Автор Неизвестeн
Как много написано о вампирах. Как много рассказано об охотниках за вампирами. Думаете, их не существует, крылатых демонов ночи? Думаете, что живете в безопасности и покое? Как бы не так. В жизни есть много тайн, о которых мы даже не подозреваем и ещё больше тех, о которых мы никогда не хотели бы знать. Молодой Охотнице Клана это только предстоит усвоить.
Говорите орков-балерунов не бывает? Уверены? Ну-ну...
Конец девятнадцатого века. Мощеные улицы Сан-Франциско полны призраков, но у китайского квартала есть защитник — юная жрица-даоши по имени Ли-Лин. С помощью навыков боевых искусств, духовной магии и меча из персикового дерева, а еще говорящего духа человеческого глаза, Ли-лин защищает иммигрантов от сверхъестественных угроз. Но когда в дом, где Ли-лин работает на бандитов, приносят тело девочки, она сталкивается с самым поразительным — и ужасно опасным — заданием. Девятилетняя девочка умерла, задохнувшись… из-за цветов, выросших из ее носа и рта. Ли-лин подозревает темную магию. Но вопрос, кто за этим стоит и зачем, заставит ее отправиться в опасное путешествие по миру призраков и духов.
В пепельной плети ветра, в нитях паучьего шёлка, в отзвуках бури и в аромате коды — Морровинд, каков он есть. (А на Хаммерфелл, Скайрим и другие уголки Тамриэля мы периодически любуемся из окошка...)
Введите сюда краткую аннотацию
Он был моей мечтой. Самой яркой звездой, затмевающей все вокруг. Даже в самом дерзком сне я не могла бы вообразить, что однажды мы встретимся. Но мы встретились, и на миг я ощутила себя самым счастливым человеком на планете. Пока однажды он не разбил мое сердце на маленькие острые осколки. Она была другой. Чистой, наивной и до одури соблазнительной. Она была той, кого хотелось спрятать от всего мира и защищать. С ней я впервые почувствовал, будто за спиной вырастают крылья. Она стала для меня светом. Но именно этот свет болезненно ослепил и воткнул в спину нож, заставив упасть на самое дно боли.
Художественный пересказ сюжета игры с небольшими дополнениями и додумками. Описаны события до момента выхода Эми из деревни Эндевы.
Рассказ "Трус" (The Coward) Рафаэля Сабатини (1875-1950) был впервые опубликован в "Журнале Пирсона" (Pearson's Magazine, США) в мае 1900 года.«"Трус" - это впечатляющая история из времён Террора, когда французских аристократов ежедневно убивали десятками. Законы, введённые аристократами, были жестоки, но законы революционеров были ещё более беспощадны, поэтому нимало не удивительно, что в конечном итоге сами их вожди были принуждены подняться в позорную повозку и пойти под нож». "Голос" (Хобарт, Тасмания, 1931-1953), суббота, 30 января 1937 года.
Когда девочки молоды, их ждут клубы, тусовки, друзья, первые чувства, приключения и все краски жизни. Когда девочки взрослеют, им тоже хочется быть счастливыми и любимыми. Три очень разные подруги-учительницы получат свою порцию взрослых развлечений. Мужчин, работу и детей. Своих и чужих.
Безрассудно то, чего некоторые люди ожидают от своих знакомых. Они всегда жалуются, что они как-то не по себе, или что они в неудовольствии, или не знают, что с ними такое и не только не видят в этом причины к тому, чтобы им сидеть дома, но еще по сей самой причине посещают общества. Кому какое дело до рассказов о чьем-либо нездоровье, кроме врача того самого человека? Если кто жалуется в обществе, где все прочие в довольно веселом расположении духа, чтобы наслаждаться самими собою, то он не должен сердиться, если ему посоветуют идти домой и лечь в постель. Та часть жизни, которую мы проводим в беседах, назначена на удовлетворение врожденной нам склонности к общежитию, и потому должна побуждать нас приносить в среду друзей, с которыми мы сходимся, свой участок доброжелательства и веселого расположения, а не досаждать им такими рассказами, которые по необходимости должны заставить их, или в самом деле чувствовать, или наружно показывать огорчение. Собственных своих забот, несчастий, болезней, беспокойств и скуки ни под каким видом не должны мы навязывать друзьям своим. Если бы мы размышляли, сколь мало из того переменного последования движения и покоя, которое мы называем жизнью, проводится с удовольствием, то имели бы столько жалости к друзьям своим, что не стали бы отягощать их Мелкими горестями, им не принадлежащими. Нет действительной жизни, кроме жизни веселой; потому с людей слабого здоровья пред входом их в общество должно бы было брать присягу, что они не скажут ни слова о себе, пока собрание не начнет расходиться. Здесь не требуется, чтобы, для соделания беседы приятною, мы всегда сидели с гирляндами из цветов на голове, или были увенчаны розами; но если, как обыкновенно замечают, решившиеся веселиться редко бывают веселы, то еще менее будет для нас вероятности найти удовольствие, когда будут допускаемы в общество люди, всегда жалующиеся, что им грустно.
В России употребляют наркотики 2,5 миллиона человек "Для немедленного распространения" - именно с таких слов начинается сообщение, присланное в редакцию. Hекая транснациональная радикальная партия из Брюсселя и ее московская штаб-квартира очередной раз ратовали за пересмотр отношения человечества к наркотикам...
Странное дело, но всякий раз, когда Андрей Гвоздюк заходил домой к своему другу Сереге, он испытывал непонятное чувство удовлетворения. И даже почти что радости. И вовсе не потому, что видел вокруг себя какую-то особенную красоту. Скорее, наоборот - в комнате Сереги постоянно царил самый настоящий бардак...
Русская народная сказка. Обработка О.Капицы.
В книгу вошел единственный фантастический роман А. Ульянского «Путь колеса» (1930) — «одно из самых оригинальных произведений советской довоенной фантастики» (И. Халымбаджа), повествование о борьбе с чудовищным, разрушающим Землю «колесом» — изобретением уставшего от европейской бойни ученого. Но главное в романе — не НФ-допущения, а убедительные сатирические и «постапокалиптические» сцены, в самом же «колесе» нетрудно распознать метафору кровавых исторических процессов. В издание также включен предшествовавший роману рассказ «Колесо» (1925), воспоминания об авторе К. Паустовского и Л. Борисова и заметка И. Халымбаджи.
В настоящем послесловии объединены предисловия Н. С. Петровского к книгам Э. Херинг "Служанка фараонов" и "Ваятель фараона", вышедшим в издательстве "Наука" в 1968 и 1971 гг.
Виктор Лариенский - и судья и подсудимый одновременно!
Шаннон срезает свои волосы.
Рассуждение на тему того, кто же всё таки автор Библии.
После того как ее казнь была сорвана, Скаут в бегах. Но чем больше она узнает об Альфа-стае и о себе, тем сильнее осознает — нельзя убегать вечно. Последняя битва впереди. Сможет ли Скаут изменить свою судьбу?
После ядерного взрыва Воля человека отделилась от Души, и живут они как отдельные части, но в одном организме. Рассказ о том, что бывает, когда сталкиваются два мнения, два решения, разрывая тебя на кусочки.
Маргерит Дюрас (1914-1996) родилась в Индокитае. Изучала математику, право, политологию. Но мировая известность пришла к ней как к писательнице, сценаристке, кинорежиссеру. В основе ее мелодрам "Любовник" и "Любовник из Северного Китая" - собственные романы автора. Дюрас, как и Алена Роб-Грийе, считают основоположниками французского "нового романа". Темы ее книг - так называемые роковые страсти: любовь, ненависть, ревность, приводящие к самоубийству или преступлению...
Стихи.
останешься только ты.
Выберите минутку для отдыха