Содержание:1. Пасынки Вселенной (Перевод: Александр Митюшкин, Елена Беляева)2. Гражданин Галактики (Перевод: Андрей Шаров, Р. Волошин)3. Марсианка Подкейн (Перевод: М. Муравьев, С. Барсов)4. Астронавт Джонс (Перевод: Михаил Пчелинцев)
Роберт Хайнлайн
Содержание:Марсианка Подкейн, роман, перевод СЃ английского РЎ. Барсова Рё Рњ. МуравьеваКосмический патруль, роман перевод СЃ английского Р
Роберт Хайнлайн , Роберт Энсон Хайнлайн
За эту книгу Хайнлайна называли милитаристом.Когда Землю атакует опасный враг — совершенно чуждая и бесконечно далёкая от людей цивилизация багов — разумных насекомых, смелым и отважным звёздным десантникам остаётся только одно: встать на защиту родной планеты. В этой войне нет места перемирию и поиску понимания между врагами. Вопрос может решить только сила.Но «Звёздный десант» — не просто боевик. Это ещё и социальная фантастика. В описанном обществе тяготы, лишения, боль и смерть солдата — добровольная жертва, которую он должен принести, чтобы получить право решать за других…© alex2Премия за достижения в научной фантастике (Премия «Хьюго») в 1960 г. (категория «Роман»).
Коллектив авторов , Роберт Хайнлайн , Роман Злотников , Эдвард Ноймайер
«Расширенная Вселенная» Роберта Э. Хайнлайна – это не только фантастическая сторона его творчества, это видение мира будущего зоркими глазами провидца, человека, предостерегающего человечество от безумных действий и непоправимых решений, болеющего за нашу планету, за зеленые холмы Земли, о которых пел слепой бард в знаменитом рассказе. Сборник объединяет и художественные произведения, и мысли по поводу, и заметки о долгом литературном пути писателя. «Я надеюсь, – пишет в предисловии автор, – эта моя книга вам придется по сердцу. Выдумка в ней видна явно, правда – вроде бы как правдива (насколько я мог себе это позволить), а зияющие по тексту пробелы я заполнил разными пустяками, чередующимися между понятиями "назидательность" и "бредовость"». Мы тоже надеемся вместе с автором, что книга вам придется по сердцу.
Ретроспективная премия за достижения в научной фантастике (Премия «Хьюго») в 2001 г. (категория «Роман»).
Повести основоположника американской социальной фантастики Роберта Хайнлайна «Пасынки вселенной» и классика английской фантастической литературы Эрика Фрэнка Рассела «И не осталось никого» объединяют темы пытливости человеческой мысли, стремления к свободе, борьбы человеческого духа против любых форм консервативного мышления, имперской психологии и бюрократизма, препятствующих свободному развитию личности и общества в целом.
Роберт Хайнлайн , Эрик Фрэнк Рассел
Роман патриарха американской фантастики, Великого Мастера Роберта Энсона Хайнлайна (1907 – 1988) повествует о приключениях юного Максимилиана Джонса, с детства мечтавшего о профессии астронавигатора. Сбежав из дома, Макс в результате невероятного стечения обстоятельств попадает на терпящий бедствие космический корабль и становится для его экипажа и пассажиров последним шансом на спасение.
Роман описывает будущее общество материального изобилия, в котором люди убивают время поисками смысла жизни.
Фрайди — девушка непростая. РћРЅР° СЃ легкостью СѓС…РѕРґРёС' РѕС' слежки, СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° убивать голыми руками Рё выносить нечеловеческие пытки, Р° также обладает массой РґСЂСѓРіРёС… достоинств. РћРЅР° — агент могущественной тайной организации, сфера деятельности которой — РІСЃСЏ Земля, Р° также РґСЂСѓРіРёРµ планеты. Рђ еще Фрайди отличается РѕС' окружающих СЃРІРѕРёРј происхождением — РѕРЅР° искусственный человек, выращенный РІ лаборатории…«Если СЏ РїРѕР№РґСѓ Рё долиной смертной тени, РЅРµ СѓР±РѕСЋСЃСЊ зла, потому что РўС‹ СЃРѕ мной…» — псалом двадцать второй, тот, который традиционно читают РЅР° похоронах.Роман, название которого взято РёР· этих строк, Роберт Хайнлайн писал как последний роман РІ своей жизни, будучи тяжело, почти безнадежно больным. РўРµ, кто знал его, говорили, что РІ образе несгибаемого старика Йоханна Смита автор изобразил себя. Йоханн РЎРјРёС' тоже стар Рё тоже безнадежно болен, РЅРѕ РѕРЅ РЅРµ просто отчаянно цепляется Р·Р° жизнь — РѕРЅ готовится дать решительный Р±РѕР№ самой смерти. Р
Неразрешимый вопрос всех девушек до эпохи бодипозитива: если у девушки нет ни фигуры, ни силы воли, чтобы выдержать диету, что, спрашивается, у нее есть?
Содержание:Свободное владение Фарнхэма, роман перевод с английского П. КиракозоваПасынки Вселенной, роман перевод с английского Ю. ЗараховичаЦветные иллюстрации: А. Кириллов
Роберт Хайнлайн является безоговорочно самым популярным Рё любимым автором-фантастом РІ РЎРЁРђ. РџРѕ РѕРїСЂРѕСЃСѓ журнала «Локус», Хайнлайн назван «Лучшим автором РќР¤ всех времен», РѕРЅ - первый обладатель титула «Гранд Мастер», лауреат четырех премий РҐСЊСЋРіРѕ. Человек буквально одержимый работой, Роберт Хайнлайн творил РґРѕ самых последних дней жизни, РЅРѕ Рё после смерти РІ 1988 РіРѕРґСѓ читательская любовь Рє нему РЅРµ ослабла, свидетельством чему служат огромные тиражи РєРЅРёРі Рё экранизации его произведений (последняя РёР· РЅРёС… - «Звездная пехота»).Роман «Чужак РІ чужой стране» - безусловно, лучшее произведение Хайнлайна, ставшее культовой РєРЅРёРіРѕР№ для любителей фантастики всего РјРёСЂР°.Художник Р
В очередной том полного собрания сочинений Роберта Энсона Хайнлайна (1907–1988) вошли классические романы писателя, укрепившие его славу одного из лучших фантастов столетия. Новый взгляд на пространство-время, научные размышления и захватывающие приключения лежат в основе произведений, составивших эту книгу.
Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...
Олег Глижинский , Роберт Хайнлайн , Энн Маккефри
Впервые на русском — полная авторская версия легендарного романа. Культовой книги, ставшей настольной у поколения «детей цветов» и всей нарождающейся контркультуры. «Библия сексуальной революции» настолько опередила свое время, что, во избежание шквала протестов от фанатиков и ханжей, автор был вынужден сократить рукопись под рабочим названием «Еретик» почти на четверть, убрав наиболее «откровенные» и «идейно сомнительные» эпизоды, — и только тогда «Чужак в стране чужой» увидел свет. Это одно из немногих жанровых произведений, включенных Библиотекой Конгресса в список «книг, сформировавших Америку». И если «Властелин Колец» раскрепостил фантазию миллионов, то «Чужак в стране чужой» научил их «грокать во всей полноте». Итак, познакомьтесь с Валентайном Майклом Смитом — «марсианским Маугли». Воспитанный негуманоидными «стариками», он возвращается на Землю, где, приноравливаясь к чуждым ему нравам и тяготению и обретая новых «братьев по воде», ускоренно проходит все этапы взросления: от порочного происхождения — к несуразному наследству, от эксцентричного воспитания — к скандальной карьере и счастливой участи.
Имя известного американского фантаста Роберта Хайнлайна не нуждается в рекламе. Его произведения хорошо известны всем любителям НФ.Данный том представляет самую значительную работу Р. Хайнлайна. Роман «Пришелец в земле чужой» оказал колоссальное влияние на творчество многих писателей-фантастов, явившись своеобразным этапом в развитии жанра НФ.
Чужак в чужой стране. Перевод с английского В. Ковалевского, Н. Штуцер
«Мы перевалили через вершину. Теперь наша раса могла бы оставить пятьдесят планет, плотнее сомкнуть ряды и двинуться дальше. Наши галантные дамы возместят потерю за одно поколение. Но едва ли подобное случится; до сих пор нам не удалось повстречаться ни с одной расой, такой же бессовестной, настырной и коварной, как наша…» Человечество покорило космос, но перед ним встал новый, совершенно неожиданный выбор. И решение нужно принимать не откладывая…
Роберт Хайнлайн (1907–1988) — старейший американский писатель, наряду с А. Азимовым, К Саймаком и Р. Брэдбери, признанный патриарх научно-фантастической литературы. Его произведения уже публиковались на русском языке и пользовались неизменным и заслуженным успехом у читателя.Творческое наследие Хайнлайна огромно, настоящая книга, в которую вошли романы «Двойная звезда» и «Гражданин Галактики», его отнюдь не исчерпывает, но представляет этого многоликого мастера с самых неожиданных сторон.
Содержание:1. Туннель в небе. Есть скафандр – готов путешествовать (сборник) (Перевод: Елена Беляева, Александр Митюшкин)2. Туннель в небе (Перевод: Александр Корженевский)3. Астронавт Джонс. Время для звезд (Перевод: Михаил Пчелинцев)4. Красная планета. Звездный зверь (Перевод: Наталья Виленская, Михаил Пчелинцев)
Роман «Чужой в стране чужих» стал одной из определяющих вех как в творчестве Роберта Хайнлайна (1907–1988), так и в общественной жизни Америки того времени — едва выйдя из печати, он сделался своеобразной библией движения хиппи.Роман удостоен премии «Хьюго».На русском языке роман публикуется впервые.
США. Чикаго. Некий Джонатан Хог внезапно осознает, что никогда не помнит, чем он занимается весь день на своей работе, и понятия не имеет, в чем его работа вообще заключается. Вот только по вечерам он каждый раз вычищает из-под ногтей засохшую кровь. Чтобы раскрыть эту тайну, он нанимает частных детективов, семейную пару Тедди и Синтию Рэндалл. Но то, что они выясняют, способно повергнуть в ужас кого угодно…
Его предали. Предали те, кого он считал другом и любимой женщиной. Его гениальные изобретения — в чужих руках, а сам он — проснулся после гипотермии спустя тридцать лет после того, как ещё можно было что-то изменить. И ненависть и любовь остались глубоко в прошлом.Но тот, кто не сдался, иногда находит «дверь в лето». Даже если для этого нужно вернуться в своё прошлое.
«История будущего» в творчестве писателя занимает особое место. Начатая в конце 1930-х годов с рассказа «Линия жизни» и продолженная впоследствии такими классическими произведениями, как «Человек, который продал Луну», «Зеленые холмы Земли», «Пасынки Вселенной», она охватывает огромный временной интервал в истории освоения космоса, как это представлялось Хайнлайну. В этой его истории героические эпохи сменяются эпохами диктатур, мир оборачивается войной, чтобы вновь обернуться миром, – много чего происходит на пути человека в будущее. Неизменен лишь человек – ищущий, борющийся, побеждающий, сомневающийся, любящий, человечный.В настоящем издании часть переводов выполнена заново, другие даны в новой редакции.
Старый Йоханн Смит совсем плох. Он богат, но что ему с того, если старость неумолима? Йоханн решает попытаться обмануть смерть, забывая о том, что игры с Природой и Судьбой, как правило, приводят к неожиданным результатам…
Р' данный том собрания сочинений Роберта Хайнлайна, вошли РґРІР° авторских СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° рассказов: Robert Anson Heinlein. The Unpleasant Profession of Jonathan Hoag. 1959. Robert Anson Heinlein. Expanded Universe. 1980.Р
В данный том вошли лучшие романы Грандмастера НФ Роберта Хайнлайна 50-х годов XX века.«Звездный десант» — роман, принесший писателю высшую фантастическую награду «Хьюго», — рассматривает проблему становления человека в тяжелых условиях войны, когда боль и смерть становятся платой за право решать за других. Романы «Гражданин Галактики» и «Дверь в лето» продолжают развивать темы милитаризации, ксенофобии, личной свободы и права выбора. Но помимо высокой идейной составляющей все произведения Хайнлайна — это мастерские образцы космической оперы и фантастического боевика, на протяжении многих лет волнующие умы читателей.Содержание:• Роберт Хайнлайн. Звёздный десант (роман, перевод Д. Старкова), стр. 5–246• Роберт Хайнлайн. Гражданин Галактики (роман, перевод А. Шарова), стр. 247–510• Роберт Хайнлайн. Дверь в лето (роман, перевод Л. Абрамова), стр. 511–701
Произведения, включенные в этот том, разные по идеям и по сюжету, объединяет период их написания: это первые годы Второй мировой войны, время тревоги за судьбу мира, за будущее и настоящее человечества, – тревоги, охватившей людей по обе стороны океана.Идея повести «Шестая колонна» навеяна автору военной экспансией Японии на Дальнем Востоке. События книги разворачиваются на территориях США, оккупированных паназиатской империей, которая уже захватила всю Евразию, включая СССР. Единственное место, куда не добрался враг, – научный центр в горах Колорадо. Оттуда-то и предстоит его сотрудникам и остаткам армии возглавить сопротивление оккупантам…Действие романа «Там, за гранью» (премия «Хьюго») перенесено в далекое будущее. Америка – центр цивилизации, общество основано на тотальном генетическом контроле и идеях либерализма. Это официальная установка. Подспудной же целью развития является выведение сверхчеловека…Повесть «Утраченное наследие» рассказывает о тайных возможностях, которые способен раскрыть в себе человек, если разум его будет задействован на все сто процентов. И о том, всем ли по нраву, если люди превратятся в полубогов…В настоящем издании перевод произведений доработан и дан в новой редакции.
В этот том вошел роман «Кот, проходящий сквозь стены», косвенно связанный с циклом «История будущего».Содержание:Кот, проходящий сквозь стены (перевод К. Кафиевой)
Содержание:Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга, роман, перевод Ю. Соколова