Путешествие в мир сказок Ганса Христиана Андерсена (1805–1875) увлекательно, поучительно и для детей, и для взрослых. Радостные и грустные, со счастливым концом и с печальным, они вводят нас в мир, где добро и милосердие всегда сильнее зла и жестокости, где горе и слезы всегда будут утешены любовью и состраданием.
Ганс Христиан Андерсен
«Снежная королева», «Русалочка», «Дюймовочка» и другие сказочные истории вошли в книгу знаменитого датского сказочника Г. Х. Андерсена. Сейчас Г. Х. Андерсен считается автором всемирно известных сказок для детей, хотя он злился, когда его называли детским сказочником и говорил, что пишет сказки для взрослых. Истории Г. Х. Андерсена стали любимы в нашей стране благодаря талантливому переводу А. Ганзен. С 1956 года вручается литературная премия имени Ганса Христиана Андерсена, для детских писателей это наиболее престижная международная награда, её часто называют «Малой Нобелевской премией».Для дошкольного возраста.
Ханс Кристиан Андерсен, прославившийся во всем мире как гениальный сказочник, гораздо менее известен произведениями в других жанрах, а между тем его перу принадлежат романы, пьесы, стихи, путевые заметки. Роман «Всего лишь скрипач» во многом автобиографичен, в Кристиане, одаренном юноше из бедной семьи, нетрудно узнать черты самого Андерсена, хотя герою повезло меньше, чем его создателю: ему не удалось прославиться, и он умер сельским скрипачом. На русском языке роман издавался лишь в пересказе и почти 100 лет назад.
«Хорошо было за городом! Стояло лето, рожь пожелтела, овсы зеленели, сено было смётано в стога; по зелёному лугу шагал аист на длинных красных ногах и болтал по-египетски – этому языку его научила мать. За полями и лугами раскинулся большой лес, в чаще его таились глубокие озёра…»
Всемирно известный датский писатель Ганс Христиан Андерсен, знаменитый в первую очередь своими сказками, написал, кроме прочего, и несколько романов (некоторые из которых до сих пор не переведены на русский язык, увы). Роман “Lykke-Peer” («Счастливчик Пер»), написанный в 1870-м году, был переведен на русский Анной и Петром Ганзенами (благодаря которым русские читатели познакомились и с множеством сказок Андерсена). Перевод был опубликован под заголовком «Петька-Счастливец». Роман рассказывает о юноше-певце, который великими трудами и талантом добился мирового признания. Но, к сожалению, жизнь его оказалась недолгой.
Вильгельм Гауф , Ганс Христиан Андерсен , Шарль Перро , Якоб и Вильгельм Гримм
«Гадкий утёнок» — сказка датского писателя и поэта Ганса Христиана Андерсена, впервые опубликованная 11 ноября 1843 года. Перевод с датского на русский был выполнен Анной Васильевной Ганзен.