Антон Георгиевич Ковригин , Генри Лайон Олди , Ева Мустонен , Написат Магомедовна Муслимова , Уильям Сомерсет Моэм , ЮЗ АЛЕШКОВСКИЙ
Рассказ из авторского сборника «Казуарина» (The Casuarina Tree, 1926).
Дина Ильинична Рубина , Святослав Владимирович Логинов , Сомерсет Уильям Моэм , Уильям Сомерсет Моэм
Роман «Лиза из Ламбета», впервые публикуемый на русском языке, знаменателен для английского писателя, ведь именно этот роман (о котором слышали все отечественные поклонники автора, но никто не читал) открывает трудный путь Сомерсета Моэма к мировой славе. Роман, созданный в лучших традициях «натуральной школы», — печальная история жизни восемнадцатилетней Лизы, бойкой и задорной девушки из рабочего предместья, имевшей несчастье влюбиться в сильного, властного и женатого мужчину. История трагедии, в которой Лиза бесхитростно отдается своим чувствам, безропотно принимая выпавший ей жребий.
Уильям Сомерсет Моэм
В четвертый том Собрания сочинений Уильяма Сомерсета Моэма вошли рассказы из различных сборников.
Уильям Сомерсет Моэм (1874–1965) — один из самых проницательных писателей в английской литературе XX века. Его называют «английским Мопассаном». Ведущая тема произведений Моэма — столкновение незаурядной творческой личности с обществом.Новелла «Сумка с книгами» была отклонена журналом «Космополитен» по причине «безнравственной» темы и впервые опубликована в составе одноименного сборника (1932).Собрание сочинений в девяти томах. Том 9. Издательство «Терра-Книжный клуб». Москва. 2001.Перевод с английского Н. Куняевой
Метод чтения Ильи Франка
Книга дает читателю возможность проследить, как на протяжении целого столетия расшатывалась в Англии некогда "образцовая" система буржуазного консерватизма, как развивался дух неприятия буржуазной идеологии и морали. Творческие судьбы - основная тема романов. На широком общественном фоне прослеживает Моэм становление личности писателя.
Сомерсет Уильям Моэм , Уильям Сомерсет Моэм
Роман «Миссис Крэддок», известный англоязычному миру с 1902 года, для российского читателя — как затерянный остров, куда еще не ступала нога отечественного книгочея. Жизнь миссис Крэддок — история незаурядной женщины с богатым воображением, пережившей и восторженную любовь, и глубокое разочарование, и радость освобождения от изживших себя отношений. Ее избранники — добрый, но грубоватый мистер Крэддок и порочный и избалованный юноша Джеральд не смогли оценить силу и глубину личности Берты. Внутренний бунт героини заранее обречен на поражение. Но проигрывать она собирается достойно.
Владимир Иванович Одноралов , Сомерсет Моэм , Сомерсет Уильям Моэм , Уильям Сомерсет Моэм , Эзоп
Многогранное художественное дарование Моэма, блистательного рассказчика и виртуозного стилиста, всесторонне проявилось в его критических работах.«Искусство рассказа», а точнее «Короткий рассказ» — одно из пяти эссе последнего сборника С. Моэма «Точки зрения» (1958).
Во второй том Собрания сочинений Уильяма Сомерсета Моэма вошли его романы «Луна и грош» (1919), «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу» (1930), «Театр» (1937).
Рассказ из авторского сборника «Р
Рассказ из авторского сборника «По тому же рецепту» (The Mixture As Before, 1940).
Рассказ из авторского сборника «Игрушки судьбы» (Creatures of Circumstance, 1947).
Многогранное художественное дарование Моэма, блистательного рассказчика и виртуозного стилиста, всесторонне проявилось в его критических работах. Моэм никогда не претендовал на роль провозвестника истин. И в отборе писательских имен, и в рассказе о них он исходил из собственного опыта и вкуса. Его вкус, воспитанный на классических образцах, был почти безошибочным, а по богатству опыта немногие из современников могли с ним соперничать.Для настоящего издания мы выбрали предисловие и четыре эссе: О Филдинге, Остен, Диккенсе и Флобере.
Автобиографические заметки, в которых Сомерсет Моэм подводит итоги своего творческого пути и раскрывает секреты литературного мастерства. Одни критики называли эту книгу "манифестом законченного циника", другие - "самым искренним из произведений Моэма". Возможно, доля истины присутствует в обеих этих оценках. И оттого читать "Подводя итоги" еще интереснее...
Круговорот жизни, чередование удач и несчастий, разлук и неожиданных встреч. Круговорот страстей и увлечений, зависти и дружбы, предательства и самоотверженности. Дочь священника, посвятившая себя юному поэту, аристократ, разрывающийся между чистой любовью к леди и плотской страстью к красивой официантке, жена уважаемого политика, ставшая жертвой хищного и циничного альфонса, — каждый из них, в сущности, хочет всего лишь быть счастливым. Кому из них удастся обрести счастье, а кто обречен на страдания? И какую цену даже самым «удачливым» придется заплатить за исполнение желаний?
Необычный роман, открывающий читателю новую грань таланта Сомерсета Моэма. Произведение, основанное на «Истории Флоренции» Никколо Макьявелли, погружает читателя в эпоху средневекового города — время политических и финансовых интриг влиятельных семей, скандальных любовных связей и удивительного расцвета науки и искусства. Главный персонаж романа, впоследствии ставший почитаемым католическим святым, предстает в этом произведении едва ли не рыцарем плаща и кинжала, человеком, в котором воплотились черты героя и антигероя. Впервые публикуется на русском языке! 16+
Дневниковые записи великого английского писателя. Его остроумные максимы и ироничные афоризмы. Его впечатления от встреч с современниками - и наброски будущих произведений. Его неожиданный, местами парадоксальный взгляд на классическую европейскую и русскую литературу - и его литературоведческие и критические очерки. Читатели этой книги откроют для себя совершенно нового Сомерсета Моэма - во всей широте его многогранного таланта. Источник: Узорный покров: Роман. Рассказы. / Пер. с англ. — М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. — 624 с.
Интересно, удастся ли мне это сделать. Когда я впервые увидел Сальваторе, это был пятнадцатилетний мальчик,очень некрасивый, но с приятным лицом, смеющимся ртом и беззаботнымвзглядом. По утрам он лежал на берегу почти нагишом, и его загорелое телобыло худым как щепка. Он был необычайно грациозен. То и дело он принималсянырять и плавать, рассекая воду угловатыми легкими взмахами, как всемальчишки-рыбаки. Он взбирался на острые скалы, цепляясь за них шершавымипятками (ботинки он носил только по воскресеньям), и с радостным воплембросался оттуда в воду. Отец его был рыбаком и имел небольшой виноградник, аСальваторе приходилось возиться с двумя младшими братьями. Когда мальчикизаплывали слишком далеко, он звал их обратно; когда наступало время скудногообеда, заставлял их одеваться, и они поднимались по горячему склону холма,покрытому виноградниками. Интересно, удастся ли мне это сделать. Когда я впервые увидел Сальваторе, это был пятнадцатилетний мальчик,очень некрасивый, но с приятным лицом, смеющимся ртом и беззаботнымвзглядом. По утрам он лежал на берегу почти нагишом, и его загорелое телобыло худым как щепка. Он был необычайно грациозен. То и дело он принималсянырять и плавать, рассекая воду угловатыми легкими взмахами, как всемальчишки-рыбаки. Он взбирался на острые скалы, цепляясь за них шершавымипятками (ботинки он носил только по воскресеньям), и с радостным воплембросался оттуда в воду. Отец его был рыбаком и имел небольшой виноградник, аСальваторе приходилось возиться с двумя младшими братьями. Когда мальчикизаплывали слишком далеко, он звал их обратно; когда наступало время скудногообеда, заставлял их одеваться, и они поднимались по горячему склону холма,покрытому виноградниками.