Читаем полностью

— Ну уж нет, — Коллаис решительно поднялась. — Раз уж собрались ехать, значит ехать. А то ещё на день задержимся, потом ещё на один. Знаю я вас…

— Боги! — воскликнул Ользан неожиданно. — Конверты! Я же забыл у него конверты!

Воцарилось молчание.

— Мне кажется, это не случайно, — выражение лица Коллаис было озабоченным. — Да и нужны ли они тебе, если подумать?

— Да! — воскликнул Бревин. — Свёрток! Что там, внутри?

— И верно, — Ользан хлопнул себя по лбу. Он помахал рукой в воздухе и положил свёрток на стол. Осторожно развернул шелестящую, тонкую бумагу и покачал головой. — Да, скупостью он не страдает.

Внутри лежали три «кошелька» и четыре массивных браслета — каждый со сложным орнаментом из драгоценных камней.

— Интересно, почему браслетов четыре? — задумчиво спросила девушка, поворачивая браслет и любуясь игрой света. — И сумка лишняя…

— Лишнего не бывает, — глубокомысленно заметил её брат. — Запасные, надо полагать. Слушай, а ведь он ужасно богат, этот Рамдарон! Мне на одну такую сумочку и за год не заработать. Ну Олли, давай, учи, как с ними обращаются.

— Зачем такая спешка? — удивилась Коллаис.

— Как это, зачем? Мне не терпится первый раз в жизни поехать налегке.

* * *

Они покинули Оннд через западные ворота.

Когда дорогу обступил лес, признаки цивилизации стали едва различимы. Трудно было поверить, что здесь когда-то всё было иначе. Все, правда, думали о разном.

Ользан постоянно вспоминал свою деревушку и приёмную мать. Она была весьма стара, хотя лицо и не выдавало возраста. Каждую зиму он приезжает к ней в гости, и она не меняется. Что ж, это к лучшему. Ользан уже пережил время, когда сама жизнь и все её проявления казались насмешкой природы: всё равно конец будет один и тот же. Но вопреки всем страхам и снам, которые преследовали его несколько недель, Эльна — так звали приёмную мать — оставалась такой же, никуда не девалась, и это было хорошо… Это по-прежнему хорошо, подумал Ользан, нагибаясь, чтобы ветви не хлестнули его по лицу.

Коллаис вспоминала последние семь месяцев своей жизни. Вначале — в Шантире, благословенной горной стране, оплоте культуры. Теперь, когда даже в Лерее, некогда прославленном и великом городе всерьёз думают о мировом господстве, надежда только на здравомыслие людей. Перебьют ли они остальные расы или же просто потеснят — не имеет значения. Она видела, как вельможи с одинаковым увлечением травили лесных зверей и присутствовали на публичных казнях. Не имеет никакого значения, кто твоя жертва. Хорошо, что одна из знахарок, свободно входившая во дворец, была настоящей целительницей — знатоком магии, что порождается всем живущим. Интересно, сумела ли она бежать?.. Последнее, что Коллаис помнила о Шантире было брюзгливое лицо её дядюшки, когда он — на потеху собравшимся аристократам — решил её дальнейшую судьбу, не оставив никакого выбора… Она тряхнула головой. Её конь был вторым в процессии.

Бревин, ехавший первым, размышлял о том, как может измениться окружающий мир всего за несколько недель. Преданные слуги бросают тебя, сестра отрекается от своей родины, а родина хоронит заживо. Возможно, Лаис и права: тот, кто не терпел серьёзных неудач, не может быть к ним готов. Ну вот, теперь я знаю, что это такое — когда весь мир рушится на голову. И ничего хорошего в этом нет. Он провёл рукой по «кошельку» и вновь поразился — если кто-нибудь узнает, что там помещается разного барахла весом килограммов восемьдесят, то сильно удивится. Потому что «кошелёк» как был невесомым, так и остался. Может, Лаис всё же права и их крошечное государство не стоит того, чтобы приносить ему в жертву всё на свете? Только случайность помешала тому, чтобы они с Лаис действительно исчезли с лица Ралиона. Стоит ли всерьёз бороться с судьбой? Юноша тряхнул головой. Бороду пришлось сбрить, к его огромному неудовольствию. В целях маскировки, будь она четырежды неладна…

Руки его потянули поводья прежде, чем разум оформил увиденное в слова. Остальные также придержали своих коней, собравшись рядом с шантирцем. Тот махнул рукой вперёд.

Там, сидя под деревом, благосклонно улыбался бритый наголо человечек, с круглым улыбающимся лицом… тот же самый. Или родной брат предыдущего. Что за наваждение?

— Ну-ка, посмотрим, — Ользан пустил коня медленно вперёд, осторожно приближаясь к нищему. Тот тихонько что-то шептал себе под нос, не обращая никакого внимания на окружающий мир.

Когда серебряная монетка упала с глухим звоном в его чашу, он только кивнул, произнёс (со странным акцентом) слова благодарности и вновь погрузился в себя.

Шантирцы встретили Ользана недоумёнными взглядами.

— Похоже, ему не очень-то нужно подаяние, — объяснил им художник. — Что-то необычное есть в этом человеке, но я боюсь, что у нас нет времени с ним разбираться.

— Верно, — согласился Бревин и отъехал чуть в сторону, пропуская встречного всадника. — Нам и так придётся ночевать на дороге. Одного раза более чем достаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы