Читаем полностью

Ольт, с ничего не выражающим лицом, положил рядом с пирамидой небольшой серебряный свисток.

Ользан со вздохом положил свой «кошелёк» туда же. Очень жаль, подумал он. Хотя… чтобы взглянуть на такую красоту…

Едва он поднялся с пола, как в западной стене со скрипом распахнулась дверца и внутрь гробницы ворвался свежий воздух. Солнце было всё ещё высоко. Лучи его ослепляли.

Карлик ещё раз поклонился безмятежному Императору и вышел наружу. Остальные последовали его примеру. Ользан был последним. Он взглянул ещё раз на жрицу — возможно, в последний раз в жизни. Да, наверняка в последний.

Показалось ли ему, или рука «статуи» шевельнулась?

Дверца мягко скрипнула за его спиной и гробница вновь стала неприступной.

* * *

— Хорошенькое дело! — возмущённо воскликнул Веркласс, в четвёртый раз обежав внутренний дворик гробницы. — Где же выход, Охтанхи? Что нам, через стену перелезать?

Карлик сидел в тени, и вид у него был очень уставший.

— Попробуй, — произнёс он равнодушным голосом. — Я знаю один способ, но, возможно, твой окажется проще.

— Смотрите-ка! — Илитанна указал на заострённую тень от клюва ближайшего грифона. — Тень не сместилась. Похоже, что здесь время не шло? Так, Охтанхи?

— Возможно, — карлик посмотрел на дерево, защищая глаза от солнца ладонью. — Да, несомненно. Я, признаться, такого не ожидал.

Веркласс тем временем бродил возле южной стены — там, где некогда была арка — и тщательно ощупывал стену. Всё было одной сплошной кладкой. В конце концов, лучник решился.

— Была не была… — прошептал он и, подпрыгнув, положил ладони на верх стены, ухватился за камень и попытался подтянуться.

С лёгким скрежетом грифон слева от него повернул каменную голову в сторону человека и разинул клюв. Подобрался, широко размахивая крыльями. Хриплый крик вырвался из каменной глотки, и глаза изнутри осветились красным пламенем.

Остальные наблюдали, поражённые, как каменное (каменное ли?) существо легко поднялось на задние лапы; опустилось и, вцепившись передними, птичьими когтями в камень, издало новый угрожающий крик, уставившись бездонными глазами на пришельца.

Справа от него, и сзади донёсся слабый скрип.

Веркласс, перепуганный насмерть, спрыгнул наземь и отбежал от стены. Грифон проследил за ним взглядом и, устроившись на стене в прежней позе, замер. Глаза его потухли и вновь стали жёлтыми.

Илитанна тихонько засмеялся. На этот раз Веркласс не обиделся (чему Ользан очень удивился).

— Проклятие, — прошептал лучник. — Надо было это записать. Охтанхи, ты видел?

— Нет, но догадываюсь, — карлик поднялся наземь и аккуратно развязал второй свой мешочек — тот, что оставался снаружи гробницы.

— Я знаю, как отворить двери, — вздохнул Охтанхи, — но очень неприятно то, что я должен для этого сделать. — Он запустил руку в мешок и извлёк изнутри перепуганного, жалобно пищащего каменного сурка. Зверёк слабо трепыхался у него в руке, не пытаясь сопротивляться. Другой рукой друид извлёк из того же мешка небольшой каменный нож.

Неприятный холодок пополз по спине Ользана.

— Они убили сурка, чтобы закрыть, — повторил он, словно во сне. Карлик бросил на него краткий взгляд и жестом приказал — отойдите. Все молча разошлись в разные стороны.

Нож опустился, и отчаянный писк оборвался. Нож опустился ещё четыре раза, расчленяя тельце. Ользан отвернулся, его неожиданно скрутила тошнота.

За его спиной послышался хруст камня и земля дрогнула под ногами. Чёрный туман поплыл перед его глазами.

— Быстрее, — чья-то рука схватила его за локоть. — Проход скоро закроется.

Он не помнил, как оказался снаружи.

* * *

Привал устроили тут же, отойдя от гробницы едва ли на сотню шагов. События этого утра — для них оно было на четыре часа длиннее, чем для всего остального мира — измотали всех. Веркласс помахал стражам, что стояли на полпути между ними и лагерем — всё спокойно. Те кивнули и вернулись назад — собирать вещи.

— А ты соврал, Охтанхи, — Веркласс откусил добрый кусок оленины и махнул остатком в сторону арки. — Проход не исчез.

— Сходи да проверь, — карлик ехидно улыбнулся. — Поймать тебе сурка?

— Зачем было его так… — Ользан замялся, — разделывать? По-другому нельзя было?

Друид покачал головой.

— Радуйся, что времена изменились, друг мой. Всего лишь десять тысячелетий назад все наши ритуалы требовали кровавых жертв. Иногда — человеческих. То, что я сделал — всего лишь повторил то, о чём гласили письмена. Кстати… Что ты сказал там, перед тем, как я провёл ритуал?

Ользан нехотя повторил.

Карлик вновь покачал головой.

— Меня пугает то, что узнаёшь, юноша. Ты слишком молод, чтобы получать знание таким образом… Смотри, не перестарайся…

Ользан вспыхнул.

— Не обращай на него внимания, — толкнул его локтем в бок Веркласс. — Большая часть наших находок — твоя заслуга. Всё в порядке, Олли. Охтанхи просто слишком стар, ему сами боги велели ворчать по любому поводу.

— Молод ты обо мне судить, — произнёс карлик с надменным видом и встал, опираясь на свой посох. Все остальные рассмеялись — и Охтанхи в том числе. Неожиданно Веркласс вскочил и указал дрожащим пальцем на посох друида.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы