Читаем полностью

Лондо последовал за Эльриком по сумрачным залам этого странного здания. Он изумлялся, насколько необычным оно выглядело - притом, лишь благодаря тем, кто населял его. Он видел техномагов повсюду - и тот факт, что он видел их усталыми, хромающими, даже умирающими, нисколько не уменьшал его чувства уважения и преклонения перед ними. Они владели силой, о которой все остальные могли лишь мечтать, и сила меняла их, безвозвратно и неизбежно. Никто из них не мог вновь стать обычным человеком.

- Он здесь, - сказал Эльрик, взяв в руки прозрачный контейнер. Внутри него был...

- АЙ!!! - вскрикнул Лондо, отшатнувшись. - Что это за тварь?

Существо внутри контейнера выглядело как какое–то огромное насекомое, сделанное из клейкой резины.

- Это Виндризи. Вообще–то, им требуется посредник для того, чтобы разговаривать. Что с вами, министр Моллари? Кажется, вас что–то взволновало?

- Да это же... таракан! Мерзкий таракан! Ух! Ладно - прекрасно, Эльрик, вы сыграли свою маленькую шутку... Мы сделали то, что вы просили, и вы сделали то, что просили у вас мы. Я думаю, наши пути теперь расходятся, так?

- Не совсем. Не забывайте еще про ваш дар и предостережение.

- Ах, да.

Дар - это звучало интересно. А без предостережения он бы как–нибудь обошелся. Он отошел в сторонку и огляделся.

- А где господин Ленньер?

- Это частный разговор между вами и мной, министр Моллари. Конечно, вы вольны поделиться им с другими, если пожелаете, но это уже ваше личное дело, а не мое. Деленн уже получила свой дар, и получит свое предостережение в должный момент. Как и Шаал Ленньер. Что вы предпочитаете на первое, министр Моллари? Дар - или предупреждение?

- Хм... дар, я полагаю. Лучшее стоит получать первым.

- Прекрасно. Ваш дар - как и все лучшие подарки - это информация. Ваш народ в хаосе, он расколот, растерян, балансирует на краю бездны, им манипулируют силы - как внутренние, так и внешние. Вы желаете спасти его?

- Конечно, желаю! Что за вопрос?

- Вы не сможете этого сделать. В одиночку - не сможете. Или же вы считаете, что сможете?

- Нет. Потому я и вступил в союз с Г'Каром. У него есть достаточно средств, чтобы...

- Он уже шагнул за предел своей силы. Только одна личность может спасти ваш народ, и это не вы. Но вы знаете, что такой человек есть, верно? К кому прислушается вся знать Двора? Кто обладает силой и мудростью, достаточной, чтобы вести ваш народ в это темное время?

- Император Турхан умер, - резко ответил Лондо. - И даже он не мог...

- Не он. Малачи.

- Премьер–министр Малачи? Но он тоже мертв. Он покончил с собой после смерти императора Турхана.

- Вы уверены? Разве вы сами не мертвы точно так же?

- Конечно, я уверен. Я был на его похоронах. Я видел... его тело...

- Что–то не так?

- Несколько деталей. Мелочи, в тот момент казавшиеся несущественными. Это было... не его тело.

- Этого я не знаю, но мне известно, что он жив. Найдите его, и тогда вы сможете спасти свой народ.

- Да... так вот, почему этот старый, хитрый... Ха! И, к тому же, я знаю, как его найти. О, благодарю вас. Думаю, вы только что спасли народ Центавра.

- Это меня не заботит. И теперь - ваше предупреждение.

- О, да. А я почти забыл о нем.

- Ваша смерть должна быть именно такой, какой вы ее видели. Порой будущее может быть изменено. Но это - не тот случай. Если вы не умрете так, как вам назначено... то ваш народ будет гореть в огне, и случится масса других неприятных вещей. Детали мне неизвестны, но вы знаете их сами.

- Я знаю?

- Знаете ли вы то, что вы знаете - иной вопрос. Прощайте, министр Моллари. Вряд ли нам придется увидеться вновь.

* * *

- Шаал Ленньер. У меня есть дар, и предостережение, как было обещано.


Зикри сделала паузу и оглядела юного минбарца, которого она спасла. Не ее делом было вмешиваться в войну между Тьмой и Светом, но она едва сдерживала дрожь.

- Дар твой таков, что ты можешь не посчитать его даром. Ты знаешь, что случилось с тобой. Ты знаешь, что с тобой сделали. Ты даже сможешь контролировать его. Ты не раб Тьмы. Этого не будет, если ты окажешься достаточно стоек. Я думаю, что ты сможешь. Это знание, эта сила - и есть твой дар.

Или ты думал, что все подарки можно потрогать?

И твое предостережение. Я видела твою смерть, шаал Ленньер. К ней приведет тебя то, что случилось сегодня. У тебя будет возможность выбора в день твоей смерти. Один путь приведет к жизни и проклятию. Другой... ты умрешь, но твоя смерть будет значить больше, чем ты можешь себе представить.

И знай, шаал Ленньер: если бы я хоть на мгновение сомневалась в твоем выборе, я убила бы тебя сейчас. Ты понимаешь?

- ... Нет...

- Поймешь. Ты поймешь.

* * *

 - Как вы себя чувствуете?


- Немного... странно. Это тело... Мне кажется, что к нему будет труднее привыкнуть, чем к старому.

- Чего и следовало ожидать, - заметил Вейяр. - Тем не менее... оно вам идет.

- Надеюсь.

Вейяр выпрямился и посмотрел на женщину, чью жизнь он помог спасти.

- Я здесь для того, чтобы передать тебе твое предупреждение, как мы договаривались. Ты помнишь?

- Да... помню. Многое из того, что случилось со мной, было для меня смутным... неясным. Теперь - нет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже