Читаем полностью

Но тот, другой, не вышел из номера, а метнулся следом за ним. Полин услышала звук сильного удара, какой-то треск, и месье Верден рухнул на пол рядом с кроватью, уставившись прямо на нее страшными мертвыми глазами. Под его головой медленно растекалась темная густая лужа, в воздухе запахло кровью, металлический привкус которой девушка буквально ощутила на своих губах. В правой руке она стиснула свою брошь, рискуя поломать тонкие резные лепестки, не замечая, как булавка больно впилась в ладонь. Левой рукой она изо всех сил зажала себе рот. Сердце бедняжки буквально остановилось. Убийца подошел к кровати и стал сбрасывать на нее бумаги из стоявшего рядом бюро. Несколько листков упали на пол. К счастью для девушки, он не стал за ними наклоняться, видимо, найдя, что искал. Свернул бумаги, сунул их в карман и, наконец, вышел из комнаты, а затем и из номера. Дверь за ним захлопнулась.

Только через несколько бесконечных минут Полин нашла в себе силы выбраться из-под кровати и позвонить в полицию.



Допросить перепуганную горничную комиссар Бежар поручил инспектору Э. Пуаро, расположившемуся в углу той же комнаты. Наверное, он ровесник Поля, подумала девушка, глядя на молодого полицейского.

– Я много слышала о вас, месье Пуаро, – сказала она. – Вас зовут Эркюль?

– Нет, Эмиль, – слегка нахмурился тот. Девушка была очень молода и хороша собой. Почему-то ее слова не показались ему издевательскими, как обычно в таких случаях. – И вряд ли вы обо мне слышали. Но, надеюсь, вы мне расскажете обо всём, что знаете.

– Я ничего не видела и мало поняла из того, что услышала, месье Пуаро. Вот голос убийцы показался мне знакомым. Но звучал он как-то непривычно, и я не смогла его вспомнить. И еще он искал какие-то бумаги. Нашел и забрал. Если вдруг...

В этот момент в комнату вошел управляющий отелем и хорошо поставленным, уверенным голосом поинтересовался у комиссара, как идет расследование, и не нужна ли какая-либо помощь. Глаза Полин вдруг стали размером с кофейные блюдца, рот раскрылся в немом крике «О!».

– Вы узнали голос? – тихо спросил инспектор, прикоснувшись к ее руке, до сих пор сжимающей брошь. Девушка незаметно кивнула. – Не бойтесь, вы в безопасности, – с этими словами он направился к комиссару и прошептал тому на ухо несколько слов.

Комиссар как-то по-особому мотнул головой. Как из-под земли по бокам управляющего выросли два дюжих полицейских, надели на него наручники и вывели из комнаты.


– Все закончилось, Полин, – сказал инспектор Пуаро. – Вы нам очень помогли. Кстати, какая у вас красивая коралловая брошь! Редкая вещь. Но года три назад я уже видел подобную. Мой друг Поль, с которым мы тогда служили в Иностранном легионе, купил такую для своей сестренки. Между прочим, он ваш однофамилец, – неожиданно во взгляде инспектора появилось понимание, – или...



Тайный сговор

Автор: Ми-ми


В машине, медленно двигавшейся по мосту, царило напряжение. Его причиной были не пробки, задержавшие  чету Грэхем на выезде из города, хотя они давно уже должны были быть на Лонг-Айленде, где их ожидала мать мистера Грэхема. Старая миссис Грэхем собирала в День благодарения в своем огромном доме остатки огромной семьи. Старшие дети разлетелись по всему миру и общались с матерью посредством телефона и телеграмм, которые отправляли, скорее всего, секретари. Сын Юджин был консулом в Люксембурге. Дочь Кэтрин с мужем и детьми жила в Новой Зеландии. И только Джордж с молодой женой Мелани должны приехать к матери. Так было заведено еще при жизни отца, сенатора Грэхема. В День благодарения вся семья должна быть в своем родовом доме, куда приезжали и тогда, когда семья жила в Вашингтоне.

Мелани впервые была на таком семейном обеде и нервничала, но главной причиной напряженного молчания мужа было не это. Джордж разозлился на то, что вместо подаренных свекровью жемчужного ожерелья и бриллиантовой броши с розовым жемчугом на лацкане элегантного костюма, она нацепила эти побрякушки. Яркий пластик на шее был позором.

Джорджу на самом деле было все равно, из чего сделаны эти штуки, делающие его молодую жену похожей на задорного подростка. Но мама... Мама будет в шоке. Миссис Грэхем всегда одевалась с консервативной элегантностью. Джордж и не помнил уже, видел ли когда-нибудь свою мать не в костюме и неизменной нитке натурального жемчуга.

Но, Бог мой, пренебрежение к подарку свекрови –  такое неуважение! Джордж должен  был проконтролировать, в чем собирается на праздник Мелани. Ну что ж, это его ошибка и его проблема. Надо срочно что-нибудь придумать.

Войдя в гулкий вестибюль огромного дома, Мелани притихла, но потом вскинула голову и решила, что портить праздник до конца – глупо. В конце концов, она одета в авторские вещи модного дизайнера, а не в прет-а-порте из универсального магазина. Если миссис Грэхем имеет вкус, она должна оценить стильные украшения от входящего в моду Джо Стикла. Мелани представила, как похожий на африканскую черную пантеру Джо закатывает глаза в ужасе, видя жемчуг на египетском льне, расписанном вручную, и чуть не хихикнула...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже