Старинное

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги
Граф де Габалис, или Разговоры о тайных науках
Граф де Габалис, или Разговоры о тайных науках

Николя Монфокон де Виллар, в свое время снискавший известность подчас скандальными романами и стихами маньеристического толка, обрел подлинное литературное бессмертие благодаря книге «Граф де Габалис», оказавшей несомненное влияние на европейскую литературу.Тема инициации, посвящения переплетается в «Графе де Габалисе» с древним учением о связях человека с эфирными существами, обитающими в астральном мире. Бросая вызов религиозному ханжеству, Монфокон подвергает сомнению отдельные догматы и традиции католической церкви и слишком рьяное применение их на практике, приведшее, как известно, к небывалому до той поры разгулу колдовских процессов в Европе. Бессмертию «Графа де Габалиса» способствовали прекрасный язык автора, тонкая ирония, сдержанный лиризм и ясность композиции. Знакомство с этим памятником литературы будет интересно самому широкому кругу читателей.

Николя Монфокон де Виллар

Эзотерика, эзотерическая литература / Европейская старинная литература / Эзотерика / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Дневник эфемерной жизни
Дневник эфемерной жизни

Настоящее издание представляет собой первый русский перевод одного из старейших памятников старояпонской литературы. «Дневник эфемерной жизни» был создан на заре японской художественной прозы. Он описывает события личной жизни, чувства и размышления знатной японки XI века, известной под именем Митицуна-но хаха (Мать Митицуна). Двадцать один год ее жизни — с 954 по 974 г. — проходит перед глазами читателя. Любовь к мужу и ревность к соперницам, светские развлечения и тоскливое одиночество, подрастающий сын и забота о его будущности — эти и подобные им темы не теряют своей актуальности во все времена. Особенную прелесть повествованию придают описания японской природы и традиционные стихи.Перевод с японского, предисловие и комментарии В. Н. Горегляда

Митицуна-но хаха

Древневосточная литература
Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями)
Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями)

Настоящее издание представляет собой первый русский перевод одного из старейших памятников старояпонской литературы. «Дневник эфемерной жизни» был создан на заре японской художественной прозы. Он описывает события личной жизни, чувства и размышления знатной японки XI века, известной под именем Митицуна-но хаха (Мать Митицуна). Двадцать один год ее жизни — с 954 по 974 г. — проходит перед глазами читателя. Любовь к мужу и ревность к соперницам, светские развлечения и тоскливое одиночество, подрастающий сын и забота о его будущности — эти и подобные им темы не теряют своей актуальности во все времена. Особенную прелесть повествованию придают описания японской природы и традиционные стихи.В оформлении книги использованы элементы традиционных японских гравюр.Перевод с японского, предисловие и комментарии В. Н. Горегляда

Митицуна-но хаха

Древневосточная литература / Древние книги
Повесть о Савве Грудцыне
Повесть о Савве Грудцыне

"Повесть Рѕ Савве Грудцыне" написана РІ 70-С… годах XVIIВ РІ. Р' произведении отразились исторические события первой половины столетия Рё РјРЅРѕРіРёРµ бытовые черты того времени. Однако это второстепенные, сопутствующие детали повествования. Р' центре произведения, как Рё РІ "Повести Рѕ Горе-Злочастии", — СЃСѓРґСЊР±Р° молодого человека. РџРѕРґРѕР±РЅРѕ молодцу РёР· «Горя-Злочастия», Савва Грудцын, РїРѕ молодости Рё неопытности попавший РІ зависимость РѕС' враждебной потусторонней силы, находит спасение РІ монастыре.Р' «Повести» РјРЅРѕРіРёРµ оценки Рё авторские трактовки различных ситуаций РЅРѕСЃСЏС' традиционный характер, отступления героя РѕС' принятых РЅРѕСЂРј поведения, его любовная страсть, его забвение долга перед родителями объясняются дьявольским искушением, РЅРѕ вместе СЃ тем произведение это впервые РІ древнерусской литературе развивает романическую тему повествования СЃ отражением живых человеческих чувств. Характерно, например, что герой, охваченный любовной тоской, ищет утешение РІ общении СЃ РїСЂРёСЂРѕРґРѕР№; страсть, охватившая Савву, вызвана "приворотным зельем", РЅРѕ переживания героя описаны автором сочувственно Рё жизненно. Р' «Повести» своеобразно переплетаются сказочные похождения Саввы СЃ историческими событиями, РІ которых участвуют реальные исторические лица. Примечательно РІ этом отношении то, что Рё сам герой произведения РЅРѕСЃРёС' РёРјСЏ известного РІ XVIIВ РІ. богатого купеческого СЂРѕРґР° Грудцыных-Усовых. Сочетание РІ «Повести» романической темы СЃ подробными описаниями быта Рё нравов Р СѓСЃРё XVIIВ РІ. дало основание СЂСЏРґСѓ исследователей видеть РІ этом произведении опыт создания первого СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ романа.Текст печатается РїРѕ изданию: Р

Автор неизвестен -- Древнерусская литература

Проза / Русская классическая проза / Древнерусская литература
Стихи
Стихи

Басё — великий японский поэт, теоретик стиха. Родился в 1644 году в небольшом замковом городе Уэно, провинция Ига (остров Хонсю). Умер 12 октября 1694 в Осаке. Почувствовав идейную ограниченность и тематическую узость современной ему японской поэзии, Басе в начале восьмидесятых годов обратился к классической китайской поэзии VIII–XII веков. Поэтические произведения Басё относятся к стилю хайку, совершенно особой форме лирической миниатюры. До конца своей жизни Басё путешествовал, черпая силы в красотах природы. Его поклонники ходили за ним толпами, повсюду его встречали ряды почитателей — крестьян и самураев. Его путешествия и его гений дали новый расцвет прозаическому жанру, столь популярному в Японии — жанру путевых дневников, зародившемуся ещё в X веке.

Мацуо Басё

Поэзия / Древневосточная литература / Прочая старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Тишина
Тишина

Комедия была поставлена РЅР° Великих Дионисиях 421В Рі. РґРѕ РЅ.В СЌ. Рё удостоилась второй награды.Р' «Мире» нашла отражение военно-политическая обстановка, сложившаяся РІ Греции осенью Рё Р·РёРјРѕР№ 422/421В Рі. РґРѕ РЅ.В СЌ. Р' сентябре 422В Рі. РґРѕ РЅ.В СЌ. афинское РІРѕР№СЃРєРѕ РІРѕ главе СЃ Клеоном направилось РІРѕ Фракию, РіРґРµ РІ это время находились спартанцы РїРѕРґ командованием энергичного полководца Брасида. Р' сражении Сѓ РіРѕСЂРѕРґР° Амфиполя, РіРґРµ афиняне потерпели поражение, погибли Рё Клеон Рё Брасид – РґРІР° наиболее активных сторонника РІРѕР№РЅС‹ РґРѕ победного конца. Поскольку Р·Р° десять лет военных действий РЅРё РѕРґРЅРѕР№ РёР· сторон РЅРµ удалось добиться решающего успеха, Р·РёРјРѕР№ 422/421В Рі. РґРѕ РЅ.В СЌ. начались переговоры Рѕ РјРёСЂРµ, которые завершились РІ апреле 421В Рі. – то есть через несколько дней после Великих Дионисий – подписанием так называемого Никиева РјРёСЂР°.Р

Василий Митрохин , Ирина Викторовна Таланкина , михаил владимирович кириллов , Саша Герцберг , Шуламита Чепела

Фантастика / Приключения / Драматургия / Исторические приключения / Античная литература / Фантастика: прочее / Стихи и поэзия / Древние книги