Люси Моргенрот и Леандер фон Херувим прекрасно уживаются друг с другом - если Люси как раз не занимается своим любимым спортом, паркуром. Так как работа Леандера, как её невидимый страж, защищать Люси, так, чтобы она не заметила этого. Задача не из лёгких с девочкой, которая больше любит балансировать на перилах, чем сидеть дома или заниматься балетом. В какой-то момент Леандер решает, что с него довольно. Он объявляет забастовку - и даже не представляет, что с этим его проблемы только начинаются.
перевод Любительский
Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?
перевод Любительский , Шайла Блэк
Когда Линк со своим лучшим другом Итаном отправился на поиски через таинственную сеть подземных коридоров, бесконечно пересекающих Юг, он знал, что путешествие может оказаться опасным. Но возвращение домой в Гатлин, в Южную Каролину стало только началом... Номер в серии: 2, 5.
Бонусная история из цикла «Железные фейри». События разворачиваются после первой книги серии. Меган Чейз была обычной девушкой… пока она не обнаружила, что является принцессой Летних фейри. После побега от смертоносного Железного Короля, Меган должна выполнить свое обещание и вернуться в столь же опасный Зимний двор со своей запретной любовью, принцем Ясенем. Но сначала у Меган есть просьба: они должны навестить Пака — лучшего друга Меган и слугу ее отца, короля Оберона, — который был серьезно ранен, защищая Меган от Железных фейри. Все же, маленькое путешествие Меган и Ясеня не остается незамеченным. Они привлекли внимание древнего, могущественного охотника — врага, которого даже Ясень, возможно не в силах победить… Номер в серии: 1, 5.
Джули Кагава , перевод Любительский
«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше. Им на это было плевать. Бейсбол — это бизнес. Спорт. Игра. И как бы тесно моя жизнь не переплеталась с ним, настало время оставить его в прошлом» — Джек Картер.Переведено специально для группы http://vk.com/eabooks_com
Джеймс Стерлинг , Ольга Синячкина , перевод Любительский
Что бы вы сделали ради миллиона долларов? Или, точнее, что бы вы не сделали? Сыграли бы в игру? Один контракт. Два парня. Три игрока. Четыре хода. Пять правил. Шесть нолей. Семь дней. Никаких стоп-слов. Никаких вопросов. Полное подчинение. Сыграем?
Джарина не могла представить, что грязные игры родного дяди приведут ее во вражеское королевство Перет, а так же сделают рабыней любви, готовой исполнить любое желание своего господина... Переводчики: Наталья Ульянова, Полина Тимошенко Редакторы: Алтынай Бекова, Ольга Раковец Вычитка: Наталья Ульянова Обложка: Любава Воронова
Донна Грант , перевод Любительский
Тай МакЭнлап считает брак между оборотнем и человеком - трагедией и не хочет испытать этого, несмотря на то, как сильно тело и сердце его щемит от желания испробовать нежность Фрэнки. Фрэнки уже давно любит Тая и, хотя ей неизвестно, что он оборотень и даже не представляет, что такие вещи существуют … лишь знает, что для нее он всегда больше, чем обычный мужчина. Когда они оказались заперты вдвоем в маленькой хижине из-за снежной ловушки, внутренний зверь Тая требует связаться с Френки. Однако Тай, уверенный в том, что ничего хорошего из этого не выйдет, отчаянно сопротивляется зову сердца и тела.
Бастиен никак не мог поверить, что принц Конлан отправил его с заданием связаться с Флоридскими Пантерами - союзом оборотней. Но он воин, а не политик. Сделать ситуацию еще хуже, может только женщина, увидевшая истину за внешней маской спокойствия незнакомца, при этом она – полукровка оборотень, а значит заклятый враг властных защитников человечества. Однако прежние отношения могут поменяться… Номер в серии: 1, 5.
Алисия Дэй , перевод Любительский
Рассказ о молодых годах инквизитора Грегора Эйзенхорна.
Дэн Абнетт , перевод Любительский
Джек попадает в ловушку вечности в туннелях. в то время как Никки удается уклониться от рук Коула...на данный момент. Но Коул более отчаянный, чем когда-либо, он жаждет найти ответы на вопросы о Никки, ведь это его лучший шанс для захвата престола преисподней. Как она переживет поток? Может Коул найти другую Жертву, похожую на неё, такую которая может пережить все это?Поиск Коула приводит его к другой стороне мира, таинственное, опасное общество, известное как Дельфиниан, цена информации может быть выше, чем Коул может заплатить, такая, которая способна уничтожить Никки. Но когда Коул пытается украсть ответы, его миссия заканчивается катастрофой. Столкнувшись с веками в подземельях Дельфиниана, перед Коулом предстают такие вопросы, которые он боится задать сам себе: Он действительно одержим троном, или он одержим Никки? И может ли она действительно дать ему новое начало, как царю в Нижнем мире... или она приведет его к трагическому концу?
Это были выходные перед Рождеством, когда весь мир вел обратный отсчет. Кроме меня. На прошлое Рождество я встретила парня. И на прошлое Рождество мы заключили договор. Этот праздник больше никогда не будет таким же. Как и моя жизнь. Перевод группы: https://vk.com/translation4you
Карли Перрин , перевод Любительский
Королева контролирует Локи через Руно Охотника за Сновидениями, и теперь, он враг Белоснежки. Никто не уверен в том, чего Королева Скорби захочет дальше, и какие у нее планы на Скорбь. В еще одном Дримори, они узнают, кем на самом деле была Золушка, откуда она родом, ее отношениях с Белоснежкой и в какой исторический период она перенесла страдания. А самое главное, что же такое Запретное Искусство? Переведено для группы: https://vk.com/club43447162
Короткий рассказ о Валексе, хронологически идущий после первой книги "Испытание ядом". Номер в серии: 1, 5.
Мария Снайдер , перевод Любительский
Неизданный рассказ из сборника "Погост", написанный с 2012-2014 года.
Даринда Джонс , перевод Любительский
Дорогой читатель,РЎ того самого момента, как РІ 2005 РіРѕРґСѓ была опубликована первая РєРЅРёРіР° моей атлантической серии «Сердце дракона», меня постоянно спрашивали, как СЏ собираюсь соединить затерянный РјРёСЂ Атлантиды СЃ известными существами. Ответ РїСЂРѕСЃС': что, если? Что, если Р±РѕРіРё сокрыли РІ Атлантиде СЃРІРѕРё величайшие ошибки, Рё потому РѕРЅР° обречена быть погребенной вместе СЃРѕ СЃРІРѕРёРјРё тайнами РІ РјРѕСЂСЃРєРѕР№ пучине?Р
Джена Шоуолтер , перевод Любительский
У Вудса была идеально распланированная жизнь: встать в ряды семейного бизнеса и жениться на богатой девочке, которую выбрали для него его родители. Он делал вид, что богатство и привилегии были всем, что ему было нужно от жизни, пока девушку по имени Делла, каким-то ветром не занесло в его городок. Красивая несовершенная незнакомка завладела его сердцем и открыла ему глаза на новый вариант его будущего. Вудс готов был пожертвовать всем ради неё, пока внезапная смерть отца не вынудила его взять заботу о своей матери и управление семейным бизнесом в свои руки. Делла старалась быть сильной ради Вудса, даже тогда, когда она медленно разваливалась на куски. И не важно, как далеко она убежала от своего дома, призраки прошлого никогда не переставали преследовать её. Пытаясь скрыть свои истинные чувства от Вудса, Делла боялась, что не сможет стать ему опорой по жизни, чтобы при этом не утащить с собой в пропасть. Но достаточно ли она сильная для того, чтобы удержаться за последнее, что еще делало её цельной?
перевод Любительский , Эбби Глайнс
События происходят спустя два месяца после окончания «Сирены», лето между «Сиреной» и «Ангелом». "Грешники" 1.5
перевод Любительский , Тиффани Райз
Что купить Сумеречному охотнику, у которого все есть (и с которым ты все равно не встречаешься официально). Магнус Бейн может и не встречается с Алеком Лайтвудом, но совершенно точно ему необходимо найти для него идеальный подарок на день рождения. В период между Городом Праха и Городом Стекла маг Магнус Бейн решает найти самый лучший, какой только возможно, подарок на день рождения Алеку Лайтвуду, Сумеречному охотнику, с которым он может и не встречается. А также ему приходится разбираться с демоном, которого он вызвал для очень надоедливого клиента…
Кассандра Клэр , перевод Любительский , Сара Риз Бреннан
Джек Макдевитт — автор более десяти романов, РІ том числе постапокалиптического шедевра "Дорога РІ вечность" ("Eternity Road"), действие которого разворачивается РІ тех же декорациях, что Рё РІ представленном ниже произведении. Рассказы писателя публиковались РІ журналах "Analog", "Asimov's" Рё "F&SF", Р° также РІ многочисленных антологиях. Макдевитт тринадцать раз номинировался РЅР° премию "Небьюла" Рё РІ 2007 РіРѕРґСѓ наконец получил ее Р·Р° роман "Р
Джек Макдевит , Джек Макдевитт , перевод Любительский
Её сестры обрели женское счастье с мужчинами своей мечты, которые к тому же, оказались весьма состоятельными, но не Джульетта Конте. Она осталась на родной земле, как топ-менеджер их семейного бизнеса – пекарни «Ла Долче Фамилия». Работа – была всей её страстью, а модная квартира в Милане – её святилищем, до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Сойер Уэллс, само воплощение деловой сексуальности и мужественности, с неотразимым предложением: стать партнером его эксклюзивной международной сети бутик отелей. Джульетта уже обжигалась, и верить другу своего брата, чей властный взгляд заставлял её забывать о её истинном предназначении, было весьма рискованно. Но шанс настолько продвинуть своё семейное дело, чтобы занять одно из ведущих мест в мире, выпадает лишь однажды. Будет ли она смешивать холодный расчетливый бизнес с разгоряченным обольщением? Перевод группы: http://vk.com/club_marriage_to_a_billionaire
Дженнифер Пробст , перевод Любительский
Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. В сущности, это учебники, которые Гарри читает в свой первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с одной очень важной целью — все поступившие от их продажи средства будут переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее). Первая из них — это «Квиддитч сквозь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! В книге подробно и с юмором описана история возникноваения волшебной игры, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница говорит, что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой игры, которой бы волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. И она придумала квиддитч. Если Вы когда-нибудь задавались вопросами типа: откуда появился золотой Снитч, кто придумал Бладжеры или почему на мантиях «Вигтаунских Воителей» изображен разделочный нож, то Вам необходимо прочесть книгу «Квиддитч сквозь века». Это издание является копией книги из школьной библиотеки Хогвартса, которую почти ежедневно используют юные фанаты квиддитча, чтобы получить ответы на свои вопросы.
Джоан Кэтлин Роулинг , перевод Любительский
Каждый одаренный — это тайна, но Картер Стрит самый загадочный ученик из всех. Он никогда не говорит, и никто не знает, кто он и откуда он родом, они просто знают, что он особенный. Но что-то скрывается за пустым взглядом Картера — что-то опасное.
Мэрилин Кей , перевод Любительский
Ему было пятнадцать, а ей семнадцать. Когда второкурсник Райан «Малыш» МакФерсон попадает в университетскую бейсбольную команду, он понимает, что полностью погружен в мир старшеклассников и влюбляется в выпускницу Брук Беннет. Для Райана она – девушка его мечты, она совершенна. Может, для остального мира двухлетняя разница в возрасте не имеет значения, но это старшая школа. Здесь все важно. Вскоре Райан осознает, что жизнь Брук не идеальна. Он стает ее лучшим другом, ее безопасным местом, где она может упасть, когда ей нужно бежать. Райан остался для нее лишь другом без шансов на что-то большее. Время – это одновременно и проклятие, и благословение. Оно отправляет Брук в колледж, и Райан оказывается в руках его первой девушки. Она изменяет его из ребенка в старшекласника, готового к самостоятельному риску в колледже. Но когда Райан снова видит Брук, он осознает, что некоторые вещи не изменит даже время. Хотя многое изменилось, остается один вопрос. Будет ли все, что имело значение в школе, всегда стоять между ними? Переведенно для группы http://vk.com/sweet_trilogy
Венди Хиггинс , перевод Любительский
Плутишка Робин. Пак. Шут Летнего двора, кошмар для придворных и правая рука короля Оберона. Был тайным другом принца Ясеня из Зимнего двора, пока смерть одной девушки не рассорила их, а другая девушка не завладела их сердцами. Ясень, один из тех, кто стремится к объединению, не может без помощи Пака пробраться в сердце Летнего двора. Пак оказывается перед выбором — обмануть Ясеня и завоевать сердце Меган или помочь давнему другу, ставшему злейшим врагом… Номер в серии: 3, 5.
Финну удалось бежать из страшной живой Тюрьмы под названием Инкарцерон. Но покоя и счастья ему не найти, потому что внутри остался его брат Кейро. Клодия считает, что Финн должен стать королём, но он сомневается, имеет ли на это право. На самом ли деле он — потерянный принц Джайлз? Или его воспоминания — всего лишь фантазии, последствия его пленения? Можно ли чувствовать себя свободным, если твои друзья по-прежнему в заточении? Можно ли чувствовать себя свободным, если живёшь в мире, где застыло само время? Можно ли чувствовать себя свободным, если ты сам не знаешь, кто ты? А внутри Инкарцерона на самом ли деле сумасшедший чародей Рикс нашёл Перчатку Сапфика — единственного человека, которого любил Инкарцерон, одержимый желанием вырваться из самого себя? Если Кейро украдёт перчатку, вызовет ли это гибель всего мира? Внутри. Снаружи. Все стремятся обрести свободу. Как Сапфик.
Михаил Фостин — принц Нью-Йорка. У него абсолютная власть, сила, не вызывающая сомнений, но в сердце пустота. Боль, живущая в нем, не оставляет ему ничего, что бы он мог предложить женщине. Когда он узнает, что Алия Адад не только предназначена ему судьбой, но и является источником его несчастий, у него не остается выбора. Он должен получить эту женщину, которую презирает больше всего. Или умереть, пытаясь добиться ее.Алия Адад считается принцессой по праву и имеет огромную силу, невиданную в течении многих веков. Она не преклонится ни перед одним мужчиной, и уж тем более не перед Михаилом, ее первым любовником. А теперь он не только осмеливается захватить ее территорию, но и угрожает взять ее силой? И все это ради какого-то предсказания, в которое она не верит? Да она скорее убьет его…Начинается борьба, где все средства хороши… до тех пор, пока она не узнает то, что его гордость так долго скрывала. То, что она все еще обладает ключом к его сердцу, и к его самым потаенным желаниям. А когда соперничающий клан вампиров наносит удар, она должна открыться, чтобы спасти его.
Иви Берне , перевод Любительский
Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат. В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу. Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.
Он страж Ада, скорее чудовище чем мужчина. Она богиня Угнетения, скорее ангел чем женщина. Вместе они вступят в пламя, чтоб сразиться с ватагой демонических Повелителей - и познают страсть не похожую ни на что...
Гарольд Роббинс , перевод Любительский
Нормальная жизнь в Морганвилле. Настолько нормальная, насколько была здесь когда-либо, - думал Шейн Колинз. Никто открыто не устраивал беспорядки, никого не арестовывали, никого не убивали. По крайней мере, на улице. Не на этой улице, во всяком случае. Номер в серии: 6, 1.
перевод Любительский , Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн