Еще один рассказ от Шарлин Харрис из сборника "Укус". В серии о Сьюки Стакхаус идет под номером 4,5, после романа Мертвым сном.
Шарлин Харрис
Харпер Коннелли получила свой дар после того, как в нее ударила молния. Девушка может определить, где находится тело умершего человека, и разделить с мертвецом последние мгновения его жизни. Она служит мертвым и дает утешение живым. Правда, покойникам все равно: у них впереди вечность. А живые крайне нетерпеливы и, как правило, недовольны тем, что сообщает Харпер. В романе «День мертвеца» жители маленького городка просят Харпер Коннелли определить, что же случилось с одной из его жительниц. У Харпер нет сомнений, что девушка мертва, но тайна ее гибели тесно связана с секретами власть имущих. И Харпер становится для них нежелательной гостьей. Но тут в городке происходит убийство, и, похоже, что эта жертва не последняя...
Шарлин Харрис / Charlaine Harris«Везучий». Рассказ из сборника «Необычные подозреваемые»"Lucky". From the Anthology "Unusual Suspects"Сьюки Стакхаус занимается расследованием еще одной тайны: взломан офис страхового агента. Она и ее подруга, Амелия Бродвей, играют в детективов, но их ожидает сюрприз. Много магии, при участии парочки сверхъестественных существ, в частности - вампиров...Перевод осуществлен на сайте Перевод: Mad RussianВычитка: PchelkaПринять участие в работе Лиги переводчиков
Амалия Бродвей и я красили ногти на пальцах ног друг другу, когда мой страховой агент постучал в парадную дверь. Я выбрала Розы на Льду. Амалия выбрала Безумную Бургундию. Она закончила мои ноги, а мне оставалось накрасить еще три ногтя на ее левой ноге, когда Грег Обер прервал нас. Амалия жила со мной в течение многих месяцев, и было отчасти хорошо иметь кого — то еще живущего рядом в моем старом доме. Амалия — ведьма из Нового Орлеана, и она оставалась со мной, потому что однажды она неудачно сотворила заклинание и не хотела, чтоб об этом узнали ее приятели — ведьмы в Big Easy. Кроме того, во время урагана Катрина, ее дом пострадал и, пока в нем не закончен ремонт, ей негде жить. Мой небольшой родной город Бон Темс был полон беженцев.
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
Введите сюда краткую аннотацию
В рассказе Сьюки Стакхаус — единственный человек на вечеринке, посвященной рождению Дракулы. Но в этом году, Принц Тьмы и в самом деле появляется, считая Сьюки весьма лакомым подарком…Рассказ идет под номером 5.75 в серии о Южных Вампирах Шарлин Харрис
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Рассказ о близнецах-эльфах Клоде и Клодин, которые на сей раз просят Сьюки оказать им личную услугу и использовать ее дар, чтобы найти убийцу их сестры. И сделать это может только Сьюки, ведь невозможно обратиться в полицию, если отсутсвуют тело и улики.Рассказ в серии "Южные вампиры", из сборника "Powers of detection" ("Дар расследования", сборник детекивных мистических рассказов). Идет после четвертой книги и до рассказа "Танцующие в темноте" (номер 4.1).
Последний роман о приключениях официантки-телепатки Соки Стэкхаус. Есть такие тайны в городке Бон Темпс, которые угрожают самым близким Соки... и могут разбить ей сердце... Соки Стэкхаус беспечно отказывает в просьбе бывшей официанте Арлин, когда та хочет вернуться на работу в Мерлотте. В конечном итоге Арлин пытается Соки убить. Но её отношения с Эриком Нортманом не так однозначны. Он и его вампиры держатся на расстоянии... и хранят холодное молчание. Когда Соки узнает этому причину, то становится опустошённой и подавленной. Шокирующее убийство, сотрясает городок Бон Темпс, и Соки арестовывают, обвиняя в этом. Однако от нехватки улик, Соки отпускают под залог. Расследуя убийство, она узнаёт, что происходящее в Бон Темпс всего лишь выгодная ложь. Сколько ещё прольётся крови, чтобы свершилось правосудие. И то что называется любовью иногда недостаточно...
Рассказ из серии "Южные вампиры" про Сьюки Стакхаус. Официальный номер в серии - 8,5, т.е. он идет между 8 и 9 книгой.
Шекспира считают великим английским бардом. Но Шекспир — это и название маленького провинциального городка в США, в котором живет Бард. Лили Бард. Молодая женщина, пережившая жуткую личную трагедию и пытающаяся скрыться в тишине американской глубинки. Она зарабатывает на жизнь уборкой квартир и офисов, а накопившееся в душе недовольство выплескивает, занимаясь карате. Ей не хочется привлекать к себе внимание. Но она будет вовлечена в череду событий, достойных пера знаменитого драматурга. Однажды ночью, страдая от бессонницы, Лили вышла в парк подышать свежим воздухом и наткнулась на спрятанное там мертвое тело. Эта находка порождает череду удивительных событий, заставляющих Лили начать собственное расследование. Она не может понять, почему так много шума из-за одного покойника. Впервые на русском языке! От автора знаменитейшей серии о вампирах Настоящая кровь .