Нет такого курса по современной истории или политологии, который так или иначе не затрагивал бы творчество одного из блестящих интеллектуалов двадцатого века Эдварда Саида. В этой истории неординарный семинар по изучению его книги «Ориентализм» плавно перетекает то ли в любовное приключение, то ли в настоящую любовь до гробовой доски. На фоне всей этой истории любви извечное противостояние Запада и Востока, идеи классического и современного ориентализма, проблемы сегодняшнего образования трактуются под весьма необычным углом зрения.
Джавид Алакбарли
Это история о том, как музыкант от Бога, волей судеб, попал в психиатрическую больницу. Практически, уже став наркоманом, он сталкивается с детьми, которые находятся в этой больнице. И он делает всё возможное и невозможное для того, чтобы их убогая жизнь наполнилась новым содержанием. Это безумно трудно. Ведь сама жизнь изначально обделила этих маленьких человечков любовью. Вот и выросли они в обстановке, когда она просто отсутствовала. Но, оказывается, сила сострадания способна поломать многие стереотипы, и даже преодолеть те высокие заборы, которые ограждают эту обитель обездоленных от реального мира.
Начиналась эта была история как женитьба лихого парня и великой труженицы. Парень погиб, а труженица стала Гертрудой. Ведь Гертрудами в Советском Союзе называли героев социалистического труда. А если они получали эту звезду героя дважды, то им ставили памятники в тех местах, где они родились. Вот так и сложилась эта легенда. Непростая история бронзового памятника и живой женщины, которой он был поставлен, разворачивается на фоне реальных исторических событий, вторгающихся в жизнь обычного села. Как и следовало ожидать памятник был уничтожен, а женщина изгнана из родных мест. Но кто сказал, что в этой истории должен был быть счастливый конец?
Он много лет водил караваны по Великому шёлковому пути. Ему повезло. И однажды он встретился с тремя суфиями, присоединившимися к его каравану. Суфии обещали ему, в конце их путешествия, исполнение его самого сокровенного желания. Однажды он мысленно обратился к ним, моля их об исцелении своей жены. Но она умерла. А он стал самым богатым человеком города. Так, что же было его истинным желанием? В этой истории-притче запрятано несколько весьма неординарных суфийских премудростей. И все они не так просты, как кажется.
История случайной встречи на выставке молодого айтишника и мнимой Джоанны полна экскурсов в мир искусства. В итоге главная героиня абсолютно убеждена в том, что их счастливый союз благословила мать великого художника, которая умерла за много лет до того, как эти молодые люди увидели друг друга. Всё это повествование пронизано какой-то атмосферой того, что многое в этой жизни происходит вопреки нашим желаниям и ожиданиям. Некая предсказанность судьбы, тем не менее, не мешает нашим героям обрести своё счастье.
В этом произведении предпринята попытка рассказать всего лишь об одном эпизоде жизни человека, посвятившего всю свою жизнь служению идеалам просвещения. Те, кто хорошо знает историю Турции, сразу же узнают в образе главного героя замечательного общественного деятеля и выдающегося врача Ихсана Дограмаджи. Безграничная вера в могущественную силу просвещения пронизывает всю нить повествования, заражая всех нас наивной надеждой на то, что стоит лишь преодолеть невежество, как тут же удастся выстроить справедливое и гармоничное общество. А ещё это история о том, что любое лицо, наделённое властью и принимающее те или иные решения, не способно предугадать к каким последствиям всё это может привести.
Это одна из стандартных историй, которые редко, но всё же происходят в больницах скорой помощи. История о любви юного санитара и прекрасной пациентки. Любовь, обречённая на гибель с самого первого мгновения своего зарождения, помогает главному герою многое переосмыслить в его жизни. А ещё мудрый человек, много лет работающий в этой больнице, пытается поведать главному герою о своей собственной истории неразделённой любви. Но разве чей-то негативный опыт способен подарить нам рецепт того, как излечиться от столь сильного чувства? Ведь порой обстоятельства оказываются намного сильнее нас.
Многие истории любви начинаются на школьной скамье. Эта тоже не составляет исключения. На страницах этого произведения мы наблюдаем, как идёт взросление законченного «ботаника» из интеллигентной семьи, поглощённого чтением огромного количества книг. В ходе различных дискуссий, пронизывающих каждую страницу этого повествования, мы сталкиваемся с извечным противостоянием кинематографа и литературы, с проблемой взаимопонимания различных поколений и с весьма своеобразной трактовкой того, чем же является настоящая литература в современном мире. Волею судеб наши влюблённые оказываются в разных городах, погружёнными в реалии окружающей их действительности. Всего лишь одна встреча демонстрирует главному герою, что он всё же навсегда потерял свою возлюбленную. Он пытается обрести душевное равновесие и ищет утешение то ли в своих кинематографических проектах, то ли в суфийской мудрости.
Три драматурга на первом съезде Союза писателей дискутировали на тему о том, какая же должна быть литература в Советском Союзе. Один из них не дожил до тридцать седьмого года, другого в том году расстреляли, а третий пережил все эти катаклизмы и умер на подмосковной даче от инсульта. Для тех, кто хорошо знает советскую литературу, очевидно, кто были эти люди. Это Николай Погодин, придумавший историю о том, что надо любить человека с ружьём и создавшей свою Лениниану. Это Виктор Киршон – человек, которому покровительствовал сам нарком Ягода и который писал письма самому Сталину. Все они в меру своего таланта и способности служили литературе. А ещё один из них смог создать тот образ освобождённой женщины, которая застыла бронзовым памятником в центре Баку. И звали его Джафар Джаббарлы. Он был наивным романтиком и только этим можно оправдать то, что он рискнул выступить против Киршона в споре того с Погодиным и говорить на съезде о том, какой должна быть истинная литература.
Эта история началась с большой любви двух очень красивых молодых людей, самой судьбой предназначенных друг для друга. Октябрьский переворот и гражданская война вынудили их покинуть родину. Их жизнь в Стамбуле, конечно же, была почти такой же, как и у тысяч тех, кого потом стали называть «белой эмиграцией». Но они искренне верили в то, что их любовь способна противостоять всем испытаниям.Однако, как правило, большая любовь бессильна перед кознями и коварством. Их расставание принесло много боли каждому из них. Она смогла родить и вырастить их сына, которому так и не суждено было узнать, кто же является его истинным отцом. Понимание подлинной сути произошедших когда-то событий приходит к нашему герою слишком поздно.
В этой истории молодой человек, работающий в больнице «Скорой помощи», рассказывает нам о женщине-горе, у которой, вопреки всем идеям Декарта, главенствующим являлся лозунг: "Ем – значит существую".Всем известно, что порой люди заедают стресс. А потом просто становятся рабами своих привычек и не в состоянии разорвать порочный круг. По мере развития событий и знакомства с какими-то фактами из прошлого, молодой человек, в начале откровенно издевающийся над «женщиной-горой», начинает поражаться тому, с каким мастерством муж этой женщины находит выход из этой почти безнадёжной ситуации.
Всё начинается со встречи Чудака и Гения. И разворачивается всё это на фоне непростых событий столь богатого катаклизмами двадцатого века. Великий бакинец Лев Ландау, конечно же, сразу угадывается в созданном здесь образе Гения. Эта, начавшаяся в стенах Бакинского университета, история завершается в далёком Цюрихе. Рефреном в этой истории проходит известная фраза Короленко о том, что человек рождён для счастья, как птица для полёта. Но разве все птицы умеют летать?
Дух великого Лиотара и самой его популярной картины «Шоколадница», пронизывает каждую страницу этой неординарной истории. Здесь есть и любовь, и предательство, и Шемаханская царица, и даже извечное противостояние мачо и интеллигента. И как это ни странно, но все эти злоключения приводят, в конце концов, к счастливому финалу.
Эта история о художнике, который относит себя к числу тех, кого называют «ники-отрицающими». Он предельно изолировался от окружающей его действительности и занимается только тем, что пишет на заказ портреты людей, уже покинувших наш мир. Этим он зарабатывает себе на жизнь. И обеспечивает своё право жить в мире иллюзий и воспоминаний о тех днях, когда он был влюблён и счастлив. Поступивший ему новый заказ включает в себя требование написать не портрет, а создать натюрморт с гранатами. Когда-то он очень любил рисовать такого рода композиции, прославившие бакинских художников. Выполняя этот заказ, художник приобретает нового друга и много размышляет о судьбе, силе рока, смысле искусства и предопределённости неожиданных поворотов судьбы. Очевидно, что сама жизнь научила его с чисто суфийской мудростью воспринимать как собственные утраты и приобретения, удачи и провалы, успехи и поражения, так и всё происходящее в этом мире.
Каждый из нас хорошо помнит свою первую любовь. И помнит свою возлюбленную именно такой, какой она была в те дни, когда они чувствовали себя самыми счастливыми людьми на земле. Но сможем ли мы узнать свою любовь спустя много лет, встретившись в совершенно иных условиях? Наш герой не узнал. И лишь строчки из стихотворения, которые когда-то она читала ему, напомнили ему о тех днях, когда она была его очаровательным гидом по Праге. На этот семинар по проблемам советской цивилизации были приглашены узкие специалисты. Среди них были и те, которые когда-то являлись составной частью советской идеологической машины, и видные советологи, и даже представители Ватикана.
Эта незамысловатая история любви юноши из Баку и девушки из Москвы, разворачивается во время их учёбы в Германии. Почему-то его назвали Одиссеем, а её сочли его Пенелопой. Но, оказалось, что их судьбы не вписываются в эти стереотипы. Предназначенные им испытания были порождены самим течением жизни. Они их не выдержали и, в конечном счёте, именно они способствовали их разлуке. По существу, наряду с этими двумя главными героями, центральным персонажем здесь является учительница русского языка. Это – очень незаурядная женщина, пытающаяся воспитать в своих подопечных верное понимание многих непростых событий немецкой действительности на стыке веков тысячелетий. Именно в силу этого Шарль де Голль и Конрад Аденауэр, Гегель и Гёте, Сартр и Гомер выступают здесь как её самые верные союзники в постижении истины.
Эта история, начавшаяся в больнице скорой помощи и закончившаяся счастливым союзом двух влюблённых сердец, включает в себя различные повороты судьбы этих героев. Безграничная доверчивость и предательство, милосердие и феминизм, школьная дружба и мир бизнеса, переплетаются в этой истории с необычными приключениями самих влюблённых. А ещё здесь немало рассуждений о том, что же такое феминизм и как с ним бороться. Автор убеждён в том, что воспитывать надо прежде всего мужчин, вырабатывая в них правильное отношение к женщинам.
В Москве вышла из печати книга азербайджанского автора Джавида Алакбарли «Чай Высоцкого». Это название никак не связано с личностью барда Владимира Высоцкого. Оно взято из уже давно забытой частушки: «Чай – Высоцкого, сахар – Бродского, Россия – Троцкого». Смысл частушки был прост. Купец Высоцкий создал в царской России чайную империю, а сахарозаводчик Бродский ввёл в употребление сахар-рафинад, заменивший огромные головки сахара, от которых так тяжело было отколоть нужный вам кусочек сахара. А про то, как и почему Россия осталась, в конце концов, без Троцкого и так все хорошо знают.У Джавида Алакбарли все эти факты излагает в своей лекции молодой преподаватель, уверяющий своих студентов, что если у них в венах не течёт кровь великих купцов прошлого, водивших караваны по Великому шёлковому пути, то им нечего делать в менеджменте. В этой повести цитируется имя Гаджи Зейналабдина Тагиева. И именно этот великий бакинец становится главным героем повести «Сын башмачника».
Это история большой любви, закончившаяся столь же большой трагедией. Это не любовь умерла, просто умер сам влюблённый юноша. Человек, составляющий смысл и содержание её жизни. Тот, кто заставил её полюбить четыре божественные стихии. Их не надо перечислять. Все же знают, что это вода, Солнце, воздух и Земля. А ещё он был человеком, который смог стать для неё тем самым пятым элементом, без которого нет и не может быть чуда. После его исчезновения она не мыслила себе дальнейшей жизни. Но он ушёл. Покинул этот мир. И вопреки всему и вся жизнь продолжалась. На каком-то повороте судьбы прошлое вновь постучалось в дверь героини и одарило её новым видением того, что когда-то ей довелось пережить.
Название здесь связано с уже позабытой частушкой: «Чай – Высоцкого, сахар – Бродского, Россия – Троцкого». Молодой преподаватель в этой истории читает курс менеджмента и говорит о том, как создавалась в царской России чайная империя Высоцкого, об успехах сахарозаводчика Бродского и о том, почему в противостоянии Карла Маркса и Макса Вебера, победил именно Вебер. А ещё это история соперничества педагога, являющегося ярко выраженным альфа-самцом, и студента-первокурсника. Финал её очевиден с первых минут противостояния. Вся эта любовная история разворачивается на фоне фантастически интересных лекций о судьбах менеджмента и проблем макдолнизации различных аспектов нашей жизни.
В обычной бакинской семье в период распада СССР родилась девочка с синдромом Дауна. Вырастить эту девочку, отказавшись от методов советской медицины и педагогики, помог великий философ Рудольф Штейнер. Ну, а ещё здесь повествуется о том, что безграничное море любви является самым надёжным средством в борьбе с любыми трудностями. Самая главная мораль этой истории сводится к двум прописным истинам. Одна из них заключается в том, что зло возможно победить только добром. И чем больше этого зла, тем больше нужно добра. Вторая сводится к тому, что лучшим лекарством от всех недугов является всё же любовь.
В этой истории читающая публика, конечно же, сразу же узнает великого поэта с его непростой судьбой. Здесь нет конкретных имён, но вся эта история Хранителя языка и его музы, уже давно успела стать вечной темой в журналистских расследованиях и литературных преданиях. А сейчас перед нами фактически разворачивается новый вариант этой легенды. Личность Иосифа Бродского здесь узнаётся с первых же страниц. Проводятся аналогии с рассказом Акутагавы «В чаще», так удачно преобразованном в кинематографе в великолепный фильм «Рассемон» Куросавы. Но всё же вся эта история – это некий гимн во славу Великого и могучего русского языка.
Обычное дорожно-транспортное происшествие создаёт совершенно нереальную ситуацию, когда голуби начинают кружиться над больницей «Скорой помощи» по весьма странному графику и маршруту. Счастливый конец связан с тем, что и голуби, и не мыслящий себе жизни без них заядлый голубятник, и даже избалованная папина дочка, обретают своё выстраданное счастье.
Вся эта повесть выстроена вокруг диалога двух великих людей: выдающегося мыслителя и великой поэтессы ушедшего века. Не дошедшая до наших дней басня о противостоянии ежа и лисы предстаёт в этой повести как весьма неординарный взгляд на весь литературный процесс. Извечное же противостояние тирана и поэта разворачивается в абсолютно новых обстоятельствах, когда этим поэтом является женщина. Эти двое угадываются сразу. Не произнесено ни единого имени, но очевидно, что авторами столь непростых диалогов, являются один из ярких мыслителей ХХ века – Исайя Берлин и великая поэтесса Анна Ахматова.
Как известно, сказочники пишут сказки. А наш сказочник рисовал картины и называл их сказками. Он напоминал своим обликом древнего суфия, открывшего дверь из средневековья в день сегодняшний. А ещё он любил литературу, крепкие сигареты и хорошо заваренный чай. Знал цену мужской дружбе и хорошим поэтическим строкам. Словом, жил среди людей, не переставая быть сказочником. А ещё здесь описана та необычная процедура похорон поэта Алиади Вахида, которая действительно состоялась в 1965 году в городе Баку. Художника и поэта связывала крепкая дружба. Как это обычно и бывает в таких историях, здесь нет имён. Есть лишь канва событий. Имена просто угадываются. В этом образе сказочника сразу же узнаётся художник Саттар Бахлулзаде.
Эта история о дружбе ученика немецкой гимназии и мудрой женщины, живущей в доме престарелых. Разворачивающиеся здесь события сопровождаются постоянными комментариями этих двух необычных личностей. Иван Тургенев и Николай Гоголь, Иммануил Кант и Жорж Бизе появляются в их диалогах исключительно как новые, неведомые ранее науки, методы борьбы с деменцией.
Эта история основана на реальных фактах, связанных с открытием дома-музея Мусоргского в Санкт-Петербурге. А ещё эта история великой любви двух неординарных людей. Их чувства друг к другу, безграничная преданность русской культуре и любовь к музыке Мусоргского смогли вызвать к жизни все эти необычные события. Очевидно, что автора на написание всего этого, вдохновила история жизни двух великих музыкантов – Галины Вишневской и Мстислава Ростроповича. Нигде в тексте не упоминаются их имена. Но сама канва событий является ярким подтверждением того, что именно они послужили прототипами этих главных героев.