Читаем полностью

- Я Оссу Та, скромный волшебник, родом с острова Айвуру, волею богов заброшенный на Шоэн, где ныне и служу разным тамошним господам. А здесь я оказался, сопровождая купцов с Шоэна. Наш путь лежит из Пьерта в Индэрн, а затем в Тирль, откуда мы имеем намерение направиться в Пешар. Судя по всему, мы сбились с пути и вместо дороги на Индэрн оказались на этом просёлке, но, хвала всеблагому Ийкену, повстречали вашего господина, а теперь и нашего радушного хозяина, достопочтимого ади Питри Фроггана, который великодушно предложил воспользоваться своим гостеприимством. Движимый заботой о своих людях, крестьян из близлежащей деревни, он высказал пожелание назначить назавтра ярмарку, а до того предложил купцам отдохнуть в его замке и, вкушая с ним за одним столом, поведать о тех новостях, что довелось им услышать за время своего долгого пути. Телеги с купцами и остальной охраной едут следом – они уже на большом поле, что перед лесом, а ади Питри любезно указывает им дорогу. Воистину, нечасто встретишь столь учтивого и достойного господина, как ади Питри! Да хранят его волны Ийкена! – и айвонец вежливо поклонился.

- А я Гшор-бю-Ткауци, вольный странник с Роккана, учёный и волшебник, в настоящее время – верный слуга ади Питри Фроггана, – поклонился в ответ Гшор. – Что ж, я рад, что ади Питри с минуты на минуту будет здесь. Клянусь вам, что как только он доберётся до замка и велит мне опустить мост, как я тут же, с превеликим удовольствием, это и сделаю.

Оссу Та воздел в сторону Гшора руку, сжатую в кулак, что у айвонцев означало негодование, и гулко прокричал:

- Неужели, глубокоуважаемый Гшор-бю-Ткауци, вы не доверяете мне?! Неужели вы осмелитесь ослушаться приказа своего господина и не впустите нас?! – его широкие ноздри гневно раздувались, а вид стал ужасно грозен.

- Я страшно опечален, что вынужден огорчить вас, но, предобрейший мой господин Оссу Та, мост я не опущу! – ответствовал Гшор, пергнувшись через стену вниз.

- Но почему? Вы воюете с кем-нибудь? Или на то есть ещё какая-нибудь причина? Извольте объясниться! – упорствовал айвонец.

- Нет, да пребудет вовеки великий Роккан! Мы ни с кем не воюем, и очень надеюсь, что и не будем. Но таково пожелание моего господина, и, сколь бы странным оно вам не казалось, я намерен его исполнить, – соврал Гшор.

- Что ж, как я вижу, у ади Питри Фроггана очень хорошие слуги!.. Однако, не думаю, что это доставит ему удовольствие, – сердито бросил айвонец и, развернув коня, поскакал к своему отряду.

- Я ничего не понял! Что с моим господином? Ади Питри сейчас приедет? – Таркуд, уже в полном военном облачении, требовательно тряс Гшора за локоть.

Гшор перестал смотреть вслед удаляющемуся Оссу Та и повернулся к старому оруженосцу: – Нет, Таркуд, я думаю, что ади Питри вряд ли приедет… И я молю Единого, что бы с ним не случилось какого-нибудь нечастья!

- О, всемогущий Игун! Смиренно прошу тебя, спаси моего господина! – заметался по стене Таркуд, в отчаянии хватаясь за голову.

- Ты полагаешь, что айвонец лжёт? – спросил Гшора Эрв.

- Да. В его словах нет ни слова правды! – нахмурился рокканец. – Во-первых, шоэны – морские торговцы и, если уж выбираются на сушу, то охрану ни на шаг от себя не отпустят. Даже в самом дружественном окружении. А во-вторых, айвонец ни за что не станет служить ни охранником, ни кем-либо ещё, для каких-то там купцов, и даже никогда не поедет с ними вместе по каким-либо своим делам. Уж поверь мне!

- А кто они, эти айвонцы? – полюбопытствовал Эрв.

- До невозможности высокомерные обитатели острова Айвуру, что далеко на юго-восток отсюда, с другой стороны нашего материка. Они считают, что боги создали их первыми в этом мире, и им предначертано владеть и управлять Ойрисом. Они столетия потратили на завоевания, но так ничего и не добились… Что это там? – и Гшор указал в сторону отряда. А там восемь всадников быстро рассредоточились вокруг стен, взяв замок под круговое наблюдение, а ещё с десяток развернулись и поскакали обратно в деревню. Оставшиеся напротив поднятого моста всадники взяли в руки луки. В тоже мгновение какая-то рябь пронеслась по полю перед замком и с сокрушающей силой налетела на стены. Замок вздрогнул, так что все его защитники попадали, но выдержал удар.

- Проклятие Эура! Он и в правду волшебник! – выругался рокканец вскакивая на ноги. И тут же что-то забормотал и странным образом взмахнул руками.

Лошади противника, вместе с всадниками, взмыли в воздух на целый ран, и беспомощно взбрыкивая ногами, испугано заржали.

- Так их! Так их, Гшор! – радостно оживился Вап. – А ещё размахнись ими посильнее и зашвырни на этот их треклятый остров!

Но лошади уже вновь твёрдо стояли копытами на земле и лишь шарахались из стороны в сторону, пока всадники пытались их успокоить.

- К сожалению, это всё что я могу, на таком расстоянии, – виновато развёл руками Гшор. – Однако теперь айвонец поостережётся использовать Силу!.. Хотя, не могу не признать, что он, в отличие от меня, настоящий волшебник.

- Да хранит нас всех десница господня! – испугано запричитал Таркуд. – Он разнесёт наш замок!

Перейти на страницу:

Похожие книги