Читаем полностью

20(1) Римский народ, используя в качестве прикрытия цирковые игры и еще более воодушевленный своей многочисленностью, стал громко кричать во время проведения конных ристаний по случаю дня рождения Диадумениана четырнадцатого сентября, горько сетуя на свою участь, и в частности на то, что лишь они одни из всех людей остаются без предстателя и государя.(2) Они призывали Юпитера как единственного, кто будет начальствовать над ними, говоря при этом следующее: «Гневайся на нас как господин, но сжалься над нами как отец». И они поначалу не принимали во внимание ни всадников, ни сенаторов, которые ... восхваляли императора и Цезаря, так что и.......говорили по-гречески: «Какой хороший день сегодня! Какие прекрасные правители!» и желали, чтобы другие люди с ними согласились, но те вздымали руки к небу и кричали: «Вот он, римский Август; пока он с нами, у нас есть всё».(3) Вот до какой степени большинству людей присуще почтение к более сильному и презрение к более слабому, так что граждане тогда уже не придавали никакого значения власти Макрина и Диадумениана, но относились к ним столь пренебрежительно, словно их уже не было на свете.(4) В значительной степени именно поэтому солдаты презирали императора и не обращали никакого внимания на его попытки добиться их расположения, но главная причина заключалась в том, что пергамцы, лишившись всех благ, которые ранее получили от Таравта, осыпали его множеством неслыханных оскорблений, за что он подверг их публичному бесчестию.

21(1) Теперь же речь пойдет о событиях в армии. По настоянию солдат Макрин не отправил в сенат ни одну из записок доносчиков, никаким иным способом не обнародовал эти записи и, то ли говоря правду, то ли солгав во избежание великих потрясений, утверждал, что ничего такого не было найдено в императорском доме (ибо Таравт либо уничтожил большую часть доносов,(2) либо, как я уже сказал, вернул их отправителям, дабы не оставить никаких следов их злодеяний), но придал огласке имена трех сенаторов, которых он и сам в силу собственной осведомленности считал заслуживающими ненависти. Этими людьми оказались Манилий, Юлий и, кроме того, Сульпиций Аррениан, который оклеветал среди прочих Басса, сына Помпония, когда тот управлял Мёзией, а Сульпиций был его помощником.(3) Все три осведомителя были сосланы на острова (ибо император недвусмысленно высказался против казни кого-либо из них, написав следующее: «дабы мы сами не оказались виновны в том, в чем их обвиняем»), а еще одному, Луцию Присциллиану, было предъявлено обвинение самим сенатом, ибо он скандально прославился наглой клеветой, равно как и резней диких животных.

(4) Действительно, в Тускуле он часто устраивал звериные травли, вступая в бой, как правило, с большим количеством животных, так что на нем были шрамы от их укусов, и однажды он в одиночку сражался с медведем, леопардом, львицей и львом одновременно. Но гораздо более внушительным оказалось число людей, в том числе сенаторов и всадников, которых он погубил ложными доносами.

(5) Как в этом, так и в остальном он оказался в большом почете у Каракаллы, был причислен к преториям, а затем вопреки установленному порядку управлял Ахайей. Он навлек на себя лютую ненависть сената, предстал перед судом и был сослан на остров.

22(1) Вот чем кончили эти люди. Тогда же Флакк был назначен руководить раздачей хлеба, хотя ранее этот пост был отдан Манилию в награду за ложный донос на Флакка. Эти раздачи, как и то, что устраивались преторами во время игр, кроме празднеств в честь Флоры....судьи, вершившие суд в Италии, прекратили разбирать дела, выходящие за установленные Марком пределы их полномочий.(2) Некий Домиций Флор, который ранее был хранителем сенатских записей и после этого должен был быть по праву назначен эдилом и, не успев вступить в должность, уже потерял на это всякую надежду из-за Плавциана, всё же благодаря усердному сбору голосов восстановил свое положение и был назначен трибуном. Аниций Фауст был отправлен управлять Азией вместо Аспера.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже