Несколько дней из жизни индийского кинорежиссёра в будущем, в котором западная цивилизация почти погибла. И причина этой гибели — проста.
Брюс Стерлинг
Впервые опубликовано журналом небуквального перевода "Speaking In Tongues Лавка Языков"vladivostok.com/Speaking_In_Tongues/bruce.htm/Перевод — Ник Е. Кирилов и h; Графика — Islands Design Group; Картинки[1..7] — Да ДергаСпасибо: Сергею Бережному, Андрею Черткову, Василию Владимирскому и Грегусу Батанову — за помощь в составлении библиографииОсобое спасибо: Мх — за то, что он нас заставил это сделать; Никите — без которого вообще бы ничего не было
В представленном ниже рассказе автор предлагает нам вернуться в эпоху Крестовых походов и убедиться в том, что политические марионетки никогда не знают наверняка, ни кто именно дергает их за веревочки, ни зачем он это делает.
Bruce Sterling , Брюс Стерлинг , Джон Кессел
Не всё то золото, что блестит - это знают все. Но ведь покупатель - он как сорока, и в первую очередь кидается на что-то яркое и призывно манящее. Как заинтересовать его продуктом нужным и интересным, но не имеющим глянцевого лоска? А так - сотворить Историю! Историю Пользователя, которому данный продукт позарез необходим. Пользовательско-ориентированную историю. И клиенты потянутся нескончаемой чередой. Но вот только где пролегает грань между правдой и вымыслом? Выдуманным героем и настоящим Пользователем? Так ли всё просто в выдуманном, казалось бы, мире?
Легги Старлитц встречается в Хельсинки с Булатом Хохловым, некогда офицером КГБ, а теперь представителем русской мафии. Они собираются открыть на Аландских островах оффшорный банк для отмывания денег. В дело еще вмешиваются и финские террористы, мечтающие о независимости островов. Для помощи в этом предприятии Хохлов, используя связи КГБ, вызывает Рафа Шакала – «истинно международного революционера, свободного художника с десятью паспортами»...
Bruce Sterling , Брюс Стерлинг
Брюс Стерлинг , Уильям Гибсон
История о сверхкиберизированной Японии будущего. Закономерное «техногенное» развитие идей флеш-моба и воспитания виртуальных питомцев тамагочи.
«Тому, кого это, возможно, когда-нибудь коснется...». Коснется непременно, если мы наконец-то не задумаемся о будущем и не попытаемся хоть что-то исправить. Нельзя отмахиваться от физических закономерностей природы, нельзя равнодушно взирать на изменения климата. Настанет день, и природа отомстим нам. Без пощады...
Капитан-доктор из фракции Трансформов прилетел на планетоид-Гнездо, обжитый Роем. У капитана далекоидущие планы насчет существ-симбиотов, составляющих Рой. У Роя — тоже…
Роза-Паучиха отловила в свою космическую сеть драгоценный осколок астероида. Инопланетяне-торговцы готовы отдать в обмен за него что угодно, но Паучиха никак не может выбрать подходящий товар. И тогда ей предлагают самое дорогое, чем владеют Инвесторы…
В рассказе «Велосипедный мастер» читатель знакомится с неким Лайлом, большим специалистом по починке и модернизации велосипедов. Живет Лайл в таком месте, куда нормальным людям, особенно миловидным барышням, лучше не соваться. А если уж миловидная барышня сунулась — то жди неприятностей…В 1997 году «Велосипедный мастер» получил премию «Хьюго».
Если бы не мобильный телефон, они бы не встретились и не полюбили друг друга. Но они встретились и полюбили, и, оказалось, мобильник им больше не нужен. Зато теперь они нужны всем и сразу, и спецслужбы двух стран мчатся по их следу.
Таг Мезолья – «окосевший от математики программист и фанат аквариумов», создает искусственных медуз для нефтепромысла. Его знакомый и компаньон – Ревел Пуллен, техасский миллиардер, племянник очень богатого нефтяного клана. И на очередную деловую встречу Пуллен привозит странное вещество, некую протоплазму, начавшую поступать в техасские скважины вместо нефти...
Брюс Стерлинг , Руди Рюкер
И вновь авантюристы лезут в прошлое.
Брюс Стерлинг , Льюис Шайнер
Перевод на русский язык самого популярного пособия для творческих мастерских и литклубов научной фантастики, созданного в ставшей колыбелью киберпанка литмастерской Turkey City. Печатается с разрешения составителя.Перевод Рины «Фрези» Грант, http://zhurnal.lib.ru/f/frezi_g/
В этой маленькой будке штампуются не только игрушки, здесь творится будущее.
Всё ещё ждёте милостей от чинуш-бюрократов, гонитесь за докторскими степенями и профессорскими званиями и до сих пор считаете физику сложной наукой? Да кому это надо! Бросьте! Лучше айда к нам в Башню из слоновой кости - прибежище самоучек-интеллектуалов (и интеллектуалок, заметьте!), физический ашрам свободы, высоких технологий и «Фискаса»! «О сколько вам открытий чудных...» готовится здесь — не сосчитать! К чёрту кафедры, даёшь высокоинтеллектуальное «Лего» !
Брюс (Bruce) Стерлинг (Sterling) , Брюс Стерлинг
Хотите оказаться в такой реальности, где сможете найти применение своей гениальности и перетряхнуть весь мир? Возьмите ноутбук Массимо Монтальдо и нажмите F3…