«После счастливой любви нет более выгодного приобретения для юноши в начале его карьеры, чем несчастная любовь. Она позволяет ему чувствовать себя значительным, blase и скептичным; и каждый раз, когда здоровье его прихрамывает от недоразумений с печенью или недостатка гимнастики, он может печалиться об утраченной красавице и испытывать нежнейшее сумеречное блаженство…»
Редьярд Джозеф Киплинг
Содержание:ЛиспетЗаброшенныйСаис мисс ЮгхельПосчастливилосьПоследствияИстребитель микробовАрест поручика ГолайтлиПриятель моего приятеляРесслей из министерства иностранных делДля отзываМолодой задорСвиньяВ доме СеддхуПодлог в банке«Поправка Тодса»Бегство Белых ГусарЛожный рассвет«Бизара из Пури»История Мухаммад-Дина
Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
Сказка Р. Киплинга в переводе К. И. Чуковского. Рисунки В. Дувидова.
Роман «Свет погас», рассказывает о трагической судьбе одарённого художника, потерпевшего крушение в личной жизни.Роман во многом автобиографический — Киплинг написал, уже завоевав известность своими стихами и рассказами.
Книгу избранных произведений известного английского писателя Редьярда Киплинга (1865-1936) составили рассказы, повествующие о тяготах и буднях людей, создающих империю вдали от Старой Англии, овеянные в то же время загадочностью и экзотикой жизни колониального мира.
«В армейском списке этот полк все ещё значился как "Передовой и прикомандированный к собственной королевской лёгкой пехоте принцессы Гогенцоллерн-Сигмаринген-Ауспах-Мертир-Тайдфильшайрской, полкового округа 329А", но армия по всем своим трактирам и казармам звала его просто "Передовым и Тыльным". Может быть, со временем люди этого полка сделают ещё это прозвище почётным, но теперь они считают его позорным, и человек, назвавший так полк при них, рискует поплатиться собственными боками…»
Сказка Р. Киплинга об отважном мангусте в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
Сказка Р. Киплинга о том, откуда взялись броненосцы в переводе К. И. Чуковского. Стихи в переводе С. Я. Маршака. Рисунки В. Дувидова.
Роман «Отважные мореплаватели», рассказывает о пятнадцатилетнем мальчике, сыне богатейшего владельца железных дорог Америки, о несчастьях и лишениях, которые ему пришлось пережить.
Эти сказки известный английский писатель Редьярд Киплинг писал и иллюстрировал собственными рисунками. Многие поколения детей узнали из этих сказок, почему у слона длинный нос, а у кенгуру — длинные ноги, откуда у леопарда появилась пятнистая шкура и кто дал верблюду горб. А кто же не знает забавной истории о коте, который гулял, где ему вздумается? В нашей стране эти сказки издавались все вместе и порознь и неизменно пользовались большим успехом. Но с рисунками автора они стали библиографической редкостью. Мы предлагаем читателю именно такое издание этой книги. Она доставит удовольствие не только малышам, но и их родителям.
Джозеф Редьярд Киплинг (1865–1936) — классик английской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г., обязанный своей славой прежде всего романтике, которой овеяны его поэтические сборники.. Творческую манеру писателя отличает жесткая точность прозы, лаконизм, блестящий стиль.
Джозеф Редьярд Киплинг (1865–1936) — классик английской литературы, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г., обязанный своей славой прежде всего романтике, которой овеяны его поэтические сборники.В третий том собрания сочинений вошли: две «Книги джунглей», самые популярные произведения писателя, в центре которых — человеческий детеныш Маугли, выросший среди животных, а также сборник рассказов «В горной Индии». Способность Киплинга улавливать в обычной жизни нечто волнующее и высокое, правдивость и глубокая оригинальность его таланта были высоко оценены И. Буниным, А. Куприным, М. Горьким и другими русскими писателями.