ КАТИТЬСЯ (перевод С.Барсова) ДАЛИЛА И КОСМИЧЕСКИЙ МОНТАЖНИК (перевод В.Полуэктова) КОСМИЧЕСКИЙ ИЗВОЗЧИК (перевод Н.Резановой) САДИТЕСЬ, ДЖЕНТЛЬМЕНЫ (перевод Н.Резановой) ЧЕРНЫЕ ЯМЫ ЛУНЫ (перевод В.Полуэктова) …А ЕЩЕ МЫ ВЫГУЛИВАЕМ СОБАК (перевод В.Полуэктова) НА ОШУПЬ (перевод В.Полуэктова) НЕУДАЧНИК (перевод В.Полуэктова) СТРАННИК В ПОИСКАХ СЛОНОВ (перевод В.Полуэктова) ГОД НЕВЕЗЕНИЯ (перевод В.Полуэктова) Послесловие Художник: В.Гундоров Составитель: С.Б.Барсов
В. Полуэктов , К. Маркеев , Н. Резанова , Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн
Никто не подозревал что Основанию может угрожать всего один человек. Но именно так и получается – завоеватель Мул, появившийся с Периферии, захватывает Терминус без единого выстрела. Спасти Основание и План Седона возможно может только загадочное Второе Основание, находящееся на другом конце Галактике. Там где кончаются звезды…
Айзек Азимов , Надежда Андреевна Сосновская